Página 1
WARMWACHS-SET / HOT WAX KIT CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES SWWS 240 C1 WARMWACHS-SET HOT WAX KIT Bedienungsanleitung Operating instructions CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES WARME WAX-SET Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ZESTAW DO DEPILACJI ELEKTRICKÁ DEPILAČNÍ SADA CIEPŁYM WOSKIEM Návod k obsluze Instrukcja obsługi SET DE DEPILACIÓN PRÍSTROJ NA OHRIEVANIE DE CERA CALIENTE DEPILAČNÉHO VOSKU...
Página 2
GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side...
Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Descripción del aparato 1 Cubeta interna 2 Piloto de control 3 Conector 4 Hembrilla 5 Reborde (para el cierre de la tapa) 6 Alojamiento (para la espátula) 7 Tapa 8 Espátula 9 Disco de cera Características técnicas 220 - 240 V ∼ (corriente alterna), Tensión 50 Hz Consumo de potencia...
Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice el aparato únicamente en espacios ► secos, no al aire libre. Nunca abra la carcasa del aparato. ► No utilice el aparato en las inmediaciones ► del agua; es decir, cerca de lavabos, duchas o bañeras.
Página 170
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No utilice nunca el aparato cerca de bañeras, duchas u otros recipientes, que pudieran contener agua. No debe rebosar ningún líquido por la ► conexión del aparato. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Este aparato puede ser utilizado por niños ►...
Página 171
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Los niños no deben realizar las tareas de lim- ► pieza y mantenimiento a no ser que tengan más de 8 años de edad y las realicen bajo vigilancia. El aparato y su cable de conexión deben ►...
Página 172
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! No utilice el aparato bajo mantas o toallas. ► Coloque el aparato lo más cerca posible ► de una base de enchufe. Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible para su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él.
Página 173
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! No ponga nunca en funcionamiento el ► aparato vacío (sin cera). Utilice exclusivamente cera en el aparato y ► absténgase de usar productos agresivos o con disolventes. Coloque el aparato exclusivamente sobre ► una superficie termorresistente y plana. No caliente nunca la cera en el embalaje ►...
Antes del primer uso 1) Limpie el aparato con un paño húmedo en el interior y en el exterior para eliminar el polvo del transporte. Séquelo bien de forma que no queden restos de humedad en el interior. 2) Coloque el aparato sobre una base plana y termorresistente. Tenga en cuenta que es posible que caigan gotas de cera sobre la superficie de base, por lo que debe ser fácil de limpiar.
Página 175
Cantidad de Zona del cuerpo discos de cera 9 aprox. 2 unidades Media pierna por pierna Axilas 1 unidad Zona del bikini 1 unidad Todo el cuerpo (medias piernas, 6 unidades axilas y zona del bikini) Este símbolo y la fecha indicada en el envase de los discos de cera 9 especifican la fecha de caducidad del producto.
INDICACIÓN ► Si cree que necesitará más cera que la que hay fundida, puede añadir en cualquier momento más discos de cera 9 en la cubeta interna 1. Espere hasta que la cera se funda antes de proseguir con la depilación. Funda 6 discos de cera 9 como máximo a la vez.
Piernas Cuando se hayan fundido completamente los discos de cera 9: 1) Abra la tapa 7; para ello, gírela ligeramente en sentido antiho- rario y tire de ella hacia arriba. 2) Retire algo de cera con la parte plana de la espátula 8. Puede quitar el exceso de cera en el borde del aparato.
Axilas Cuando se haya fundido completamente el disco de cera 9: 1) Abra la tapa 7; para ello, gírela ligeramente en sentido antihorario y tire de ella hacia arriba. INDICACIÓN ► Ya que el vello de las axilas tiende a crecer en distintas direcciones, debe eliminarse en un mínimo de 2 pasos.
10) Tome la tira de cera por el extremo inferior y tire de ella con un movimiento rápido en la dirección contraria a la del crecimiento del vello (hacia arriba). 11) Cuando haya acabado, extraiga la clavija de red de la base de enchufe para desconectar el aparato.
Tras la depilación Limpie la espátula 8 (consulte el capitulo "Limpieza"). ■ ■ Los pequeños restos de cera que queden sobre la piel pueden eliminarse con un poco de aceite corporal. Si no tiene aceite corporal a mano, también puede utilizarse aceite de oliva u otro aceite de cocina.
Página 181
INDICACIÓN ► No es necesario limpiar y retirar todos los restos de cera de la cubeta interna 1 después de cada uso. La cera que quede en el aparato puede volver a fundirse y reutilizarse para la siguiente aplicación. Para volver a pedir nuevos discos de cera 9, póngase en con- ►...
Almacenamiento INDICACIÓN ► No es necesario limpiar y retirar todos los restos de cera de la cubeta interna 1 después de cada uso. La cera que quede en el aparato puede volver a fundirse y reutilizarse para la siguiente aplicación. Una vez que el aparato y la espátula 8 estén limpios de la ■...
Desecho La cera utilizada puede desecharse con la basura doméstica normal. No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias.
Pedido de recambios Puede pedir recambios para este producto cómodamente por Inter- net en www.kompernass.com de forma permanente. Escanee el código QR con su smartpho- ne/tableta. Con este código QR, podrá acceder directamente a nuestra página web, ver los recambios disponibles y solicitarlos. INDICACIÓN ►...
Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Página 186
Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los com- ponentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá...