acoperă nasul, gura și bărbia. Este recomandat ca această
mască să fie purtată direct pe piele; barba pot reduce eficiența
filtrării până sub limitele stabilite.
•
Nu este potrivită pentru copiii sub 3 ani. Este recomandat ca,
copiii între 3 și 12 ani să fie supravegheați în timp ce poartă
masca. O mască ce împiedică capacitatea utilizatorului de a
respire de la prima utilizare este considerată improprie. Poate
dura pentru ca purtarea măștii să fie confortabilă.
•
Această mască nu înlocuiește măsurile de protecție (spălare
regulată a mâinilor, distanțare fizică, contact redus cu alte
persoane). Aceasta reduce la minimum răspândirea picăturilor
de saliva în mediu.
•
Nu folosiți atunci când participați la o activitate fizică intensă
•
Nu mai folosiți acest produs la primele semne de deteriorare.
•
Masca se va spăla înainte de prima utilizare, cu excepția
cazului în care nu este recomandat de producător.
•
Nu folosiți balsam de rufe și curățare uscată.
•
Curățați masca după fiecare utilizare.
•
Mod de utilizare: Prindeți masca de bucle și treceți-le după
urechi, astfel încât masca să vă acopere nasul și gura.
•
Condiții de păstrare: împachetați sau păstrați masca între
utilizări, astfel încât aceasta să nu fie deteriorată sau
deformată. Masca trebuie depozitată în loc curat și uscat.
SE
Återanvändbar ansiktsmask. Storlek S/M.
Lämplig för barn.
Kategori I. Filtreringsprestanda ≥ 90 %.
Denna mask överensstämmer med direktiv 2001/95/EG såväl som
EN13274-7 för Filtrering av aerosoler och ISO9237-1995 för
Luftpermeabilitet och Ansiktsskydd för gemensamma miljöer CWA
17553:2020.
VARNINGAR:
•
För att använda detta ansiktsskydd på rätt sätt är det viktigt att
du följer dessa instruktioner och varningar.
•
Om du är sjuk är detta ansiktsskydd inte lämpligt. Sök råd från