Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

BE 705 R
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήση
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Instrucţiuni de folosire originale
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BE 705 R

  • Página 1 BE 705 R Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Instrucţiuni de folosire originale...
  • Página 2 Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Página 3 Accessory Aufnahme Aufnahme Zubehör aufschrauben aufschrauben Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Página 4 Deutsch...
  • Página 5 Start Start lock Stop unlock Deutsch...
  • Página 6 Deutsch...
  • Página 7 Deutsch...
  • Página 8: Technical Data

    “live” wire may make exposed metal parts of the TECHNICAL DATA BE 705 R power tool “live” and could give the operator an electric shock. Power screwdriver Production code 4165 06 03 ... SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS ... 000001-999999...
  • Página 9: Ec Declaration Of Conformity

    Use only AEG accessories and spare parts. Should components tive earthing or reliance upon installation conditions. need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service European Conformity Mark addresses).
  • Página 10 TECHNISCHE DATEN BE 705 R SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRMASCHINEN Bohrschrauber Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgri e. Produktionsnummer 4165 06 03 ... Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen..000001-999999 Halten Sie das Gerät an den isolierten Gri ächen, wenn...
  • Página 11: Ce-Konformitätserklärung

    Elektrowerkzeug der Schutzklasse II. Elektrowerkzeug, bei zu vermeiden. dem der Schutz vor einem elektrischen Schlag nicht nur Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus- von der Basisisolierung abhängt, sondern auch davon, dass tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle zusätzliche Schutzmaßnahmen, wie doppelte Isolierung oder...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BE 705 R INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES Perceuse-visseuse Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même Numéro de série 4165 06 03 ... temps que l‘appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures..000001-999999 Puissance nominale de réception 705 W Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension...
  • Página 13: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    être réalisé par le fabricant ou son agent our éviter un danger. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont Marque CE l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des...
  • Página 14: Dati Tecnici

    DATI TECNICI BE 705 R INDICAZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI Avvitatore autoperforante Utilizzare l‘utensile con la sua impugnatura supplemen- Numero di serie 4165 06 03 ... tare. La perdita di controllo potrebbe causare danneggiamenti all‘utilizzatore..000001-999999 Potenza assorbita nominale 705 W Quando si eseguono lavori in cui vi è...
  • Página 15: Utilizzo Conforme

    L‘installazione di pezzi di ricambio non speci camente prescritti Marchio CE dall‘AEG va preferibilmente e ettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). Marchio di conformità UkrSEPRO In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richie- sto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 16: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS BE 705 R INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA Atornilladora perforadora TALADRADORAS Número de producción 4165 06 03 ... ¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la ... 000001-999999 herramienta! La pérdida de control de la herramienta puede Potencia de salida nominal...
  • Página 17: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Marca CE de peligro. Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben Certi cado UkrSEPRO de conformidad sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el...
  • Página 18: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BE 705 R INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS aparafusadora Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o apa- Número de produção 4165 06 03 ... relho. A perda de controlo pode causar feridas..000001-999999 Ao executar trabalhos durante os quais possam ser Potência absorvida nominal...
  • Página 19: Ligação À Rede

    Não há um dispositivo para a conexão dum trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/ condutor de protecção. Endereços de Serviços de Assistência).
  • Página 20: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS BE 705 R VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BOORMACHINES boorschroevendraaier Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep. Verlies Productienummer 4165 06 03 ... aan controle kan tot persoonlijk letsel leiden..000001-999999 Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de Nominaal afgegeven vermogen 705 W geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert...
  • Página 21: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    Er is geen voorziening voor de Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen aansluiting van een aardleiding. welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG service- CE-keurmerk dienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is UkrSEPRO -symbool van overeenstemming.
  • Página 22: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA BE 705 R SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ARBEJDE MED Boreskruetrækker BOREMASKINER Produktionsnummer 4165 06 03 ... Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet. Hvis ... 000001-999999 kontrollen mistes, kan det medføre personskade. Nominel optagen e ekt 705 W Hold altid kun elværktøjet i de isolerede gribe ader, når du...
  • Página 23 Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis Kapslingsklasse II elværktøj. Elværktøj, hvor beskyttelsen mod udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco et elektrisk stød ikke kun afhænger af basisisoleringen men...
  • Página 24: Formålsmessig Bruk

    TEKNISKE DATA BE 705 R SIKKERHETSINSTRUKSER FOR BOREMASKINER Borskrutrekker Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak. Tap av Produksjonsnummer 4165 06 03 ... kontrollen kan føre til skader..000001-999999 Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte gripe atene, Nominell inngangse ekt 705 W hvis du utfører arbeid der innsatsverktøyet kan tre e på...
  • Página 25 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskift- oppsamlingssteder. ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se Elektroverktøy av verneklasse II. Elektroverktøy hvor beskyt- brosjyre garanti/kundeserviceadresser). telse mot elektrisk slag ikke bare er avhengig av basisisolerin- gen, men som også...
  • Página 26: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA BE 705 R SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BORRMASKINER Borrskruvare Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med Produktionsnummer 4165 06 03 ... maskinen. Förlust av kontrollen kan leda till personskador..000001-999999 Håll fast elverktyget endast vid de isolerade handtagen Nominell upptagen e ekt 705 W när arbeten utförs på...
  • Página 27 Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars station för miljövänig avfallshantering. Kontakta den lokala utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Página 28: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT BE 705 R PORAKONEIDEN TURVALLISUUSOHJEET Ruuvinväännin Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa. Koneen Tuotantonumero 4165 06 03 ... hallinnan menetys saattaa aiheuttaa henkivahinkoja..000001-999999 Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä pinnoista, Nimellinen teho 705 W tehdessäsi työtä, jossa saattaisit osua piilossa olevaan säh-...
  • Página 29 Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitai- kaksinkertaista eristystä tai vahvistettua eristystä. Laitteessa toisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin ei ole suojajohtimen liittämiseen tarvittavia varusteita.
  • Página 30: Τεχνικα Στοιχεια

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ BE 705 R ΥΠΟ ΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΡΑΠΑΝΑ ραπανοκατσάβιδο Χρησι οποιείτε ε τη συσκευή τι προ ηθευό ενε Αριθ ό παραγωγή 4165 06 03 ... πρόσθετε χειρολαβέ . Η απώλεια ελέγχου πορεί να οδηγήσει σε τραυ ατισ ό.
  • Página 31 Χρηση οποιείτε όνο εξαρτή ατα και ανταλλακτικά τη AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτη άτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβι τη AEG (προσέξτε το UkrSEPRO σή α πιστότητα . εγχειρίδιο Εγγύηση/ ιευθύνσει εξυπηρέτηση πελατών).
  • Página 32: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER BE 705 R MATKAP MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK Matkap uçlu vida AÇIKLAMALARI Üretim numarası 4165 06 03 ... Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin ... 000001-999999 kontrolden çıkması kazalara neden olabilir. Giriş gücü 705 W Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik akımı ileten Çıkış...
  • Página 33 Yerel makamlara değiştirilmesi gerekir, zira bunun için özel bir aparat gereklidir. veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkez- Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi lerinin yerlerini danışınız. açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin Koruma sınıfı...
  • Página 34: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA BE 705 R BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S VRTAČKOU vrtací šroubovák Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem. Výrobní číslo 4165 06 03 ... Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění..000001-999999 Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací nástroj Jmenovitý...
  • Página 35: Připojení Na Sít

    Elektrický přístroj s třídou ochrany II. Elektrický přístroj, u Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž kterého ochrana před zásahem el. proudem závisí nejen na výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu základní...
  • Página 36: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE BE 705 R BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU S VŔTAČKOU Vŕtací skrutkovač Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom. Výrobné číslo 4165 06 03 ... Strata kontroly nad strojom môže viesť k zraneniu..000001-999999 Elektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí pri Menovitý...
  • Página 37: Sieťová Prípojka

    Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez ktorom ochrana pred zásahom el. prúdom závisí nie len od návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych základnej izolácie, ale aj od toho, že budú použité aj doplnkové...
  • Página 38 DANE TECHNICZNE BE 705 R WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WIERTAREK wkrętak na baterie Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem. Numer produkcyjny 4165 06 03 ... Utrata kontroli może spowodować obrażenia..000001-999999 Podczas prac, przy których elektronarzędzie mogłoby Znamionowa moc wyjściowa 705 W natra ć...
  • Página 39: Warunki Użytkowania

    Nie ma żadnego Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zami- urządzenia do podłączenia przewodu ochronnego. enne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie Znak CE podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
  • Página 40: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK BE 705 R BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK FÚRÓGÉPEKHEZ Fúró-csavarozó Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat. Gyártási szám 4165 06 03 ... A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése sérüléseket okozhat..000001-999999 Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan- Névleges teljesítményfelvétel 705 W tyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, ame-...
  • Página 41: Hálózati Csatlakoztatás

    áramütés elleni védelem szükséges. nem csak az alapszigeteléstől függ, hanem amelyben Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és kiegészítő védőintézkedéseket, mint pl. kettős szigetelés tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, vagy megerősített szigetelés, alkalmaznak. Nincs lehetőség amit a kezelési útmutató...
  • Página 42: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI BE 705 R VANOSTNI NAPOTKI ZA VRTALNI STROJ vrtalni vijačnik Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z Proizvodna številka 4165 06 03 ... napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe..000001-999999 Če izvajate dela, pri katerih bi lahko vstavno orodje zadelo Nazivna sprejemna moč...
  • Página 43: Omrežni Priključek

    Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da od osnovne izolacije, temveč tudi od tega, da so uporabljeni sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG ser- dodatni ukrepi, kot dvojna ali okrepljena izolacija. Ni priprave visni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
  • Página 44: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI BE 705 R SIGURNOSNE UPUTE ZA BUŠILICE Izvijač Koristite dodatne drške koje su isporučene sa aparatom. Broj proizvodnje 4165 06 03 ... Gubitak kontrole može prouzročiti povrede..000001-999999 Ako izvodite radove kod kojih bi radni alat mogao zahvatiti...
  • Página 45 Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Električni alat zaštitne kategorije II. Električni alat, čija zaštita dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG od jednog električnog udara ne zavisi samo od osnovne servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Página 46: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI BE 705 R DROŠĪBAS NOSACĪJUMI LIETOJOT URBJMAŠĪNAS skrūvurbis Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus. Izlaides numurs 4165 06 03 ... Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus..000001-999999 Ja darbinstruments var skart slēptu elektropārvades Nominālā atdotā jauda 705 W līniju vai instrumenta elektrokabeli, darba laikā turiet...
  • Página 47 II aizsardzības klases elektroinstruments. Elektroinstruments, Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves daļas. kuram aizsardzība pret elektrisko triecienu ir atkarīga ne Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no tikai no pamata izolācijas, bet arī...
  • Página 48: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS BE 705 R GRĄŽTAMS SKIRTI SAUGUMO NURODYMAI gręžtuvas-suktuvas Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias papildomas Produkto numeris 4165 06 03 ... rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima susižeisti..000001-999999 Jei yra tikimybė, jog dirbant įrankis gali kliu dy ti paslėptą...
  • Página 49: Elektros Tinklo Jungtis

    II apsaugos klasės elektrinis įrankis. Šio elektrinio įrankio Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas apsauga nuo elektros smūgio priklauso ne tik nuo pagrindinės neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams izoliacijos, bet ir nuo to, kaip naudojamos papildomos (žr.
  • Página 50 TEHNILISED ANDMED BE 705 R PUURMASINATE OHUTUSJUHISED kruvikeeraja Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid. Tootmisnumber 4165 06 03 ... Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi..000001-999999 Kui esineb oht, et seade võib tabada varjatud elektrijuht- Nimitarbimine 705 W meid või omaenda toitejuhet, tohib seadet hoida üksnes Väljundvõimsus...
  • Página 51 Text hier anhängen. tugevdatud isolatsiooni kohaldamisest. Mehhanism kaitsejuhi Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille ühendamiseks puudub. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi- CE-märk teeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste...
  • Página 52 BE 705 R 4165 06 03 ..000001-999999 705 W 566 W 2700 min 1820 min 15 Nm 10 mm 16 mm 30 mm 1-10 mm 1/2 ˝ EPTA 01/2003 1,6 kg EN 60745. 85 dB(A) K=3dB(A)) 96 dB(A) K=3dB(A)) EN 60745.
  • Página 53 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany (FI, RCD, PRCD). 4932 6217 19) AEG. B Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. UkrSEPRO...
  • Página 54 2015, 2015 - – , 71364, , 10...
  • Página 55 BE 705 R 4165 06 03 ..000001-999999 705 W 566 W 2700 min 1820 min 15 Nm 10 mm 16 mm 30 mm 1-10 mm 1/2 ˝ EPTA 01/2003 1,6 kg EN 60745. 85 dB(A) K=3dB(A)) 96 dB(A) K=3dB(A)) EN 60745.
  • Página 56 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany (FI, RCD, PRCD). „ “, ( .. 4932 6217 19) AEG ( „ Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, UkrSEPRO EurAsian „ “, 2011/65/ (RoHS)
  • Página 57: Date Tehnice

    DATE TEHNICE BE 705 R INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINILE Maşină de găurit/înşurubat DE GĂURIT Număr producţie 4165 06 03 ... Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea ... 000001-999999 controlului poate provoca rănirea persoanelor. Putere nominală de ieşire 705 W Apucaţi scula electrică...
  • Página 58: Condiţii De Utilizare Specificate

    Marcaj CE Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru Marcaj de conformitate UkrSEPRO .
  • Página 59 BE 705 R 4165 06 03 ..000001-999999 705 W 566 W 2700 min 1820 min 15 Nm 10 mm 16 mm 30 mm 1-10 mm 1/2 ˝ 01/2003 1,6 kg EN 60745. A- 85 dB(A) K=3dB(A)) 96 dB(A) K=3dB(A)) EN 60745.
  • Página 60 (FI, RCD, PRCD). AEG ( UkrSEPRO EurAsian ( : Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. „ “ 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014...
  • Página 61 BE 705 R 4165 06 03 ..000001-999999 705 W 566 W 2700 min . 1820 min 15 Nm ø 10 mm ø 16 mm ø 30 mm 1-10 mm 1/2 ˝ EPTA 01/2003 1,6 kg EN 60745. „ “...
  • Página 62 (FI, RCD, PRCD). ‘ ’ AEG. AEG ( „ “). UkrSEPRO EurAsian Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, „ “, 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015...
  • Página 63 .‫تتسم بالمخاطرة‬ ‫تتوقف الحماية فيها من الصعق الكهربائي ليس فقط‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ ‫على العزل األساسي، بل أيض ا ً على إج ر اءات الحماية‬ ‫المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال‬...
  • Página 64 ‫البيانات الفنية‬ BE 705 R ‫تحذيرات السالمة عند استخدام المثقب‬ ‫مفك براغي كهربي‬ ‫ستخدم المقابض اإلضافية، إذا كانت مرفقة مع األداة. ا قد‬ ‫إنتاج عدد‬ .‫يسبب فقدان السيطرة حدوث إصابة شخصية‬ 4165 06 03 ..000001-999999 ‫امسك اآللة الكهربية من أسطح القبض المعزولة فقط، وذلك‬...
  • Página 65 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 )08.17) 71364 Winnenden 4931 4250 50 Germany...

Tabla de contenido