Página 1
EXOS OVEN EXOS OVEN HORNO EXOS EXOS OFEN FORNO EXOS FOUR EXOS EXOS-OVEN RÚRA EXOS EXOS OVEN EXOS-UGN EXOS-UUNI OHŘÍVAČKA EXOS FORNO EXOS EXOS-OVN EXOS 烘箱 EXOSオーブン DJO, LLC 1430 Decision Street Vista, CA 92081 U.S.A. T +1.760.727.1280 13-6963 Rev B F +1.800.936.6569...
Página 2
Note: Handle must be in down position for oven to turn on. (See Control Dials (H) for f f ポリ臭化ジフェニルエーテルf(PBDE)f0.1重量% Figure 2) f f EXOSオーブンは、 100%fRoHS指令対応です。 f Set heating time. Recommended heating times vary by product. Refer to Exos Product Instruction for recommended heating time. (See Control Dials (H) for Figure 3) Figure 3 天然ゴムラテックス不使用。...
Mercury (Hg) 0.1% by weight f Hexavalent Chromium (Cr-VI) 0.1% by weight f Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE) 0.1% by weight f The Exos Oven is 100% RoHS compliant RoHS stands for the Restriction NOT MADE WITH NATURAL RUBBER LATEX.
Página 4
I N S T R U C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N T O f Lea las instrucciones de los productos Exos antes de aplicar el producto.
Cromo hexavalente (Cr-VI) 0,1% del peso f Éteres de difenil polibromado (PBDE) 0,1% del peso. f El horno EXOS es 100% compatible con la directiva RoHS (RoHS son las siglas de Restriction of Hazardous Substances [Restricción de sustancias peligrosas]).
Página 6
G E B R A U C H S A N L E I T U N G f Lesen Sie sich vor der Verwendung eines Exos-Produkts die diesbezüglichen Produkthinweise durch. f Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und falten Sie die Orthese auseinander, damit sich die Seiten nicht überlappen.
Página 7
Sechswertiges Chrom (Cr-VI) 0,1 Gew.-% f Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0,1 Gew.-% f Der Exos-Ofen entspricht zu 100 % der RoHS-Richtlinie! RoHS (Restriction of Hazardous Substances) steht für die „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten”. NICHT MIT NATURLATEX HERGESTELLT.
Página 8
I S T R U Z I O N I D I F U N Z I O N A M E N T O f Leggere le istruzioni dei prodotti Exos prima di trattarli con questo prodotto. f Estrarre il prodotto dalla confezione e aprire il tutore, in modo che i lati non si sovrappongano.
Cromo esavalente (Cr-VI) 0,1% in base al peso f Eteri bifenili polibromurati (PBDE) 0,1% in base al peso f Il forno EXOS è al 100% conforme alla normativa RoHS sulla restrizione delle sostanze pericolose. NON REALIZZATO IN LATTICE DI GOMMA NATURALE.
Página 10
(H) à la figure 2) f Définissez le temps de chauffage. Le temps de chauffage recommandé varie selon le produit. Reportez-vous aux instructions du produit Exos pour connaître le temps de chauffage recommandé. (Voir le sélecteur rotatif (H) à la figure 3) f Remarque : nous vous conseillons de commencer par dépasser la marque des 10 minutes, puis...
Chrome hexavalent (Cr-VI) : 0,1 % en poids f Polybromobiphényléthers (PBDE) : 0,1 % en poids f Le four Exos est entièrement conforme à la directive RoHS (sur la restriction de certaines substances dangereuses). FABRIQUÉ SANS LATEX DE CAOUTCHOUC NATUREL.
Página 12
Stel de oventemperatuur in op MED of HI (LO = 82°C, MED = 93°C, HI = 104°C). Raadpleeg de productinstructies van Exos voor de aanbevolen temperatuur. (Zie bedieningselementen (H) voor Afbeelding 1) f Opmerking: De handgreep moet omlaag zijn gericht om de oven te kunnen inschakelen.
Página 13
M A X I M A L E C O N C E N T R A T I E f Kwik (Hg) 0,1% op gewicht f Zeswaardig chroom (Cr-VI) 0,1% op gewicht f Polybroomdifenylethers (PBDE) 0,1% op gewicht f De Exos-oven voldoet 100% aan RoHS. RoHS staat voor Restriction BEVAT GEEN NATUURLIJK LATEXRUBBER.
Página 14
Teplotu rúry nastavte na možnosť MED (stredná) alebo HI (vysoká) (LO = 82°C, MED = 93°C, HI = 104°C). Odporúčania týkajúce sa teploty si prečítajte v návode k výrobku Exos. (Pozrite si otočné ovládače (H) na obrázku 1) f Poznámka: Rukoväť...
Página 15
Ortuť (Hg) 0,1 % hmotnosti f Šesťmocný chróm (Cr-VI) 0,1 % hmotnosti f Polybromované difenylétery (PBDE) 0,1 % hmotnosti f Rúra Exos v plnej miere spĺňa požiadavky smernice RoHS. Smernica RoHS sa týka obmedzení PRI VÝROBE NEBOL POUŽITÝ PRÍRODNÝ KAUČUK.
Página 16
Forvarmning af ovnen er ikke nødvendig. f Indstil ovntemperaturen til MED eller HI (LO = 82°C, MED = 93°C, HI = 104°C). Se den anbefalede temperatur i vejledningen til Exos-produktet. (Se betjeningsknapper (H) for figur 1) f Bemærk: Håndtaget skal være i ned-position for at aktivere ovnen.
Kviksølv (Hg) 0,1 % efter vægt f Hexavalent krom (Cr-VI) 0,1 % efter vægt f Polybrominerede diphenylætere (PBDE) 0,1 % efter vægt f Exos-ovnen overholder alle RoHS-standarder til fulde. RoHS står for ”Restriction of Hazardous Substances” (begrænsning af farlige stoffer) IKKE FREMSTILLET MED NATURGUMMILATEX.
Página 18
Ta ut produkten ur förpackningen och öppna så att sidorna inte ligger omlott. Ugnen behöver inte förvärmas. f Ställ in ugnstemperaturen på MED eller HI (Hög) (LO = 82°C, MED = 93°C, HI = 104°C). Se Exos produktinstruktioner för rekommenderad temperatur. (Se kontrollreglage (H) för Figur 1) f Obs! Handtaget måste vara i nedåtposition för att ugnen ska slås på.
Página 19
M A X . K O N C E N T R A T I O N f Kvicksilver (Hg) 0,1 % av vikten f Sexvärt krom (Cr-VI) 0,1 % av vikten f Polybromerade difenyletrar (PBDE) 0,1 % av vikten f Exos-ugnen är 100 % RoHS-kompatibel. RoHS står för begränsningen EJ TILLVERKAD AV NATURGUMMI (LATEX).
Página 20
Aseta uunin lämpötilaksi MED (keskitason lämpötila) tai HI (korkea lämpötila) (LO = 82°C, MED = 93°C, HI = 104°C). Katso lämpötilasuositukset Exos-tuoteohjeista. (Katso kohdan Valitsimet (H) kuvaa 1) f Huomautus: Uuni käynnistyy vain, kun kahva on alas-asennossa. (Katso kohdan Valitsimet (H) kuvaa 2) f Aseta kuumennusaika.
Ilmanpaine: 650–790 mmHg MERKKIEN SELITYKSET Katso käyttöohjeet Exos-uunin käyttöohjeista. Katso vaarat, varotoimet ja varoitukset Exos-uunin käyttöohjeista. T A K U U DJO, LLC antaa infrapunalämmitysjärjestelmälle, johon sisältyvät lämmityselementti (A), kupu (B), lisärengas (C), kuumennusritilä (D), alusvuoka (E) ja pohjaosa (F) sekä kaikille sähköosille materiaali- ja valmistusvirheitä...
Página 22
Nastavte teplotu na úroveň MED nebo HI (LO = 82°C, MED = 93°C, HI = 104°C). Doporučené hodnoty teploty jsou uvedeny v Pokynech k výrobku od společnosti Exos. (Viz Otočné ovládací prvky (H), obrázek 1.) f Poznámka: Aby bylo možné ohřívačku zapnout, musí být rukojeť sklopena dolů. (Viz Otočné...
Šestimocný chrom (Cr-VI) 0,1 % dle hmotnosti f Polybromované difenylethery (PBDE) 0,1 % dle hmotnosti f Ohřívačka EXOS plně vyhovuje požadavkům směrnice RoHS. Zkratka RoHS znamená Restriction of Hazardous Substances (Omezení nebezpečných látek) PŘI VÝROBĚ NEBYL POUŽIT PŘÍRODNÍ KAUČUK.
Página 24
Marcadores de controlo (H) para observar a Figura 2) f Defina o tempo de aquecimento. Os tempos de aquecimento recomendados podem variar por produto. Consulte as instruções dos produtos Exos para saber qual o tempo de aquecimento recomendado. (Consulte Marcadores de controlo (H) para observar a Figura 3) f Nota: Recomenda-se rodar primeiro até...
Pressão atmosférica: 650 mmhg a 790 mmhg DEFINIÇÕES DOS SÍMBOLOS: Consulte o manual do utilizador do Forno Exos para observar as instruções de utilização. Consulte o manual do utilizador do Forno Exos para observar os perigos, precauções e advertências.
Página 26
Det er ikke nødvendig å varme opp ovnen på forhånd. f Still inn ovnstemperaturen på MED (middels) eller HI (høy) (LO = 82°C, MED = 93°C, HI = 104°C). I instruksjonene for Exos-produktet finner du anbefalt temperatur. (Se figur 1 under Kontrollskiver (H)) f Merk: Håndtaket må...
Página 27
Kvikksølv (Hg) 0,1 % i forhold til vekt f Seksverdig krom (Cr-VI) 0,1 % i forhold til vekt f Polybromerte difenyletere (PBDE) 0,1 % i forhold til vekt f EXOS-ovnen er 100 % i overensstemmelse med RoHS-direktivet. IKKE LAGET AV NATURGUMMILATEKS.