Página 3
Sonneneinstrahlung aus und stellen Sie sicher, dass die Um das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden, verwenden Sie Hülle nicht beschädigt wird. Überladen Sie Lithium-Ionen-Akkus ausschließlich von Trotec geprüftes Zubehör bzw. von Trotec geprüfte nicht. Verwenden Sie beim Laden nur intelligente Ladegeräte, die Ersatzteile.
Do not use the device in potentially explosive areas. Do not use the control unit Note with display underwater. Never use the device on persons or animals. Trotec To prevent damages to the device, do not expose it to extreme accepts no liability for damages resulting from improper use.
Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement les l’intégrité de l’enveloppe. Ne surchargez pas les batteries lithium- accessoires homologués de Trotec ou les pièces de rechange de Trotec. ions. N’utilisez pour la charge que des chargeurs intelligents qui coupent d’eux-mêmes le courant de charge lorsque la batterie est Utilisation non conforme entièrement chargée.
No use el aparato en personas o Advertencia animales. Trotec no se hace responsable de los daños resultantes de un uso Para evitar daños en el aparato, no lo utilice en condiciones de indebido. En tal caso se pierde el derecho de garantía. Queda prohibido temperatura o humedad extremas ni en lugares mojados.