THB Sognare Guia De Inicio Rapido página 3

Roupeiro Sognare/Supreme Glass 5 Portas /
5º Passo
/ Step / Paso
A Moldura 7 possui um rasgo, que serve de guia no posicionamento da Cantoneira Z /
Frame 7 has a slit, which serves as a guide in the positioning of the angle bracket Z /
El marco 7 tiene un rasgo, que sirve de guía en el posicionamiento de la Cantonera Z .
B
Z
B
7
8
AW
AR
AX
Fazer o encaixe do Trilho Superior
AR , no Tampo Superior 8 /
Do Rail Superior AR , slot in the Table
Top 8 /
Hacer el encaje del carril superior
AR , en el top superior 8 .
M
M
AQ
9
Posicionar o Trilho Inferior AQ á 15mm da borda do Tampo Inferior 9 /
Position the Bottom Rail AQ to 15mm from the Bottom Top 9 /
15mm
Posicionar el Carril Inferior AQ a 15mm del borde del Top Inferior 9 .
Peso Suportado
/ Weight supported / peso que soporta
20
Kg
10
5
Kg
Kg
5
Kg
3
Kg
3
Kg
3
Kg
5
3
Kg
Kg
5
Kg
3
Kg
5
Kg
20
Kg
Peso Suportado por cada gaveta/
5
Weight Supported per drawer/
Kg
Peso soportado por cada cajón.
Wardrobe Sognare/Supreme Glass 5 Doors /
6º Passo
Faça a montagem externa do conjunto distanciador+corrediça, alinhando as corrediças pelo segundo furo.
Após faça a fixação do conjunto com parafusos E e C .
Write external mouting of the spacer + slide assembly aligning the slides through the second hole.
After securing the assembly with screws E and C /
Haga el montaje externo del conjunto distanciador + corredera, alineando las diapositivas por el segundo
agujero. Después de hacer la fijación del conjunto con tornillos E y C .
B
B
Z
B
Z
Z
Z
16
16
M
M
M
M
Montagem Portas Sognare/Supreme / Sognare/Supreme Doors / Puertas Sognare/Supreme
5
Kg
10
Kg
3
Kg
3
Kg
10
Kg
5
Kg
J
/ Step / Paso
I
16
16
16
E
C
AH
Usar Dobradiças Super Curva AC , na montagem das Portas 33 /
Use hinges Super Curve AC , in the assembly of doors 33 /
Uso de las bisagras Super Curva AC , en el montaje de las Puertas 33 .
J
AC
J
AC
33
Usar Dobradiças Mini Curva AD , na montagem das Portas 30 /
Use hinges Mini Curve AD , in the assembly of doors 30 /
Uso de las bisagras Mini Curva AD , en el montaje de las Puertas 30 .
J
AD
AD
J
AD
30
Ropero Sognare/Supreme Glass 5 Puertas
7º Passo
/ Step / Paso
Utilizar gabarito N para fixação
do Cabideiro/
Use mounting N template
of the Coat Rack/
Uso de la plantilla N de fijación
del Cabina.
AE
AJ
K
26
AA
Faça a colocação das gavetas, prateleiras e cabideiros/
Lay out drawers, shelves, and racks/
Coloque los cajones, los estantes y los caballetes.
J
AB
30
J
J
AC
I
AM
30
J
AD
N
26
26
AJ
25
AJ
26
26
25
24
AK
AJ
30
Fixar Puxador AM , com Parafuso I /
Fixing Puller AM , with Screw I /
Fijación Arrancador AM , con Tornillo I .
loading

Este manual también es adecuado para:

Sognare glassSupremeSupreme glass