Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tempo
KSB-210
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KlipXtreme Tempo KSB-210

  • Página 1 Tempo KSB-210...
  • Página 2: Package Content

    ® following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. We invite you to visit us at www.klipxtreme.com for support and to find out Before setting up the device, make sure that the following items are included in more about this audio system and other new and exciting products.
  • Página 3: Product Overview

    III. Product overview Press this buton brie y to lower the volume in small increments. Front and right side panel 4. Button Press and hold this button to lower the volume constantly to the desired level. Insert a compatible storage device to play music 5.
  • Página 4: Remote Control

    Remote control Buttons Description Press this button brie y to turn the soundbar In addition to the right panel buttons, an infrared remote control is included 1. Power button ON/OFF-Standby. which provides additional functions to allow greater control over the soundbar. Press this button brie y to toggle among the available 2.
  • Página 5 IV. Preliminary steps 5. Drive the supplied screws into the holes with a screwdriver, leaving some space between the head and the wall surface. 1. The soundbar can be placed on a desktop or hang on the wall. 6. Make all the necessary cable connections before mounting the soundbar on 2.
  • Página 6: Advanced Operation

    V. USB, Auxiliary and Optical digital connection VI. Advanced operation Pairing the soundbar with your Bluetooth ® device 1. Insert one end of the supplied Optical digital cable into the matching input jack on the back of the sound bar and the other end on the device you wish to play audio from.
  • Página 7: Technical Speci Cations

    VI. Technical speci cations KSB-210 Additional information Device Display Type 2.1 channel integrated soundbar with Cable length 3.2ft HDMI (ARC) connection Dimensions (HxDxL) 2.7x3x35.4in Reference RMS 160W Weight 4.2lb Standby mode Warranty One year AC input 110-240V 50/60Hz (autosensing) * For the HDMI (ARC) feature a TV that supports this technology is required. Buttons Power (Multifunction), Volume+ , Volume - Sound quality and volume level adjustment will depend on the source device and the type of...
  • Página 8 FCC statement NOTES This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 9: Introducción

    ® leer las siguientes instrucciones para saber cómo funciona la unidad. Antes de Lo invitamos a visitar nuestra página web en www.klipxtreme.com en caso de conectar el dispositivo, verifique que los artículos a continuación hayan sido solicitar asistencia o si desea conocer más acerca de éste u otros innovadores incluidos en el empaque: productos.
  • Página 10: Descripción Del Producto

    III. Descripción del producto Oprima brevemente este botón para aumentar Panel frontal y lateral derecho la intensidad del volumen en incrementos pequeños. 3. Botón Mantenga presionado este botón para aumentar la intensidad del volumen en forma constante hasta que alcance el nivel deseado. Oprima brevemente este botón para disminuir la intensidad del volumen en incrementos pequeños.
  • Página 11: Control Remoto

    Control Descripción Permite la reproducción de audio de dispositivos 6. Entrada auxiliar dotados con una conexión de 3,5mm como computadoras, televisores, MP3, reproductores de DVD, etc. Ofrece conexión de audio para televisores de alta de nición, 7. Puerto óptico reproductores de DVD, consolas para videojuegos, caja de digital cables u otros dispositivos compatibles.
  • Página 12: Pasos Preliminares

    IV. Pasos preliminares 3. Botón de Vol. +/ Vol - Oprima brevemente el botón de Vol + para aumentar la intensidad del volumen proveniente de la barra 1. Puede colocar la barra de sonido sobre una superficie o colgarla en la pared. de sonido.
  • Página 13: Conexiones Usb, Auxiliar Y Óptica Digital

    5. Coloque los tornillos suministrados en los orificios con un destornillador, V. Conexiones USB, Auxiliar y Óptica digital dejando un espacio entre la cabeza del tornillo y la superficie de la pared. 1. Conecte un extremo del cable óptico digital suministrado en el conjuntor de 6.
  • Página 14: Funcionamiento Avanzado

    Especi caciones técnicas VI. Funcionamiento avanzado KSB-210 Cómo emparejar la barra de sonido con su dispositivo Bluetooth ® Dispositivo Tipo Barra de sonido integrada de 2.1 canales con conexión HDMI (ARC) Nota: Antes de instalar este producto, debe asegurarse de que su dispositivo sea RMS referencial 160W compatible con Bluetooth...
  • Página 15: Información Adicional

    Información adicional Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Pantalla Longitud del cable Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que Dimensiones (AlxAnxLargo) 7x7,8x90cm este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, Peso 1,95kg conforme a la Sección 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunica-...
  • Página 16 NOTAS NOTAS...
  • Página 17 Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands. Made in China. KlipXtreme® es marca registrada. Todos los derechos reservados. El logograma Bluetooth es propiedad de ®...

Tabla de contenido