Resumen de contenidos para Accessory Power ENHANCE NIGHTLUX LTN
Página 1
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR MoodBRIGHT CST REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
Página 4
Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? AccessoryPower.com/support...
Página 5
Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 USB power cable Câble d'alimentation USB Cable de carga USB ENHANCE® MoodBRIGHT® CST ENHANCE® MoodBRIGHT® CST ENHANCE® MoodBRIGHT® CST USB-Stromkabel Cavo di alimentazione USB 充电线 ENHANCE® MoodBRIGHT® CST ENHANCE®...
Página 6
Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图 LED control strip Bande de contrôle LED Tira de control LED Power port Port d'alimentation Puerto de carga Battery compartment Compartiment à piles Compartimento para batería LED projection bulb Ampoule LED Bombilla de proyección LED LED-Steuerungsstreifen...
Página 8
Operating instructions For constant power, connect using the USB power cable to a powered USB port. For portable power, open battery compartment and insert 2 x AAA batteries (not included). Press triangle on LED control strip to power on. Touch strip for desired color.
Página 9
Mode d’emploi Pour une alimentation constante, connectez à l’aide d’un câble d’alimentation USB à un port USB alimenté. Pour une alimentation portative , ouvrez le compartiment à piles et insérez 2 piles de type AAA. Appuyez sur le triangle de la bande de contrôle LED pour allumer. Touchez la bande afin d’ o btenir la couleur désirée.
Página 10
Instrucciones de Operación Para un uso constante, conectelo usando el cable USB al puerto de carga USB. Para un uso portatil, habra el compartimento de la batería e inserte 2 pilas AAA (no incluidas). Presione el triangulo en la tira de control para encenderlo. Toque la tira para elegir el color.
Página 11
Bedienungsanleitung Für konstanten Betrieb, schließen Sie das Gerät per USB-Stromkabel an einen stromführenden USB-Port an. Für mobilen Betrieb, öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2 AAA-Batterien (nicht enthalten) ein. Drücken Sie das Dreieck auf dem LED-Steuerungsstreifen, um das Gerät anzuschalten. Berühren Sie den Streifen, um Ihrere bevorzugten Farbe einzustellen.
Istruzioni operative Per un’alimentazione costante, connetterla a una porta USB utilizzando il cavo di alimentazione USB. Per un’alimentazione portatile, aprire il compartimento batterie e inserire 2 batterie AAA (non incluse). Premere il triangolo sulla striscia di controllo LED per accendere. Premere la striscia per scegliere il colore desiderato.
Página 14
Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 ⎓ Power input: DC 5V 500mA or 2 x AAA batteries (not included) Battery life: 6-8 hours Light output: 150lm Dimensions: 5.25 x 5 x 3.5 inches Weight: 5.82 ounces Alimentation: 5V CC ⎓...