。 Thank you for purchasing VICOODA headphone. In order to maximize your hearing experience, please read the instructions below carefully. PRODUCT OVERVIEW � use Charging Port Indicator Volume +/Next Track ON/OFF Switch Volume -/Previous Track Microphone Play/Pause /Pick up call/Hang up call 9 3.5mm Audio Cable...
Página 3
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1)this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 4
• SICHERHEITSMASSNAHMEN Vielen Dank, dass Sie sich fur unser VICOODA Kopfhorer entschieden haben. Um 1hr Horerlebnis besser zu genieBen, bitte lesen Sie diese folgenden Bedienungsanleitung vor der Nutzung. ·Halten Sie das Gerat von Warmequellen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Wasser oder anderen Flussigkeiten fern.
Bienvenido a usar los auriculares VICOODA. Para maximizar su experiencia de uso, lea las instrucciones a ·Este producto esta destinado para uso domestico. ·Evite el producto de colisi6n o cafda. continuaci6n. ·No use el producto a alta temperatu a o en ambientes humedos o contaminados pa a evitar el peligro 『...
Benvenuti a utilizzare VICOODA cuffia. Per massimizzare la tua esperienza d'uso, leggere le istruzioni di seguito. SOLUCION DE PROBLEMAS PANORAMICA DEL PRODOTTO 。 1.,Por que los auriculares no se emparejaran con un telefono m6vil? Asegurese de que los auriculares esten en modo de sincronizaci6n y que la funci6n de busqueda inalambrica de su telefono m6vil este habilitada.