Enlaces rápidos

BS 452
D
GB
Mäßiges Anziehen von Hand genügt,
Tighten only by hand. Over tightening may cause
keine Gewalt anwenden!
damage to both glass and fittings.
Nicht mit scheuernden Mitteln reinigen!
Please do not use abrasive materials or chemicals,
which may cause damage to the surface.
Wir übernehmen keine Gewähr/Haftung für
den Aufbau bzw. die Montage.
Please note that we cannot accept responsibility for faults
or damage caused by wrong assembly and/or mounting.
Konstruktionsänderungen vorbehalten.
Subject to design change.
F
NL
Vissage uniquement manuel. Un serrage excessif peut
Alleen handmatig strak aandraaien. Te strak aandraaien
endommager la plaque de verre et les éléments.
kan schade aanbrengen aan zowel het glas als de
hechtingsplaats.
Ne pas utiliser de matière abrasive ou chimique
qui pourrait détérioré la surface.
Gebruik s.v.p. geen materiaal dat kan schuren of chemische
producten aangezien dit schade kan aanbrengen.
Nous ne pouvons être tenus pour responsables
des défauts ou dégâts causés par un assemblage
De fabrikant kan geen verantwoordelijkheid nemen voor
ou montage non conforme.
schade ontstaan door verkeerde montage of ophanging.
Nous nous réservons le droit d'apporter des
Onderhevig aan verandering.
modifications techniques.
A
2x
BS-AD4-0090-01RT
B
2x
BS-AD2-0050-01RT
C
6x
VB1102
M6
D
2x
E
2x
F
4x
ZU1017
I
Serrare solo a mano. Un serraggio eccessivo può
causare rottura dei cristalli e di altre componenti.
Attenzione non usare materiali abrasivi o chimici
poiché potrebbero danneggiare la superfice.
Attenzione ! Nessuna responsabilità potrà esserci
attribuita per problemi causati da una scorretta
installazione o assemblaggio.
Con riserva di modifiche.
E
Ajustar solo con las manos. Un ajuste excesivo puede
causar daños tanto al cristal como a las fijaciones.
Por favor no usar materiales abrasivos químicos,
que puedan causar daños a la superficie.
Por favor, se consciente que nosotros no podemos
aceptar responsabilidad por faltas causadas por
un mal montaje o ensamblado.
Salvo modificatión.
G
2x
2x
H
I
8x
J
8x
ZU1052
K
16x
P
Aperte manualmente os parafusos. Um aperto excessivo
poderá danificar tanto o vidro como as junções.
Não utilizar produtos abrasivos ou quimicos,
pois estes poderão danificar as superficies.
Não poderemos aceitar quaisquer responsabilidades
de acidentes inerentes a erros de montagem ou
instalação deficiente.
Sujeito a alterações.
TR
Sadece elle sıkıştırınız. Aşırı sıkıştırma hem cama
hem de düzeneğe zara verebilir.
Lütfen yüzeye zarar verebilecek olan aşındırıcı maddeler
veya kimyasal maddeler kullanmayınız.
Lütfen yanlış bir araya getirme ve/veya montaj yüzünden
meydana gelen hatalar veya hasarlar için sorumluluk
kabul etmeyeceğimize dikkat ediniz.
VB1008
ZU1634
007985-004020-4ZB
20 mm
ZU1027
ZU1097
RUS
Затягивайте вручную. Излишние усилия при затяжке
могут привести к повреждению стекла и фурнитуры.
Не используйте абразивные материалы или химикаты,
это может привести к повреждению поверхности.
Обращаем Bаше внимание что мы не несем
ответственности за разрушения и повреждения,
вызванные неправильной сборкой и монтажом.
Возможны изменения.
BS452a.pdf_24 04 2017
loading

Resumen de contenidos para Nubert BS 452

  • Página 1 BS-AD4-0090-01RT VB1008 BS-AD2-0050-01RT ZU1634 VB1102 007985-004020-4ZB 20 mm BS 452 ZU1027 ZU1052 ZU1097 ZU1017 Mäßiges Anziehen von Hand genügt, Tighten only by hand. Over tightening may cause Serrare solo a mano. Un serraggio eccessivo può Aperte manualmente os parafusos. Um aperto excessivo Затягивайте...
  • Página 2 Bei Kabelführung durch die Glasplatte / For cable management through the glass plate Kabeldurchführung vor dem Einsetzen der Metallteile in die Glasplatte vornehmen. Mit dem größten Stecker beginnen / First lay the cables through the openings before inserting the metal parts. Start with the largest plug Draufsicht / Top view Bei Kabelführung durch die...
  • Página 3 Rückansicht / Back Optional Nicht inklusive / Not included Nur trockenen, salzfreien Quarzsand verwenden / Only use dry, salt-free quartz sand Optional Nicht bei nuPro A-600! / Not for nuPro A-600!
  • Página 4 Nubert nuPro A-600 Bitte beachten Sie die folgende Vorgehensweise bei der Befestigung der nuPro A-600 auf den Montageplatten / Please observe the following procedure when mounting the NuPro A-600 on the mounting plates: Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die vier Befestigen Sie die nuPro A-600 mithilfe der beilegenden neuen Schrauben auf der Montageplatte! / Standfüße der nuPro A-600 befestigt sind! /...