Manuales
Marcas
Würth Manuales
Controladores
BS 12-A MULTI
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tabla De Contenido - Würth BS 12-A MULTI Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original
Ocultar thumbs
Ver también para BS 12-A MULTI
:
Instrucciones de servicio originales
(209 páginas)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
Contenido
206
página
de
206
Ir
/
206
Contenido
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
ES
EN
FR
DE
IT
NL
PT
PL
SE
DK
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 37
ENGLISH, page 14
FRANÇAIS, page 29
DEUTSCH, seite 6
ITALIANO, pagina 21
DUTCH, pagina 53
PORTUGUÊS, página 45
POLSKI, strona 104
SVENSKA, sida 82
DANSK, side 61
РУССКИЙ, страница 181
ČEŠTINA, strana 120
SUOMI, sivu 75
ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 89
MAGYAR, oldal 112
NORSK, side 68
TÜRKÇE, sayfa 97
SLOVENČINA, strana 127
ROMÂNĂ, pagina 135
SLOVENŠČINA, stran 143
БЪЛГАРСКИ, страница 150
LIETUVIŲ, puslapis 166
LATVIEŠU, 173. lappuse
EESTI, lehekülg 159
HRVATSKI, stranica 198
SRPSKI, страна 190
Tabla de contenido
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerk- Zeuges
7
Produkt- Und Leistungsbeschreibung
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Eg-Konformitätserklärung
10
Akku Laden
10
Akku Einsetzen
11
Wartung Und Reinigung
13
Safety Notes
14
General Safety Rules
14
Product Description And Specifications
16
Product Features
16
Intended Use
16
Tool Specifications
17
Noise/Vibration Information
17
Battery Charging
18
Starting Operation
19
Inserting The Battery
19
Norme Di Sicurezza
21
Indicazioni Generali Di Sicurezza
21
Non Utilizzare Mai Elettroutensili Con Interrut
22
Uso Conforme Alle Norme
24
Dati Tecnici
24
Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
25
Dichiarazione Di Conformità Ce
25
Caricare La Batteria
25
Blocco Automatico Del Mandrino (Auto-Lock)
27
Indicazioni Operative
27
Manutenzione E Pulizia
28
Smaltimento
28
Avertissements De Sécurité
29
Indications Générales De Sécurité
29
Description Et Performances Du Produit
31
Utilisation Conforme
31
Eléments De L'appareil
31
Caractéristiques Techniques
32
Niveau Sonore Et Vibrations
32
Déclaration De Conformité Ce
33
Changement D'outil
33
Aspiration De Poussières/De Copeaux
34
Mise En Marche/Arrêt
34
Blocage Automatique De La Broche (Auto-Lock)
35
Protection Contre Surcharge En Fonction De La Température
35
Nettoyage Et Entretien
35
Garantie Légale
35
Élimination Des Déchets
36
Instrucciones Generales De Seguridad
37
Instrucciones De Seguridad Para Taladradoras Y Atornilladoras
39
Descripción Y Prestaciones Del Producto
39
Utilización Reglamentaria
39
Elementos Del Aparato
40
Características Técnicas
40
Atornilladora Taladradora Accionada Por Acumulador
40
Información Sobre Ruidos Y Vibraciones
41
Declaración De Conformidad
41
Carga Del Acumulador
41
Desmontaje Del Acumulador (Ver Figura A)
42
Montaje Del Acumulador
42
Retención Automática Del Husillo (Auto-Lock)
43
Indicador Del Estado De Carga Del Acumulador
43
Mantenimiento Y Limpieza
44
Garantía
44
Eliminación
44
Acumuladores/Pilas: Iones De Litio
44
Indicações Gerais De Segurança
45
Utilização Conforme As Disposições
47
Elementos Do Aparelho
47
Valores Característicos Do Aparelho
48
Berbequim-Aparafusador Sem Fio
48
Carregar O Acumulador
49
Bloqueio Automático Do Veio (Auto-Lock)
51
Garantia De Qualidade
51
Algemene Veiligheidsvoorschriften
53
Product- En Vermogensbeschrijving
55
Gebruik Volgens Bestemming
55
Technische Gegevens
56
Informatie Over Geluid En Trillingen
57
Eg-Conformiteitsverklaring
57
Accu Opladen
57
Onderhoud En Reiniging
60
Sikkerhedsinstrukser
61
Beregnet Anvendelse
63
Tekniske Data
64
Ef-Overensstemmelseserklæring
65
Bortskaffelse
67
Formålsmessig Bruk
70
Opplading Av Batteriet
72
Yleisiä Turvallisuusohjeita
75
Määräyksenmukainen Käyttö
77
Laitteen Osat
77
Tekniset Tiedot
78
Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
79
Työkalunvaihto
79
Allmänna Säkerhetsanvisningar
82
Ändamålsenlig Användning
84
Tekniska Data
85
Inställning Av Rotationsriktning
87
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
89
Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
91
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
92
Φόρτιση Μπαταρίας
93
Υποδείξεις Εργασίας
96
Συντήρηση Και Καθαρισμός
96
Şalteri Bozuk Olan Elektrikli El Aletini Kullan
98
Usulüne Uygun Kullanım
99
Teknik Veriler
100
Ec Uygunluk Beyanı
100
Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
103
Bakım Ve Temizlik
103
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
104
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
106
Elementy Urządzenia
107
Dane Techniczne
107
Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
108
Deklaracja Zgodności We
108
Ładowanie Akumulatora
108
Wymiana Narzędzi
109
Konserwacja I Czyszczenie
111
Usuwanie Odpadów
111
Általános Biztonsági Előírások
112
Rendeltetésszerű Használat
114
A Készülék Részei
115
Akkumulátoros Fúró- És Csavarozó- Gép
115
Az Akkumulátor Feltöltése
116
Karbantartás És Tisztítás
119
Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
120
Určené Použití
122
Výměna Nástroje
124
Pracovní Pokyny
126
Údržba A Čištění
126
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
127
Používanie Podľa Určenia
129
Plnoautomatická Aretácia Vretena (Auto-Lock)
133
Záruka Výrobcu
134
Instrucţiuni De Ordin General Privind Siguranţa Şi Protecţia Muncii
135
Utilizare Conform Destinaţiei
137
Elemente Componente
137
Specificaţii Tehnice
138
Splošna Varnostna Navodila
143
Uporaba V Skladu Z Namenom
145
Elementi Naprave
145
Zamenjava Orodja
147
Polnjenje Akumulatorske Baterije
147
Navodila Za Delo
149
Общи Указания За Безопасна Работа
150
Зареждане На Акумулаторната Батерия
155
Включване И Изключване
156
Указания За Работа
157
Üldised Ohutusjuhised
159
Nõuetekohane Kasutamine
161
Seadme Osad
161
Tehnilised Andmed
162
Aku Laadimine
163
Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
165
Bendrosios Saugos Nuorodos
166
Eb Atitikties Deklaracija
170
Akumuliatoriaus Įkrovimas
170
Darbo Patarimai
172
Drošības Noteikumi
173
Izstrādājuma Un Tā Darbības Apraksts
175
Informācija Par Troksni Un Vibrāciju
177
Ek Atbilstības Deklarācija
177
Akumulatora Ievietošana
178
Apkalpošana Un Tīrīšana
180
Akumulatori Un Baterijas Litija-Jonu Akumulatori
180
Общие Указания По Безопасности
181
Применение По Назначению
184
Технические Данные
184
Заявление О Соответствии Ес
185
Sigurnosna Uputstva
190
Punjenje Akumulatora
194
Uporaba Za Određenu Namjenu
200
Punjenje Aku-Baterije
202
Upute Za Rad
204
Anterior
Página
1
...
205
206
Tabla de contenido
Manuales relacionados para Würth BS 12-A MULTI
Destornilladores Eléctricos Würth BS 12-A MULTI Instrucciones De Servicio Originales
(209 páginas)
Controladores Würth WAA 12 V Manual De Instrucciones
(8 páginas)
Controladores Würth 0772 30 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original
Arrancador/ cargador portátil (9 páginas)
Controladores Würth 0772 40 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original
(10 páginas)
Controladores Würth 1952 003 625 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original
(16 páginas)
Controladores Würth 90772 40 Manual De Uso
Arrancador para vehículos livianos y pesados, y cargador de dispositivos electrónicos. (3 páginas)
Contenido relacionado para Würth BS 12-A MULTI
1952 003 625 Modo De Proceder
Würth 1952 003 625
0772 30 Advertencias De Seguridad
Würth 0772 30
0772 40 Advertencias De Seguridad
Würth 0772 40
WAA 12 V Antes De La Puesta En Marcha
Tabla de contenido