Holiday Living & Design 220809 Guia De Inicio Rapido

Hombre lobo animado

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please keep these instructions for future reference because they contain important information.
Veuillez conserver ces instructions pour les consulter ultérieurement, car elles contiennent des renseignements importants.
Conserve estas instrucciones para futuras referencias ya que contienen información importante.
BATTERY USAGE/UTILISATION DES PILES/USO DE LAS BATERÍAS
Keep these instructions for future reference because they contain important information./Conservez ces instructions pour les consulter ultérieurement, car elles
contiennent des renseignements importants./Guarde estas instrucciones para futuras consultas ya que contienen información importante.
Batteries may explode or leak and cause burn injury if recharged, disposed of in fire, mixed with a different battery type, inserted backwards or disassembled./
Ne rechargez pas les piles, ne les jetez pas au feu, ne combinez pas différents types de piles, ne les insérez pas à l'envers et ne les démontez pas; elles
risqueraient d'exploser ou de fuir et de causer des brûlures./Las baterías pueden explotar o filtrarse y causar lesiones si las recarga, las incinera, las mezcla
con baterías de otro tipo, las coloca al revés o las desarma.
Products that contain batteries should not be disposed of in fire. The batteries inside may explode or leak./Les produits qui contiennent des piles ne doivent pas être
jetés au feu. Les piles risquent de fuir ou d'exploser./No incinere productos que contengan baterías. Las baterías en su interior podrían explotar o perder líquido.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries./Ne combinez pas des piles alcalines avec des piles ordinaires (carbone-
zinc) ou des piles rechargeables (nickel-cadmium)./No mezcle baterías alcalinas con baterías estándar (cinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).
Do not mix old and new batteries. Replace all batteries of a set at the same time./Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves. Remplacez toutes
les piles au même moment./No mezcle baterías antiguas con nuevas. Remplace todas las baterías de un juego al mismo tiempo.
Use only batteries of the same or equivalent type as recommended by the manufacturer./N'utilisez que des piles du même type ou d'un type équivalent à celles
qui sont recommandées par le fabricant./Use solo baterías del mismo tipo o equivalentes a las que recomienda el fabricante.
Be sure to insert batteries with correct polarities and always follow manufacturers' instructions./Assurez-vous d'insérer les piles en respectant la polarité et
suivez toujours les instructions du fabricant./Asegúrese de colocar las baterías con la polaridad correcta y siempre siga las instrucciones del fabricante.
Remove exhausted batteries from product promptly./Retirez les piles du produit aussitôt qu'elles sont déchargées./Retire las baterías agotadas del producto
inmediatamente.
Do not short-circuit supply terminals./Ne court-circuitez pas les points d'échange./No haga cortocircuito en las terminales de alimentación.
Remove batteries before storage or extended periods of non-usage./Retirez les piles avant d'entreposer le produit ou si le produit n'est pas utilisé pendant une
longue période./Retire las baterías antes de almacenar el producto o si no lo va a utilizar durante un período prolongado.
Clean the contacts on the batteries and the device prior to battery installation. Non-rechargeable batteries are not to be recharged./Nettoyez les contacts des
piles ainsi que ceux de l'appareil avant d'installer les piles. N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables./Limpie los contactos de las baterías y del
dispositivo antes de instalar las baterías. Las baterías que no son recargables no deben recargarse.
Rechargeable batteries are not recommended for use in this product. If rechargeable batteries are being used, however, please follow these guidelines./Il
n'est pas recommandé d'utiliser des piles rechargeables dans cet article. Si toutefois vous utilisez des piles rechargeables, veuillez respecter les directives
suivantes./No se recomienda el uso de baterías recargables en este producto. Sin embargo, si se utilizan baterías recargables, siga estas pautas.
Rechargeable batteries should be removed from the product before being charged./Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d'être
rechargées./Las baterías recargables deben retirarse del producto antes de ser cargadas.
Rechargeable batteries should only be charged under adult supervision./Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la supervision d'un
adulte./Las baterías recargables se deben recargar solo con la supervisión de un adulto.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation./Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) l'appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable./Este dispositivo cumple con la sección 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2)
este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada.
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment./Les
modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet appareil./Los
cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para
utilizar el equipo.
NOTE/REMARQUE/NOTA:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:/Cet article a été testé et
déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, en vertu de l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles lors de la réception d'émissions
de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil); s'il constate de telles interférences, l'utilisateur devra prendre
les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :/Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo. Se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reorient or relocate the receiving antenna./réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;/Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Increase the distance between the equipment and receiver./accroître la distance entre le dispositif et le récepteur;/Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected./brancher le luminaire sur une prise de courant appartenant
à un autre circuit que celui du récepteur;/Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help./obtenir de l'aide auprès du détaillant ou d'un technicien en radio ou en télévision expérimenté./
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
loading

Resumen de contenidos para Holiday Living & Design 220809

  • Página 1 SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please keep these instructions for future reference because they contain important information. WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA: Veuillez conserver ces instructions pour les consulter ultérieurement, car elles contiennent des renseignements importants. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) Conserve estas instrucciones para futuras referencias ya que contienen información importante.

Este manual también es adecuado para:

1026560