1. English Edition ..........2 2. Deutsche Version ......... 7 3. Édition Française ........12 4. Versione Italiana ........18 5. Versión en Español ........23...
Remote Control • Activate key (the first key) • Deactivate key (the second) • Ringtone key (the third) • Program key (the forth) Activate key: Press it once, host alarm will go into "activated mode". Alarm will be triggered and start to ring if vibration or movement is detected.
Easy Installation Installation accessories: 2 * Mounting Strips, 2 * Double-sided sticker There are also installation holes and interface on the back of the alarm, so it is very easy to install the alarm on your bicycle or motorcycle. Sensitivity adjustment 1)Long press the the second key about 6 seconds until indicator always on, next press the the first key once, Sound prompts current sensitivity level.
Página 5
1) Press the second key of the original remote control once, next long press the fourth key and don't release. Bicycle alarm will go off a long sound twice. 5s later, there will be a short sound. 2) At this time, release the fourth key, then press the second key of additional remote control once, alarm will ring "Bi Bi"...
With strong durable PC housing, it is waterproof and dust-proof, very suitable for outdoor use. It is widely used on bicycle/ e-bike/ motorcycles/ scooter, door and window. Power Supply: Host battery: 3*AAA alkaline batteries (Included) Remote control battery: 12V/27A alkaline battery (Included) Frequent asked questions? 1) What does the blue tool in the package used for? when you replace batteries for the alarm, you need to use a screwdriver to take apart the only...
2. Deutsche Version Fahrrad Motorrad Diebstahlwarnanlage Hauptfunktionen • Aktivieren und deaktivieren • Empfindlichkeit einstellen • Wählen Sie den Klingelton • Einschlüssel-Suchfahrzeug • PAS-Funktion • Batterieanzeige...
Página 8
Fernbedienung • Schlüssel aktivieren (der erste Schlüssel) • Taste deaktivieren (die zweite) • Klingelton-Taste (die dritte) • Programmtaste (die vierte) Taste aktivieren: Einmal drücken, der Host-Alarm geht in den "aktivierten Modus". Der Alarm wird ausgelöst und ertönt, wenn Vibrationen oder Bewegungen festgestellt werden. Taste deaktivieren: Drücken Sie diese Taste unter "Aktivierter Modus".
Página 9
Einfache Installation Installationszubehör: 2 * Befestigungsstreifen, 2 * doppelseitiger Aufkleber Auf der Rückseite des Alarms befinden sich auch Installationslöcher und Schnittstellen, sodass der Alarm sehr einfach an Ihrem Fahrrad oder Motorrad installiert werden kann. Empfindlichkeitseinstellung 1) Halten Sie die zweite Taste etwa 6 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige immer leuchtet. Drücken Sie anschließend einmal die erste Taste.
Página 10
Wie kann ich eine zusätzliche Fernbedienung mit einem Alarm verbinden? 1) Drücken Sie die zweite Taste der Originalfernbedienung einmal, drücken Sie die vierte Taste das nächste Mal lang und lassen Sie sie nicht los. Der Fahrradalarm ertönt zweimal lang. 5s später ertönt ein kurzer Ton.
Breite Anwendung Mit seinem robusten und langlebigen PC-Gehäuse ist es wasserdicht und staubdicht und eignet sich hervorragend für den Außenbereich. Es ist weit verbreitet auf fahrrad / e-bike / motorräder / roller, tür und fenster. Netzteil: Host-Batterie: 3 * AAA-Alkalibatterien (im Lieferumfang enthalten) Batterie der Fernbedienung: 12 V / 27 A Alkalibatterie (im Lieferumfang enthalten) Häufig gestellte Fragen 1) Wofür wird das blaue Werkzeug in der Packung verwendet?
3. Édition française Alarme antivol pour vélos et motos Fonctions principales • Activer et désactiver • réglage de la sensibilité • Sélectionnez le son de la cloche • Trouver un véhicule clé • fonction SOS • indication de batterie faible...
Télécommande • Activer la clé (la première clé) • touche de désactivation (la seconde) • Touche de sonnerie (la troisième) • Touche de programme (la quatrième) Touche d'activation: Appuyez une fois dessus, l'alarme de l'hôte passera en "mode activé". L'alarme sera déclenchée et commencera à sonner si une vibration ou un mouvement est détecté.
Installation facile Accessoires d'installation: 2 * bandes de montage, 2 * autocollant double face Il y a aussi des trous d'installation et une interface à l'arrière de l'alarme, il est donc très facile d'installer l'alarme sur votre vélo ou votre moto. Réglage de la sensibilité...
Página 15
Comment jumeler une télécommande supplémentaire avec une alarme? 1) Appuyez une fois sur la deuxième touche de la télécommande d'origine, puis appuyez longuement sur la quatrième et ne relâchez pas. L'alarme de vélo émettra un son long deux fois. 5s plus tard, il y aura un son court. 2) À...
Application large Avec son boîtier solide et durable, il est étanche à l ’ eau et à la poussière et convient parfaitement à une utilisation en extérieur. Il est largement utilisé sur les vélos, les vélos électriques, les motos et les scooters, les portes et les fenêtres.
Página 17
3) Est-ce que ça marche pour la voiture? Oui, pas seulement pour le vélo et la moto, mais aussi pour la voiture, le scooter électrique, les portes et les fenêtres. 4) Combien de temps les piles peuvent-elles durer? Dépend de la fréquence d'utilisation. Généralement environ 3-6 mois 5) il cesse de fonctionner après plusieurs semaines Les piles sont peut-être épuisées, remplacez-les et essayez-les.
4. Versione Italiana Allarme antifurto per bici da bicicletta Funzioni principali • Attivare e disattivare • Regolazione della sensibilità • Seleziona il suono della campana • Veicolo per ricerca con una chiave • Funzione SOS • indicazione di batteria scarica...
Telecomando • Attiva chiave (la prima chiave) • Tasto di disattivazione (il secondo) • Tasto suoneria (il terzo) • Tasto programma (il quarto) Tasto di attivazione: premerlo una volta, l'allarme host passerà in "modalità attivata". L'allarme verrà attivato e inizierà a suonare se vengono rilevate vibrazioni o movimenti. Tasto di disattivazione: in "modalità...
Installazione facile Accessori di installazione: 2 * strisce di montaggio, 2 * adesivo a doppia faccia Ci sono anche fori di installazione e interfaccia sul retro dell'allarme, quindi è molto facile installare l'allarme sulla bicicletta o sulla moto. Regolazione della sensibilità 1) Premere a lungo il secondo tasto per circa 6 secondi fino a quando l'indicatore è...
Página 21
3) Il telecomando originale può controllare direttamente l'allarme, non è necessario abbinarlo con l'allarme. Telecomando originale: telecomando imballato con l'allarme in una scatola. Telecomando aggiuntivo: telecomando acquistato separatamente. Come scegliere la suoneria che desideri? Premere una volta il secondo tasto, quindi premere il terzo tasto per cambiare e selezionare la suoneria, ci sono 6 suonerie.
l'uso esterno. È ampiamente usato su biciclette / e-bike / motocicli / scooter, porte e finestre. Alimentazione elettrica: Batteria host: batterie alcaline 3 * AAA (incluse) Batteria del telecomando: batteria alcalina 12V / 27A (inclusa) Domande frequenti? 1) A cosa serve lo strumento blu nel pacchetto? quando si sostituiscono le batterie per l'allarme, è...
5. Versión en Español Bicicleta Moto Alarma antirrobo Funciones principales • Activar y desactivar • Ajuste de sensibilidad • Seleccionar sonido de campana • Vehículo de búsqueda con una llave • función SOS • indicación de batería baja...
Control remoto • Activar clave (la primera clave) • Desactivar clave (la segunda) • Tecla de tono de llamada (la tercera) • Tecla de programa (la cuarta) Tecla de activación: presiónela una vez, la alarma del host entrará en "modo activado". La alarma se activará...
Fácil instalación Accesorios de instalación: 2 * tiras de montaje, 2 * adhesivo de doble cara También hay orificios de instalación e interfaz en la parte posterior de la alarma, por lo que es muy fácil instalar la alarma en su bicicleta o motocicleta. Ajuste de sensibilidad 1) Mantenga presionada la segunda tecla unos 6 segundos hasta que el indicador esté...
Página 26
habrá un sonido corto. 2) En este momento, suelte la cuarta tecla, luego presione la segunda tecla del control remoto adicional una vez, la alarma sonará "Bi Bi", lo que significa que el emparejamiento fue exitoso. 3) El control remoto original puede controlar la alarma directamente, no es necesario emparejarlo con la alarma.
Aplicación amplia Con una carcasa de PC resistente y duradera, es resistente al agua y al polvo, muy adecuado para uso en exteriores. Es ampliamente utilizado en bicicletas / bicicletas eléctricas / motocicletas / scooters, puertas y ventanas. Fuente de alimentación: Batería host: 3 * pilas alcalinas AAA (incluidas) Batería de control remoto: batería alcalina de 12V / 27A (incluida) ¿...
Un mensaje para ti ¡Gracias por su lectura y espero que este breve manual pueda serle útil! ¿Aún tienes problemas con esta alarma? No dude en contactarnos ahora mismo en Amazon.