SecuFirst DID501 Guia De Inicio Rapido página 2

ALC Electronics B.V.
Dr. Paul Janssenweg 151
5026 RH Tilburg | The Netherlands
www.secufirst.eu | www.alcelectronics.eu
1. Box Content
Wall-Bracket
Power Adaptor
RVDP
x 1
x 1
DC Power Cable
Screw Pack
Dry/Wet Contact Cable
Black
Black
Red
Black
x 3
x 1
Quick Start Guide
Note:
Please use maximum 32GB of
Micro SD card XC class 10 or
Micro SD card XC class 10 UHS1
x 1
Micro SD Card is excluded in the packaging
2.
Memory Card Slot
Remove
3.
SecuFirst HD Professional
omguardec2
INSTALL
4.
5.
Wi-Fi
Wi-Fi Direct
MORE
On
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
HD-000026
6.
7.
Camera Name
Please plug in the power cable.
HD-
000004
DID
DGAE-000004-LHHNE
Enter a new security password
Enter your new password
Wired Setup
lf your camera do not have a network
Enter a new admin password
port, please use the wireless option.
Enter your new password
Wireless Setup
Existing Camera
8.
9.
SecuFirst HD
System Name(Live Video)
Connected
Snapshot
Muted
A
B
10.
Play
1
A
B
C
D
11.
2
1
DE
1. Inhalt der Box.
gel.Verbinden Sie den Adapter mit der WLAN-Türklingel (rotes Kabel
V+, schwarzes Kabel V-) und stecken Sie den Stecker in die
x 1
angeschlossen werden darf.
'Google Play Store' (Android)herunter oder Apple Store (iOS).
4. Rufen Sie die WLAN-Einstellungen Ihres Smartphones oder
x 1
Passwort für dieses WLAN-Netzwerk lautet 12345678 (Die
Meldung "Dieses Netzwerk hat kein Internet" ist korrekt).
32
GB
Steckdose und installieren Sie die Kamera neu oder führen Sie einen
Sie auf "Press to add new system".
6. Tippen Sie auf "Wireless Setup" und warten Sie 10 Sekunden.
7. Erstellen Sie 2 neue Passwörter.
1. Sicherheitspasswort (Für Live Bild).
I/O Pin
2. Admin-Passwort (Zum Ändern der Kameraeinstellungen).
Power cable
Tippen Sie auf "OK" und fügen Sie 2 neue Passwörter hinzu; diese
Connector
sollten bestehen aus:
A) Mindestens 12 Zeichen.
B) Mindestens einem Großbuchstaben (Beispiel: A)
C) Mindestens einem Kleinbuchstaben (Beispiel: a).
D) Mindestens einer Ziffer (Beispiel: 1).
E) Mindestens einem Satzzeichen (Beispiel:!).
Die neuen Passwörter wurden für Ihre eigene Sicherheit verkompli-
ziert, um zu verhindern, dass unerwünschte Personen Zugang zu
Ihrer Kamera erhalten. Tippen Sie auf "Save".
8. Wählen Sie Ihr eigenes WLAN-Netzwerk. Es ist 1 Netzwerk
sichtbar. Tippen Sie auf den kleinen Pfeil rechts von dem Netzw-
erke, uim alle Netzwerke in der Nähe der Kamera zu sehen. Wählen
Sie Ihr eigenes Netzwerk und geben Sie dann Ihr eigenes
WLAN-Netzwerk-Passwort ein.
haben).Tippen Sie auf "Save".Hinweis: Das WLAN-Netzwerk
"HD-0......." wird danach nicht mehr sichtbar sein. Dieses Netzwerk
9. Die WLAN-Türklingel wird neu gestartet. Tippen Sie auf "Live view"
und warten Sie 100 Sekunden.Auf dem Startbildschirm erscheint
"Connected". Tippen Sie auf "Play", um das Livebild anzuzeigen.
A) Machen Sie einen Schnappschuss des aktuellen Bildschirms.
B) Ton ein- oder ausschalten.
C) Nehmen Sie das aktuelle Livebild manuell auf.
D) Video ein- oder ausschalten.
E) Mikrofon. Sprechen Sie durch die Türklingel, indem Sie während
des Sprechens das Mikrofon gedrückt halten (Push-to-talk).
gen, öffnen Sie die Tür mit dieser App.
G) Kehren Sie zum Hauptbildschirm zurück.
10. Einstellungen auf dem Hauptbildschirm.
A) Neues Gerät hinzufügen. Alle Produkte unter dem Markennamen
SecuFirst können hinzugefügt werden in dieser App, wie:
IP-Kameras, Wifi-Türklingel mit Kamera, Alarmanlage, Heimauto-
B) Ändern der Einstellungen. Tippen Sie auf dieses Symbol, und 3
Save
Symbole erscheinen auf dem Bildschirmfoto.
1) Einstellungen
2) Papierkorb, um diese WLAN-Türklingel aus der App zu
3) Ereignisse zum Betrachten der aufgenommenen Bilder (wenn
G
Sie eine Micro-SD-Karte hinzugefügt haben).
C) Verbindung erneut herstellen. Tippen Sie darauf, um die App
wieder mit der WLAN-Türklingel zu verbinden.
E
name", kann ein eigener Name für die Türklingel eingegeben
F
unteren Bildschirmrand.Geben Sie Ihr Passwort ein, das Sie in
ausführlichen Handbuch erläutern wir die erweiterten Einstellun-
gen genauer.
Record
Video
www.secufirst.eu
C
D
* Ausführliches Handbuch.
Videoaufzeichnungen
Verwenden Sie eine Micro-SD-Karte, XC Klasse 10 / XC Klasse 10 UHS1,
mit max. 32 GB (nicht im Lieferumfang enthalten).Bevor Sie die
Micro-SD-Karte einsetzen, müssen Sie das Gerät vom Netz trennen,
indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Schieben Sie die
SD-Karte in den SD-Kartenschlitz und stecken Sie den Stecker wieder
3
2
erweiterten Einstellung der App (FAT32).
Einrichten eines zweiten Smartphones/Tablet-PCs für
diese Türklingel.
eigenen Kameranamen, den DID-Code und das Passwort ein. Tippen
Sie auf "Save" und dann auf "Yes",um das System zu speichern.
Setzen Sie die WLAN-Türklingel auf die Standardeinstel-
lungen zurück.
Drücken Sie den schwarzen Reset-Knopf auf der Rückseite der
WLAN-Türklingel unter der Micro-SD-Karte. Halten Sie diese für 15
Sekunden gedrückt. Das Licht auf der Rückseite der WLAN-Türklingel
wird schnell anfangen zu blinken. Das heißt, dass die WLAN-Türklingel
korrekt zurückgesetzt wurde. Die WLAN-Türklingel wird neu starten.
muss zurückgesetzt werden, wenn:
B) Sie das Passwort vergessen haben.
C) Sie die WLAN-Türklingel mit einem anderen WLAN-Netzwerk
verbinden wollen.
Anschlüsse WLAN-Türklingel
V+/V- = 15V-Anschluss
01/02 = Eingang Elektroschloss 12V
B1/B2 = Kabelgebundener Türklingelanschluss
C1/C2 = Eingang Elektroschloss 0V
Tx + = Internetkabel, orange/weißes Kabel.
Tx - = Internetkabel, orangefarbenes Kabel.
Rx + = Internetkabel, grünes/weißes Kabel.
3
Rx - = Internetkabel, grünes Kabel.
Model: DID501 Wi-Fi Doorbell
FR
1. Contenu du carton
2. Enlevez le cache en métal à l'arrière de la sonnerie WIFI.
Raccordez l'adaptateur à la sonnerie WIFI (fil rouge V+, fil noir V-) et
Play Store (Androïde) ou d'Apple Store (iOS).
Connectez-vous au signal WIFI « HD-0........ ». Le mot de passe de ce
réseau WIFI est 12345678 (Le message « ce réseau n'a pas de
connexion à Internet » est correct).
pendant 10 secondes.
7. Créez 2 nouveaux mots de passe.
1. Mot de passe de sécurité (security password) pour l'image en
temps réel. 2. Mot de passe admin (pour modifier les paramètres de
la caméra).Cliquez sur OK et ajoutez 2 nouveaux mots de passe,
composés de :
A) Minimum 12 caractères.
B) Minimum une majuscule (exemple : A)
C) Minimum une minuscule (exemple : a).
D) Minimum un chiffre (exemple : 1).
Ces nouveaux mots de passe sont plus difficiles, pour votre propre
sécurité afin d'empêcher que des personnes non autorisées puissent
accéder à votre caméra.
Cliquez sur « Save » (enregistrer).
mot de passe personnel du réseau WIFI.
pas confondre avec le mot de passe que vous avez saisi sous 7).
Cliquez sur « Save » (enregistrer).
Remarque : Le réseau WIFI « HD-0....... » ne sera plus visible. Ce
9. La sonnerie WIFI redémarre. Cliquez sur « Live view » (image en
sur « Play » (lecture) pour voir l'image en temps réel.
A) Faire une capture d'écran.
B) Audio marche - arrêt.
C) Faire une copie manuelle de l'image en temps réel.
D) Vidéo marche - arrêt.
E) Microphone. Répondez par le biais de la sonnerie en maintenant
le microphone enfoncé (Push to talk).
G) Retournez à l'écran principal.
10. Paramètres de l'écran principal.
A) Ajouter un nouvel appareil. Tous les produits de la marque
SecuFirst peuvent être ajoutés dans l'app, comme : caméras IP,
caméra d'éclairage.
B) Modifier les paramètres. Cliquez sur l'icône pour afficher 3
icônes sur la capture d'écran.
1) Paramètres
3) Événements de visionnement des images prises (si vous avez
ajouté une carte micro SD).
Cliquez une nouvelle fois sur les paramètres en bas pour enlever
les icônes de la capture d'écran.
C) Reconnect. Cliquez sur « Reconnect » pour reconnecter la
sonnerie à l'app.
d'entrée. Cliquez sur « Save » après avoir complété le nom. Cliquez
d'écran. Cliquez sur « Advanced » (avancé) en bas de l'écran.Com-
plétez votre mot de passe saisi comme mot de passe admin sous 7.
propos des paramètres avancés.
Internet www.secufirst.eu
* Manuel étendu.
Séquences vidéo
maximum 32 GO (non fournie).
le logement de la carte SD et insérez à nouveau la fiche dans la prise
murale. Pour finir, vous devez formater la carte SD dans les
paramètres avancés de l'app (FAT32).
sonnerie WIFI.
(système existant).
Complétez un nom de la caméra, le code DID et le mot de passe.
Cliquez sur « Save », puis sur « Yes » (oui) pour enregistrer le système.
défaut.
WIFI, sous la carte micro SD.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 15 secondes. Le témoin à
l'arrière de la sonnerie WIFI clignotera rapidement. Cela signifie que la
B) Vous avez oublié le mot de passe,
C) Vous souhaitez connecter la sonnerie à un autre réseau WIFI.
Connexions de la sonnerie WIFI
V+/V- = raccordement 15V
01/02 = entrée serrure électrique 12V
B1/B2 = raccordement sonnerie câblée
C1/C2 = entrée serrure électrique 0V
Tx + = câble Internet, fil orange/blanc.
Tx - = câble Internet, fil orange.
Rx + = câble Internet, fil vert/blanc.
Rx - = câble Internet, fil vert.
loading