Enlaces rápidos

NIGHTLUX FL2
MODEL NUMBER: EN-NIGHTLUX-FL2
FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION
3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE
REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS
KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE
三年免费保固
www.AccessoryPower.com/warranty
For troubleshooting information, please visit the link below:
Pour des informations de dépannage, merci de visiter le lien ci-dessous:
Para obtener información sobre la solución de problemas, visite:
Um Informationen zur Fehlerbehebung zu erhalten, klickenSie bitte den folgenden Link:
有关疑难解答信息,请点击下面的链接:
www.AccessoryPower.com/FAQ
loading

Resumen de contenidos para ENHANCE EN-NIGHTLUX-FL2

  • Página 1 NIGHTLUX FL2 MODEL NUMBER: EN-NIGHTLUX-FL2 FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三年免费保固 www.AccessoryPower.com/warranty For troubleshooting information, please visit the link below: Pour des informations de dépannage, merci de visiter le lien ci-dessous: Para obtener información sobre la solución de problemas, visite:...
  • Página 5 Package Contents Contenu de l’emballage Contenido del Paquete Packungsinhalt 盒裝內容物 USB charging cable Câble de charge USB Cable de carga USB USB-Ladekabel 充电线 NIGHTLUX FL2...
  • Página 6 Product Diagram Schéma du produit Diagrama del product Produktabbildung 產品圖...
  • Página 7 Carabiner Carabiner release button Mousqueton Bouton de déverrouillage du mousqueton Mosquetón Botón de liberación del mosquetón Karabiner Karabinerentriegelungsknopf 登山扣 登山扣钮 Charging port cover USB input Charging indicator Port de charge couvert Entrée USB Indicateur de charge Tapa del puerto de carga Entrada USB Indicador de carga Abdeckung des Ladesanschlusses...
  • Página 8 Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de Operación Bedienungsanleitung 操作说明 Charging by USB Charge par USB Carga por USB Aufladbar durch USB 透过USB充电 Charge by USB power – 6-8 hours = 100% Charging indicator will illuminate RED during charging Charge par alimentation USB – 6-8 heures = 100% L’indicateur de charge s’allume en rouge pendant la charge Cargar por USB –...
  • Página 9 CHARGING FUNCTION LUMENS OUTPUT LED’s Fully charged Lantern 1.4 hours at high level bright- by USB ness Fully charged Lantern 8 hours at low level brightness by USB Fully charged Flashlight 2.8 hours at high level bright- by USB ness Fully charged Flashlight 4 hours at low level brightness...
  • Página 10 AUFLADEN FUNKTION DIE LUMEN LEISTUNG Vollständig Leuchte 1,4 Stunden Helligkeit auf hoher aufgeladen Stufe über USB Vollständig Leuchte 8 Stunden Helligkeit bei nied- aufgeladen riger Stufe über USB Vollständig Taschenlampe 2,8 Stunden Helligkeit auf hoher aufgeladen Stufe über USB Vollständig Taschenlampe 4 Stunden Helligkeit auf nied- aufgeladen...
  • Página 11 Charging by Hand Crank Charge par la manivelle Carga a mano manivela Aufladbar über die Handkurbel 手摇充电 Extend Crank handle, turn clockwise/counterclockwise to charge or generate power Charging indicator will illuminate RED during cranking Etendre la manivelle, tournez dans le sens des aiguilles d’une montre / à contre sens pour charger ou produire de l’...
  • Página 12 CHARGING FUNCTION OUTPUT LED’s LUMENS 1 minute crank Lantern 5 minutes at high level bright- ness 1 minute crank Lantern 11 minutes at low level bright- ness 1 minute crank Flashlight 13 minutes at high level bright- ness 1 minute crank Flashlight 23 minutes at high level bright- ness...
  • Página 13 CARGO FUNCION LUMINES PRODUCCION LED’s Manivela de 1 Linterna 5 minutos a alto brillo minuto Manivela de 1 Linterna 11 minutos en bajo brillo minuto Manivela de 1 Lampara 13 minutos a alto brillo minuto Manivela de 1 Lampara 23 minutos en bajo brillo minuto AUFLADEN FUNKTION...
  • Página 14 Powering the Flashlight Allumez la lampe de poche Encender la lampara Einschalten der Taschenlampe 供电的手电筒 Press the Flashlight power button. Press once for low level or twice for high level brightness Appuyez sur le bouton d’alimentation de la lampe de poche. Appuyez une fois pour le faible niveau et deux fois pour le niveau plus fort Presione el botón de encendido de la linterna.
  • Página 15 Powering the Lantern Allumez et utilisez la lanterne Alimentación y el uso de la linterna Einschaltung und Nutzung der Leuchte 供电的灯笼 Press the Lantern power button. Press once for low level and twice for high level Appuyez sur le bouton d’alimentation de la lanterne. Appuyez une fois pour le faible niveau et deux fois pour le niveau plus fort Presione el botón de encendido de la linterna.
  • Página 16 Easy to use Carabineer Mousqueton facile à utiliser Fácil de usar Carabinero Einfach zu bedienender Karabiner 使用方便登山钩 Press to unlatch the Carabineer Appuyez pour déverrouiller le mousqueton Pulse para destrabar el Carabinero Drücken Sie hier, um den Karabiner zu entriegeln 按下松开登山钩...
  • Página 17 Clip to your bag Clipez à votre sac Conecte a su bolsa Befestigen Sie es an Ihrer Tasche 扣住您的包包...
  • Página 19 Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen 产品规格 Input by: 5V DC Battery: 300mAh Li-ion Charging time: 6 hours by USB Hand crank efficiency: 11 minutes of low light for 160 spins (about 1 minute of cranking) Run time: 4 hours low ; 1.5 hours high Flashlight Lumens: 13 Lantern Lumens: 42 Dimensions flat: 8.5 x 1.5 inches...
  • Página 20 © 2013 Accessory Power. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo, ENHANCE, the ENHANCE logo, NIGHTLUX and other Accessory Power marks and logos are either registered trademarks or trademarks of Bright Ideas, Inc. in the United States and/or other countries.