Página 1
Getting started guide руководство по началу работы 声 明 此为A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。 Guide de démarrage Podręczna instrukcja obsługi 在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。 Guía de primeros pasos Gids om te beginnen 這 產品,在 公室 境中,可 會造成無 射 干擾, 在這 情 下,使用者必須 對干擾採取必要的措施. Guia de introdução Başlangıç Kılavuzu WARNING: This is a class A product.
Página 2
Contents Содержание Contents Contents Welcome Section A 1-16 Printer installation Contents Section B Section A 17-22 Caring for your printer Printer installation Section B Section C 10-12 Spis treści Caring for your printer Sommaire 23-34 Consumables Section D 35-48 Contact details & legal information Sommaire Spis treÊci Inhoud...
Установка Принтера Printer Installation Unpacking P y C Unpacking Please ensure you have all the items listed Please ensure you have all the items listed before you start installation. before you start installation. Instalacja drukarki Installation de I’imprimante 1. Printer 1.
Página 4
P y C IMPORTANT ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Пока не подключайте кабель USB. Do not connect to USB yet. WA˚NE IMPORTANT Nie należy jeszcze podłączać kabla USB. Ne connectez pas encore le câble USB. BELANGRIJK IMPORTANTE Nog niet aansluiten op USB. No conecte todavía el cable USB. ÖNEMLİ...
Página 5
Printer Parts P y C Printer Parts 1. Lid opening latch 1. Lid opening latch 2. Thermal print head 2. Thermal print head 3. Card cleaning roller 3. Card cleaning roller 4. Function button 4. LCD display screen 5. Hand feed/cleaning card entry 5.
Página 6
P y C Printer Location requirements РУС Требования к размещению принтера Normal office environment with: • A properly grounded power supply Нормальные офисные условия, в том числе: • Ambient temperature +10 to 30 C (50 to 86 • надлежащим образом заземленный источник •...
Preparing the cleaning roller P y C Preparing the cleaning roller Open printer. 1 Remove the card cleaning cassette. 2 Peel off the protective layer from the cleaning roller. 3 The cleaning roller is blue and has a tacky surface. 4 Place the card cleaning cassette back into printer.
Install the dye film P y C Install the dye film • Remove dye film packaging. • Remove dye film packaging. • Place the loaded spool into the rear slots • Place the supply spool into the rear slots and the take-up spool into and the take-up spool into the front slots.
Página 9
P y C Plug power cable into the printer Подключение кабеля питания к принтеру Выберите адаптер, подходящий для Вашего региона, и Select the power cable for your region and connect to power supply unit. подключите к блоку питания. Включите шнур в сеть и к Plug in and connect to printer which will automatically switch on.
Página 10
Load CD into PC P y C Установка компакт-диска в ПК • Load the driver CD ROM into the PC. • Установите компакт-диск с драйвером в ПК. • If the CD does not run automatically, click the start button, then click on •...
Caring for your printer Уход за принтером Caring for your printer P y C Caring for your printer • Printer care is an important factor of your printer’s good operation and longevity. Entretien de I’imprimante Konserwacja drukarki • Maintaining a regular cleaning routine will give you optimum print quality and prevent down time.
Página 12
Cleaning the rollers P y C Cleaning the rollers To maintain print quality, we recommend that you clean your printer using To maintain print quality, we recommend that you clean your a cleaning card each time you replace the dye-film. printer using a cleaning card each time you replace the dye-film.
Cleaning the print head P y C Чистка печатающей головки Рекомендуется выполнять чистку печатающей We recommend that you clean the print head each time you головки каждый раз при замене красящей ленты. replace the dye-film. • Извлеките чистящий карандаш из комплекта для чистки •...
Página 14
Consumables Consumables Dye film Cards • All standard PVC ISO CR80 sized cards. Consommables Description • HoloPatch ® / Magstripe cards are available. 300YMCKO : 5 panel dye film, 300 images. - Card thickness: 0.51mm to 1.02mm (20mil to 40mil) 600KO : 2 panel black resin dye film, 600 images.
асходные материалы расящая лента Карты Описание • Карты из ПВХ всех стандартных размеров согласно стандарту ISO Materiały eksploatacyjne CR80. 300YMCKO : Пленка 5-панельная цветная, 300 изображений. 600KO : Пленка 2-панельная черная камедь, 600 отпечатков. • Возможно использование карт с логотипом HoloPatch ®...
Consumables P y C Расходные материалы Cleaning Kit Комплект для чистки Magicard Description Описание CK1 : Contains 5 cleaning cards and 1 pen. CK1 : В комплект входит 5 чистящих карт и 1 чистящий карандаш. 3633-0054 : Contains 5 cleaning rollers with 1 metal bar. 3633-0054 : В...
Replacing the cleaning roller P y C Replacing the cleaning roller A new cleaning roller is supplied with each dye film roll. A new cleaning roller is supplied with – Open printer and remove used dye film. each dye film roll. 1 Pull out the cleaning roller cassette.
Página 18
Using HoloPatch ® cards P y C Using HoloPatch ® cards From the Start menu on your PC go to the <Printer Settings>. Select printer and On your PC from the start menu, go to <Printer Settings> open the <Pronto Printer> right click.
Página 19
Using mag stripe cards P y C Using mag stripe cards When loading magnetic stripe cards, make sure that the stripe is on the When loading magnetic stripe cards, make sure that the stripe is on the left and underneath when viewing from the front of the printer. left and underneath when viewing from the front of the printer.
Página 20
Legal Information Юридическая информация Legal Information Informations juridiques Informacje prawne ABOUT THIS GUIDE 3) Warranty Claims: If the MAGICARD printer proves defective during this period, please contact the Ultra Service Center. The Ultra Service Center personnel may first ask you to This guide is to assist you with the set-up and use of your Pronto ID card printer.
Informations juridiques Información legal INFORMATIONS RELATIVES À CE GUIDE 3) Déclarations de dommages : Si l’imprimante MAGICARD s’avère défectueuse durant la ACERCA DE ESTA GUÍA 3) Reclamaciones de la garantía: Si la impresora MAGICARD presenta algún defecto durante période de garantie, contactez le service après-vente d’Ultra. este plazo, póngase en contacto con el centro de reparación Ultra.
Informações legais Información legal ACERCA DESTE GUIA 3) Reclamações de garantia: Se a impressora MAGICARD apresentar defeitos durante o período da SULLA PRESENTE GUIDA 3) Reclami in garanzia: se la stampante MAGICARD si rivela difettosa durante questo periodo, contattare il garantia, contacte o Centro de Assistência Ultra.
Página 23
Rechtsbelehrung 法律信息 3) Garantieansprüche: Wenn sich der MAGICARD-Drucker während dieses Zeitraums als defekt 关于本指南 3) 质保声明:如果 MAGICARD ÜBER DIESE ANLEITUNG herausstellt, wenden Sie sich bitte an Ihr Ultra-Service-Center. 打印机在此期间被证实存在缺陷,请与 Ultra 服务中心联系。 Das Personal des Ultra-Service-Center bittet Sie eventuell, zuerst bestimmte einfache Diese Anleitung dient als Hilfe für die Einrichtung und Verwendung Ihres Pronto-ID- Ultra 服务中心人员会首先让你进行一...
Informacje prawne INFORMACJE NA TEMAT INSTRUKCJI 3) Roszczenia gwarancyjne: Jeśli drukarka MAGICARD okaże się wadliwa w trakcie tego okresu, prosimy o kontakt z centrum serwisowym firmy Ultra. Personel centrum serwisowego firmy Ultra może najpierw poprosić osobę zgłaszającą problem o wykonanie kilku podstawowych Instrukcje mają...
Yasal Bilgiler Juridische informatie retournering geëigend is krijgt u een Magicard Return Authorisation Number (MRAN - BU KILAVUZ HAKKINDA 3) Garanti İddiaları: MAGICARD printer bu süre içerisinde arızalanırsa, lütfen Ultra Servis OVER DEZE GIDS autorisatienummer voor retournering van Magicard) en hoe u het apparaat naar het Merkezi ile ileişim kurunuz.
Página 26
聲 3. 聲明: 如 ARD 在保 間 , 與 U tra E e tron t 的 會要 使用者 這 手冊的 的 使用者如 安 與使用 ronto 進 的 的性 ,如 產品 印卡 . 這 手冊如有 不會 動 的 會 一 手冊 有 的...