Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

500W 5-CD Mini System
with Bluetooth Receiver
Miniequipo de 500W con reproductor para 5 discos
y receptor de Bluetooth
It's important to read this instruction prior to using your new product for the fi rst
time.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto
por primera vez.
User manual
RS3965SB
EN
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RCA RS3965SB

  • Página 15: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad EL SIGNO DEL RAYO Y LA FLECHA DENTRO DEL T R I A N G U L O E S U N S I G N O D E A D V E R T E N C I A ALERTANDOLO DEL “PELIGROSO VOLTAJE”...
  • Página 16: Importante Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Alguna de la siguiente información quizá no se objetos dentro del aparato, el aparato ha sido aplique a su producto en particular. Sin embargo, expuesto a lluvia o humedad, no funciona como con cualquier producto electrónico, se deben normalmente, o ha sido tirado.
  • Página 17: Epecificación Técnica

    Información importante Precauciones Epecificación técnica • Este reproductor de discos compactos utiliza Suministro de Potencia: 120V~60Hz un láser para leer la música del disco. El mecanismo del láser corresponde a la cápsula Las descripciones y características de este manual y al estilo de un grabador. A pesar de que del usuario constituyen exclusivamente una este equipo tiene una lente de capación de referencia general y no una garantía.
  • Página 18: Cómo Empezar

    Cómo empezar Usando las antenas de FM y AM Desempacando del sistema Antes de utilizar su sistema de audio, deberá Debe tener lo siguiente: asegurarse de que ambas antenas, FM y AM, están • una unidad principal (con dos altavoces) posicionadas de forma correcta.
  • Página 19: Controles De La Unidad

    Controles de la unidad Unidad principal 1. Indicador Power – se ilumina cuando la unidad 8. PRESET / – Elige la estación previa/siguiente está en modalidad de suspensión. de preselección del sintonizador. Indicador Bluetooth – Detiene la pista del CD. / TUN +/- –...
  • Página 20: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Control remoto 1. TUNER – Selecciona sintonizador de radio y 12. LINE IN / AUX – para seleccionar la entrada de cambia la banda de radio en el modo Sintonizador. sonido externo a través del enchufe LINE IN o de los enchufes AUX IN.
  • Página 21 Pantalla Estatus de la bandeja de CD: Se ilumina al cargar Parpadea para el disco actual Se anima al reproducir indicación de origen bandas de radio estatus del modo reproducir temporizador activado BASS – bass boost activated PROG – modo reproducción de programa activado STEREO –...
  • Página 22: Ajustando El Temporizador

    Reloj/Temporizado Ajustando la hora Modo de adormitar Usted puede seleccionar el intervalo de tiempo 1. Oprima y mantenga presionado CLOCK hasta en minutos antes que su equipo se apague que la hora parpadee en la pantalla. automáticamente. 2. Oprimir para ajustar la hora y luego 1.
  • Página 23: Cargando Discos

    Reproductor de CD Esta unidad permite la reproducción de Orden de ejecuciones al azar CD-R / RW discos CD-RW/CD-R. O p r i m a S H U F F L E p a r a e n ce n d e r / a p a g a r l a ejecución de pistas en orden al azar.
  • Página 24: Sintonizador

    TUNER. como, su teléfono celular con función de bluetooth) Selección de la banda y seleccionar luego RS3965SB. Oprima AUTO PROG / BAND (unidad) o oprima 1. Oprima reiteradamente el botón SOURCE de la TUNER (control remoto) para seleccionar entre las unidad u oprima el botón...
  • Página 25: Resolviendo Problemas

    Resolviendo problemas Información adicional Equipo no enciende Desenchufe el equipo de sonido de cualquier • Revise el cable de corriente para asegurar el enchufado. fuente de potencia antes de hacer cualquier acción • Desenchufe el equipo por un momento, y de mantenimiento.
  • Página 26: Garantía Limitada

    Garantía limitada AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto. Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos o Canadá tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación.
  • Página 27: Necesita Más Ayuda

    Garantía limitada Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modifi car o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o Canadá...

Tabla de contenido