INIM Electronics ED100 Manual Del Usuario página 5

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Tolerancia a la tensión de ali-
Tolerancia a la tensión de ali-
PASS
mentación
mentación
Resistencia a la tem-
PASS
peratura
Resistencia a las
PASS
vibraciones
Durabilidad de
Durabilidad de
Resistencia a la
la fiabilidad de
PASS
la fiabilidad de
humedad
funcionamiento:
funcionamiento:
Resistencia a la cor-
PASS
rosión
Estabilidad eléc-
PASS
trica
Detector de clase (EN54-5): A1R o B
Documentación para los usuarios
Lasdeclaracionesde Prestación, Declaracionesde Con-
formidad yCertificadosrelativosa losproductosInim Elec-
0051
tronicsS.r.l. pueden descargarse gratuitamente de la
INIM Electronics s.r.l.
dirección web www.inim.biz, accediendo alárea reser-
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
vada ydespuésseleccionando "Certificaciones" o tam-
63076 Monteprandone (AP) - Italy
bién solicitarse a la dirección [email protected]
10
pedirse por correo ordinario a la dirección indicada en
0051-CPR-1876
este manual.
EN 54-5:2000 + A1:2002
EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006
Losmanualespueden descargarse gratuitamente de la
EN 54-17:2005
ED300
dirección web www.inim.biz, accediendo alárea reser-
vada ydespuésseleccionando "Losmanualesde lospro-
Detector multicriterio de humo óptico y de calor clase
ductos".
P analógico direccionado inteligente con aislador de
corto circuito para sistemas de detección y alarma de
incendios para edificios
Advertencias y limitaciones
Características esenciales
Prestaciones
Los detectores de la serie Enea deben ser uti-
lizados exclusivamente con centrales de control
Condición nominal de activación/ sen-
compatibles y conformes con la normativa vigente.
sibilidad, retardo de respuesta
PASS
Eldetector no es capaz de garantizar elfun-
(tiempo de respuesta) y rendimiento
cionamiento siexisten barreras situadas entre elele-
en condiciones de incendio
mento sensible y elfoco de incendio (elementos
sobresalientes deltecho, etc.). Remitirse a la nor-
Confiabilidad de funcionamiento
PASS
mativa localvigente para realizar una correcta insta-
Tolerancia a la tensión de ali-
lación y mantenimiento delsistema, una cuidada
PASS
mentación
valoración delriesgo de incendio debe realizarse
antes de elegir eltipo de detector y su posi-
Resistencia a la tem-
PASS
cionamiento.
peratura
Resistencia a las
PASS
vibraciones
Durabilidad de
Resistencia a la
la fiabilidad de
PASS
humedad
funcionamiento:
Resistencia a la cor-
PASS
rosión
Estabilidad eléc-
PASS
trica
Detector de clase (EN54-5): A1R o B
Datos del constructor
Sobre este manual
Fabricante: Inim ElectronicsS.r.l.
Código del manual: DCMIIN1PED
Planta de producción: Centobuchi, via DeiLavoratori
Revisión: 250
10
Copyright: la información contenida en este docu-
63076 Monteprandone (AP), Italy
mento espropiedad exclusiva de Inim ElectronicsS.r.l..
Tel: +39 0735 705007
Ninguna parte puede ser copiada sin la previa auto-
Fax: +39 0735 734912
rización por escrito de Inim ElectronicsS.r.l.. Todoslos
Web: www.inim.biz
derechosreservados.
Elpersonalautorizado por elfabricante a reparar o susti-
tuir cualquier parte delsistema está autorizado para
intervenir sólo en dispositivoscomercializadoscon la
marca Inim Electronics.
RAEE
Información sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable en los Países
con sistemas de recogida selectiva)
Elsímbolo delcontenedor tachado que figura en elaparato o en elembalaje indica que elproducto, alfinalde
su vida útil, debe ser desechado por separado de losdemásresiduos. Elusuario deberá, por tanto, llevar el
equipo llegado alfinalde su vida a loscentrosmunicipalesespecíficosde recogida selectiva para desechos
electrotécnicosyelectrónicos. Como alternativa a la gestión autónoma, esposible entregar elequipo que se desea eli-
minar alrevendedor, cuando se adquiera un nuevo equipo de tipo equivalente. En loscomerciosde productoselec-
trónicoscon superficie de venta mínima de 400 m2 también esposible entregar gratuitamente, sin obligación de
compra, losproductoselectrónicoscon dimensionesinferioresa 25 cm que se deseen desechar. La adecuada recogida
selectiva para enviar posteriormente elequipo desechado alreciclaje, altratamiento ya la eliminación ambientalmente
compatible, contribuye a evitar posiblesefectosnegativosen elmedio ambiente yen la salud, yfavorece la reutilización
y/o reciclaje de losmaterialesde losque está compuesto elequipo.
Manuale d'istruzioni/ Instruction manual/ Manualde instrucciones/ Notice d'instructions
PASS
FR
Resistencia a la tem-
PASS
peratura
Description générale
Resistencia a las
PASS
vibraciones
Les détecteurs de la série Enea peuvent relever la présence de certains produits de combustion et donc
Resistencia a la
la naissance de foyers d'incendie.
PASS
humedad
Les paramètres de fonctionnement des détecteurs peuvent être modifiés et adaptés aux conditions envi-
Resistencia a la cor-
PASS
rosión
ronnementales à travers la centrale de contrôle les détecteurs se connectent à la centrale par moyen
d'un conducteur à 2 pôles twisté et protégé, su ce conducteur sont transférés l'alimentation des divers
Estabilidad eléc-
PASS
trica
dispositifs et la communication digitale bidirectionnelle.
Chaque dispositif est pourvu d'un isolateur de court-circuit qui, en cas de court-circuit entre les deux con-
ducteurs de connexion avec la centrale (loop), est en mesure d'interrompre le pôle négatif en isolateur la
section de câble où s'est produit le court-circuit. Pour les caractéristiques techniques de l'isolateur, con-
sulter le document "ILP Specification".
Inim Electronics met à disposition trois modèles de détecteurs analogiques de la série Enea qui peuvent
être reconnus par moyen de l'étiquette données de plaque sur le rétro. Cette étiquette comprend le
numéro sériel univoque qui identifie le dispositif.
Modèles
ED100
Détecteur optique doté d'une chambre d'échantillonnage basée sur l'effet de la diffusion de la lumière
(effet Tyndall), pour garantir l'efficacité il ne doit pas y avoir d'obstacle entre l'entrée de l'air à l'intérieur
de la chambre d'échantillonnage, en outre le détecteur ne doit pas être en contact direct avec des cou-
rants d'air.
Le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où le niveau de fumée dans l'environnement
rejoint la valeur d'alarme réglée pour le détecteur depuis la centrale de contrôle:
0,08 dB/m
0,10 dB/m
0,12 dB/m (modalité réglée par défaut)
0,15 dB/m
ED200
Capteur thermique doté d'un élément sensible à la température capable de relever la température dans
l'environnement.
Les modalités de fonctionnement, réglables depuis la centrale de contrôle, sont:
"A1R" (réglé par défaut); le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où la température
dépasse les 58 °C ou dans le cas où la température subit des variations anormales
"B"; le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où la température dépasse les 72°C.
"A2S"; le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où la température dépasse les 58°C.
"BR"; le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où la température dépasse les 72°C ou
dans le cas où si celle ci augmente trop rapidement.
Note
Les modalités de fonctionnement "A2S" et "BR" ne sont pas certifiées.
ED300
Capteur optique-thermique doté de chambre d'échantillonnage optique de fumée de et de l'élément sen-
sible à la température. La combinaison des valeurs permet, selon les modalités de fonctionnement sélec-
tionnées depuis la centrale de contrôle, d'obtenir un détecteur plus sensible qui réagit plus rapidement et
relève les foyers avec peu de fumée ou d'obtenir un détecteur avec une immunité majeure aux fausses
alarmes.
Fonctionnement
Modalités
Les modalités de fonctionnement, réglables depuis la centrale de contrôle, sont:
"PLUS" (réglé par défaut); le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où le seuil de la
valeur de la fumée est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ED100) ou dans le cas où le
seuil de température est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ED200). En outre si la tem-
pérature augmente, la sensibilité de la chambre de fumée est augmentée. Cette modalité de fonc-
tionnement, caractérisée par une sensibilité élevée, permet de relever aussi des foyers d'incendie
avec peu d'émission de fumée et peu de flamme (ex. combustion d'alcool ou similaires).
"OR"; le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où le seuil de la valeur de la fumée est
dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ED100) ou dans le cas où le seuil de température
est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ED200). Cette modalité de fonctionnement,
caractérisée par une sensibilité discrète, permet de relever des foyers d'incendie avec une bonne
émission de fumée et peu de chaleur (foyers couvés) et des foyers avec peu d'émission de fumée et
une chaleur élevée (substances chimiques)
"AND"; le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où le seuil de la valeur de la fumée
est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ED100) ou dans le cas où le seuil de tem-
pérature est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ED200). Cette modalité de fonc-
tionnement, caractérisée par une basse sensibilité, permet de réduire l'incidence de fausses alarmes
dans les conditions dans lesquelles la fumée et la température pourraient augmenter même en
absence d'un risque d'incendie.
Note
Vue la faible réaction, il faut évaluer attentivement les conditions environnementales avant de
sélectionner cette modalité.
Inim ElectronicsS.r.l. © 2020
"FUMEE"; Le détecteur a les mêmes caractéristiques que le détecteur ED100
"TEMPERATURE"; Le détecteur a les mêmes caractéristiques que le détecteur ED200
LED
La LED à trois couleurs (visible à 360°) indique l'état du détecteur.
Un clignotement vert toutes les 15 secondes: détecteur en fonction correctement
LED verte allumée fixe: le voyant a été allumé manuellement depuis la centrale, cette fonction permet
de relever facilement le détecteur.
Jaune allumé fixe: détecteur en condition de panne ou de court-circuit dans le parcours du câble du
détecteur (isolateur de court-circuit ouvert), les détails sur la panne sont fournis à la centrale.
Voyant rouge allumé fixe: détecteur en alarme, des détails ultérieurs sont fournis à la centrale.
Terminal "R"
Les détecteurs sont dotés d'une sortie, le terminal "R", pour la connexion d'un voyant de répétition
d'alarme. Ce voyant est activé selon la programmation effectuée à la centrale.
Le détecteur peut relever si un voyant est bien connecté; cette fonction permet d'avoir l'indication à la
centrale sur les détecteurs qui ont le voyant bien connecté et l'indication de panne en cas de décon-
nexion.
Description des pièces
J Base
A Détecteur
K Cran base 1
B Cran détecteur
L Cran base 2
C Capteur thermique
M Terminal "+"
D LED rouge/jaune/verte
N Terminaux "-"
E Chambre optique
O Terminal "R"
F Étiquettes données de plaque
P Lamelle pour court circuit
G Étiquettes numéro sériel amovibles
Q Crans d'ancrage
H Crochet pour démonter le couvercle
Crochet pour démonter la chambre opti-
I
que
Installation
Note
Pour les détails sur le positionnement, les aires de couverture et les modalités d'installation,
faire référence aux normes en matière de systèmes automatiques de détection d'incendie.
Les détecteurs de la série Enea sont certifiés selon les normes EN54-7: Détecteurs de fumée -
Détecteurs ponctuels fonctionnant selon le principe de la diffusion de la lumière, de la tran-
smission de lumière ou de la ionisation (modèles ED100 et ED300 seulement), EN54-5: Détec-
teurs de chaleur - détecteurs ponctuels (modèles ED200 et ED300 seulement), EN54-17
Isolateurs de court-circuits.
Les détecteurs sont fournis avec un couvercle de protection qui prévient les dommages causés par des
chocs accidentels et la contamination due à la poussière dans l'air, cette protection doit être enlevée seu-
lement au moment où l'on effectue la mise en fonction du système.
Les détecteurs doivent être utilisés avec une des bases de montage compatibles suivantes:
EB0010; base de montage standard
Un exemple de installation sur bases standard et reporté à coté.
EB0020; base de montage avec relais
A utiliser pour la connexion du détecteur aux systèmes anti-intrusion ou aux centrales avec câblage à
4 fils. Pour le schéma de branchement faire référence aux instructions contenues dans la base
EB0020.
Note
Les deux étiquettes détachables avec le numéro sériel doivent être retirées du détecteur et pla-
cées une sur la base de fixation et une sur le schéma du système.
Une fois terminée l'installation de la base, positionner le détecteur sur la base, en exerçant une pression
légère, tourner en sens horaire jusqu'à aligner le cran du détecteur [B] avec le cran de la base [K] en
accrochant la base au détecteur; avec une ultérieure rotation brève le cran [B] s'aligne avec le seconde
cran de la base [L], permettant ainsi aux lamelles de la base de s'accrocher aux contacts du détecteur.
Lorsque tous les dispositifs sont installés sur le loop, il est possible de procéder à l'adressage de chaque
dispositif; a ce propos, faire référence aux instructions de la centrale de contrôle.
Utilisation du driver EDRV2000
Le driver EDRV2000 permet de modifier le fonctionnement des détecteurs, d'en évaluer l'état de con-
tamination, et d'effectuer une diagnostique précise. Le driver peut être utilisé à travers la connexion au
port USB d'un PC lequel est en exécution le logiciel fourni avec l'appareil ou de manière autonome
grâce à la batterie incorporée.
Chaque détecteur contient une mémoire des variations des valeurs de fumée et température selon les
modèles, dans les 5 minutes qui ont précédé la dernière alarme, en utilisant donc le driver EDRV2000 il
est possible de se connecter à la ligne de détection et pour chaque détecteur, obtenir un graphique avec
les détails de l'évolution du principe d'incendie
Pour plus de détails et pour l'utilisation du driver EDRV2000, nous vous renvoyons au manuel en
annexe.
DCMIIN1PED-250-20200618
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ed200Ed300

Tabla de contenido