Página 1
INSTRUCTION BOOK SB7xxx 7-SERIES BLENDER GB INSTRUCTION BOOK FR MODE D’EMPLOI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES DE GEBRAUCHSANWEISUNG ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ISTRUZIONI ES LIBRO DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING...
NEDERLANDS FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordi- nary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
• Ensure that the blender is switched off before removing it from the stand. • This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use. • CAUTION - NEVER PLACE BLADE ASSEMBLY ON BASE UNLESS ASSEMBLED TO JAR. www.aeg.com...
Página 8
Ice cubes Pineapple in slices Pineapple-apricots Smoothie Dried Apricots ≤ 90 s High Yoghurt Milk 150-300 Vanilla Ice cream 200-400 Milkshake 20~30 s Smooth Banana ¼ - ½ Chocolate syrup 30-60 Potatoes Potato leek soup Leek 30~40 s High Water www.aeg.com...
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an AEG service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way.
Einfassung. Das Klingenaggregat mit Wasser und Spülmittel reinigen. Vorsicht! Vorsichtig anfassen, die Klingen sind sehr scharf! Abdeckung, Behälter und Messbecher können im Geschirrspüler gereinigt werden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt von AEG! SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten...
Página 11
Funktionales Problem. Kontakt mit dem autorisierten Kundendienst aufnehmen. Das Gerät ist überhitzt und der Thermoschutz Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der aktiv. Steckdose und lassen Sie es für mind. 1 Stunde abkühlen, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. www.aeg.com...
Página 12
Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Kundendienst von AEG, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten und wiederaufladbaren Batterien.
.افتحي القفل من خالل تدويره باتجاه عقارب الساعة. ثم أزيلي حلقة القفل والسكاكين بعناية من خالل سحب القفل نحو األسفل .اسحبي مجموعة الشفرة ومانعة التسرب المطاطية من القفل. اشطفي مجموعة الشفرة بالماء والمنظفات تحذير! توخي الحذر عند تنظيف الجهاز إذ تكون الشفرات حادة للغاية! يمكنك تنظيف الغطاء واإلبريق وكأس القياس في غسالة .األطباق استمتع بمنتج !AEG www.aeg.com...
Página 14
.تأكد من إيقاف تشغيل الخالط قبل إزالته من القاعدة • هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط. ال تقبل الشركة المصنعة أي مسؤولية عن أي تلف محتمل • .سببه االستخدام غير المالئم أو غير الصحيح .تنبيه - تجنبي وضع مجموعة الشفرة على القاعدة دون تركيبها ضمن الوعاء • www.aeg.com...
Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarte de obtener los mejores resultados, utiliza siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.
Lave la unidad de cuchillas con agua y detergente. Precaución: manejar con cuidado, las cuchillas están muy afiladas. La tapa, el vaso y la taza medidora pueden lavarse en el lavavajillas. ¡Disfruta de tu nuevo producto AEG! CONSEJO DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente y protector térmico. deje que se enfríe durante al menos una hora antes de volver a utilizarlo. RECETAS TIEMPO DE PROCESAMIENTO MÁXIMO CON CARGA COMPLETA CAPACIDAD MÁXIMA 2 min 1650 ml www.aeg.com...
Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio AEG, donde se retirará...
Merci d’avoir choisi un produit AEG. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez que des accessoires et pièces détachées AEG. Ils ont été spécifiquement conçus pour votre produit. Ce produit a été conçu dans le respect de l’environnement. Toutes les parties en plastique sont marquées à des fins de recyclage.
• Assurez-vous que le mixeur est éteint avant de le retirer de son socle. • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute www.aeg.com...
Página 22
Jus de citron vert glacé Glaçons Tranches d'ananas Smoothie à l'ananas et à l'abricot Abricots secs ≤ 90 s High Yaourt Lait 150-300 Glace à la vanille 200-400 Milkshake 20~30 s Smooth Banane ¼ - ½ morceaux Coulis de chocolat 30-60 www.aeg.com...
Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables. AEG se réserve le droit de modifier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notification préalable. ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της AEG. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε...
Página 24
λεπίδες με προσοχή καθώς είναι πολύ αιχμηρές! Το καπάκι, η κανάτα και το δοχείο μέτρησης πλένονται στο πλυντήριο πιάτων. Απολαύστε το καινούριο σας προϊόν της AEG! ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή.
Página 25
• Άυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για ενδεχόμενη ζημιά που προκλήθηκε από ανάρμοστη ή εσφαλμένη χρήση. • ΠΡΟΣΟΧΗ - ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΤΗ ΔΙΆΤΆΞΗ ΛΕΠΊΔΩΝ ΣΤΗ ΒΆΣΗ ΆΝ ΆΥΤΗ ΔΕΝ ΕΙΝΆΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΗ ΣΤΗΝ ΚΆΝΆΤΆ. www.aeg.com...
Página 26
Άνανάς σε φέτες Smoothie από ανανά-βερίκοκα Άποξηραμένα βερίκοκα ≤ 90 δευτ. High Γιαούρτι Γάλα 150-300 ml Παγωτό βανίλια 200-400 g 20~30 Μιλκσέικ Smooth δευτ. Μπανάνα ¼ - ½ τεμάχια Σιρόπι σοκολάτας 30-60 Πατάτες 30~40 Πρασόσουπα με πατάτες Πράσα High δευτ. Νερό www.aeg.com...
της χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto AEG. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi originali AEG, in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto. Questo prodotto è stato progettato pensando alla protezione all’ambiente.
Lavare il gruppo lame con acqua e detersivo. Avvertenza! Maneggiare con estrema cautela: le lame sono molto af- filate! Il coperchio, il vaso frullatore e il bicchierino dosatore sono lavabili in lavastoviglie. Vi auguriamo di fare buon uso del vostro nuovo elettrodomestico AEG! NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’...
Attendere il ripristino della corrente. Problema relativo al funzionamento. Contattare l'assistenza autorizzata. L’apparecchio è surriscaldato ed è entrato in Staccare la spina dell’apparecchio dalla presa di funzione di sicurezza termica. corrente elettrica e lasciarlo raffreddare per almeno un’ora prima dell’utilizzo successivo. www.aeg.com...
Per riciclare il prodotto, consegnarlo ad un punto di raccolta ufficiale o ad un Centro di Assistenza AEG in grado di rimuovere e riciclare la batteria e le parti elettriche in modo sicuro e professionale. Rispettare le disposizioni locali per quanto riguarda la raccolta differenziata di prodotti elettrici e batterie ricaricabili.
NEDERLANDS Bedankt voor uw keuze van een AEG-product. Om te zorgen voor de beste resultaten, moet u altijd originele AEG-accessoires en -reserveonderdelen gebruiken. Deze zijn speciaal voor uw product ontworpen. Dit product is ontworpen met het oog op het milieu. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden.
Página 32
• Zorg ervoor dat er geen handen of gebruiksvoorwerpen in de blender komen als deze in werking is, dit om de kans op ernstig letsel bij personen of schade aan de blender te verkleinen. www.aeg.com...
Om uw product in het recycleproces te geven, moet het naar een officiële deponie worden gebracht, of naar een servicecentrum van AEG dat de batterij en de elektrische onderdelen op veilige en professionele wijze kan verwijderen en recyclen. Neem de voorschiften in uw land in acht voor de gescheiden afvalverzameling van elektrische producten en oplaadbare accu’s.
Cuidado! Manuseie com cuidado, as lâminas são muito afiadas! A tampa, o jarro e o copo doseador podem ser lavados na máquina. Usufrua do seu novo produto AEG! AVISOS DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
Aguarde até a falha de energia terminar. Problema funcional. Contacte um representante de assistência técnica autorizado. O aparelho está sobreaquecido e o protetor Desligue o aparelho da tomada e deixe-o térmico foi ativado. arrefecer durante uma hora, no mínimo, antes da próxima utilização. www.aeg.com...
Página 37
Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que o produto não deve ser misturado com o lixo de casa normal. Para reciclar o seu produto, leve-o a um ponto de reciclagem oficial ou a um centro de assistência AEG onde a bateria possa ser removida e reciclada e as peças elétricas eliminadas de maneira profissional.
Página 40
Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany 3483 A SB7XXX 02 01 0717 www.aeg.com/shop www.aeg.com...