LG 47LV35A Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para 47LV35A:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

Easy Setup Guide
LG Digital Signage
(MONITOR SIGNAGE)
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
47LV35A
55LV35A
P/NO : MFL68621501 (1702-REV04)
*MFL68621501*
Printed in Korea
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 47LV35A

  • Página 1 Easy Setup Guide LG Digital Signage (MONITOR SIGNAGE) Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. 47LV35A 55LV35A P/NO : MFL68621501 (1702-REV04) *MFL68621501* Printed in Korea www.lg.com...
  • Página 2: Assembling And Preparing

    Product specifications or contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. SuperSign software and manual. - Downloading from the LG Electronics website. - Visit the LG Electronics website ( http://partner.lge.com ) and download the latest software for your model.
  • Página 3 ASSEMBLING AND PREPARING Dimensions (Width x Height x Depth) / Weight 47LV35A 1044.9 mm x 590.0 mm x 89.9 mm / 16.5 Kg 55LV35A 1213.4 mm x 684.2 mm x 88.5 mm / 23 Kg To View the Owner’s Manual Insert CD-ROM in Computer.
  • Página 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTION IN MOVEMENT Adhere to the warning signs printed on the Box. Don’t tumble the Set box sideward down. Do not Clamp Do not drop from clamping. 2 Persons needed for transport Load with care. Do not drop from stacking. Don't lie on or lean on the Set box.
  • Página 5 SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTION IN HANDLING Precaution Move the Set as a team of 2 persons. When you move Be careful not to collide the sets with the floor or with the bare Set, please use one hand on grabbing the each other.
  • Página 6 SAFETY PRECAUTIONS Causes & Phenomena of the COF (CHIP ON FILM) DEFECT Line Defect The line defect would occur on your Set if you strike on Shock on Module Top Side Top COF Crack the edge of the Set. Vertical Line Defect Source PCB COF Cable Shock on Module Left Side...
  • Página 7: Installing The Product

    INSTALLING THE PRODUCT Installing the Product Cut Packing Strap of the Box. Cut Tape on the Box. Open the Box and remove the top packing. Remove the Upper Box. Open the Poly Bag. Undress the Poly Bag.
  • Página 8 INSTALLING THE PRODUCT Lift up the Set using the SIDE/BACK Handle. Remove Bottom packing when lifting up the Set. With one hand under the set and the other hand grabbing the set, move the set. Lay the back of the Set down on the table.
  • Página 9 INSTALLING THE PRODUCT Use the cushion or Pad when you lay the face of the Set downward. Connect IR receiver to use remocon. And then, connect power cord .
  • Página 10 TILING DISPLAYS Tiling Displays How to Mount the Set Example of 2 x 2 tiling 55LV35A 47LV35A Screws for Screws for attaching the attaching the VESA wall VESA wall mount mount 16-M4 Screw 16-M4 Screw ≤ 6 mm ≤ 6 mm <Rear view of the set with the wall mount plate>...
  • Página 11 TILING DISPLAYS How to Join Sets 47LV35A 55LV35A Join other sets using screws for fixing the Join other sets using screws for fixing the VESA wall mount in the same way as above. VESA wall mount in the same way as above.
  • Página 12: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons of the remote control. Please read this manual carefully and use the Monitor set correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Página 13: Navigation Buttons

    REMOTE CONTROL ⓘ AUTO INFO Automatically adjusts picture Displays information about position and minimizes image the program or screen that is instability (available for RGB currently used. input only). SETTINGS W.BAL Accesses the main menus Enters the White Balance or saves your input and exit menu.
  • Página 14: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS < Connecting to a PC> RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN 15-pin D-Sub Signal Cable (Max 3 m) DVI OUT RGB OUT CAUTION Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws clockwise.
  • Página 15 MAKING CONNECTIONS < External Device Connection> Camcorder/Camera/ HD Receiver/DVD Direct Connection/Using the Router/Using the Internet DVI OUT Network RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN 15-pin D-Sub Signal Cable (Max 3 m) HDMI HD Receiver/DVD/ Gaming Device/ Camcorder/Camera HD Receiver/DVD/VCR Gaming Device/...
  • Página 16: Power Button

    MAKING CONNECTIONS Connecting the Power code 55LV35A 47LV35A Power Button Power Button NOTE INPUT Select an input signal. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB...
  • Página 17 MAKING CONNECTIONS Daisy Chain Monitors DVI Cable DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI Cable (Max 3m) Monitor Set 1 Monitor Set 2 Monitor Set 3 Monitor Set 4 NOTE For DVI, in general, up to 12 monitors can be connected via the DVI Out port (at the recommended resolution) if the signal is stable and there is no cable loss.If you want to connect more than this number of monitors, we recommended that you use a distributor.
  • Página 18: Function Setting

    RS-232C Cable Monitor Set 1 Monitor Set 2 Monitor Set 3 Monitor Set 4 Installation Menu setup. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x...
  • Página 19 INSTALLATION White Balance Adjust Menu Press the W.BAL button on the remote control. • R-Gain ◄ ► • G-Gain • B-Gain • Backlight • Reset To Set Close R-Gain Adjusts the level of red. The higher the number, the redder the set. Decrease the number if the screen looks too red.
  • Página 20 INSTALLATION Setting the Tile Mode In Tile Mode you can view an image in a larger 1 x 2 scale by connecting multiple monitors. When using 2 monitors ID 2 ID 2 ID 1 ID 1 Tile Mode Off: An input image is not enlarged, and the same image is shown on all connected monitors.
  • Página 21 INSTALLATION Setting the Picture ID The Picture ID menu allows you to control all sets using the IR Receiver connected to Set 1. The IR signal of the remote control is Press the red ON button on the remote control transmitted through the RS232C cables to assign the Picture ID.
  • Página 23 Easy Setup Guide Digitální monitor LG pro reklamní panely (MONITOR PRO REKLAMNÍ PANELY) Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento ná- vod a uložte jej pro budoucí potřebu. 47LV35A 55LV35A www.lg.com...
  • Página 24 Specifikace výrobku nebo obsah v tomto návodu se mohou za účelem zlepšení funkcí výrobku změ- nit bez předchozího upozornění. Software SuperSign a příručka - Stahování z webu společnosti LG Electronics. - Navštivte webovou stránku společnosti LG Electronics ( http://partner.lge.com ) a stáhněte si nejnovější software pro svůj model.
  • Página 25 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Rozměry (šířka × výška × hloubka) / hmotnost š 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Zobrazení návodu k obsluze Vložte disk CD-ROM do počítače.
  • Página 26 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Bezpečnostní opatření při přenášení Dodržujte varovné značky vyobrazené na balení. Zabraňte převrácení monitoru. Nepoužívejte upínací zařízení. Zabraňte pádu z upínacího zařízení. Přenášení vyžaduje 2 osoby. Nakládejte opatrně. Zabraňte pádu, jsou-li balení Neopírejte se o balení monitoru a nepokládejte na něj naskládána na sobě.
  • Página 27: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Bezpečnostní opatření při Bezpečnostní opatření manipulaci Monitor by měly společně přenášet 2 osoby. Při přenosu Dejte pozor, aby nedošlo k pádu monitorů na vybaleného monitoru jednou rukou uchopte držadlo a zem nebo k jejich srážce. Nainstalujte v prostoru druhou monitor zajistěte zespodu.
  • Página 28 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Vady řádku a jejich příčiny VADA MODULU COF (CHIP ON FILM) K vadám řádku může dojít v důsledku nárazu do hrany Náraz do modulu na horní straně poškození monitoru. horního modulu COF vada svislého řádku. Source PCB COF Cable Náraz do modulu na levé...
  • Página 29 INSTALACE PRODUKTU Instalace produktu Odstraňte balicí pásku. Přeřízněte lepicí pásku na balení. Otevřete balení a odstraňte horní část obalu. Odstraňte vnější část balení. Otevřete plastikový obal. Sejměte plastikový obal.
  • Página 30 INSTALACE PRODUKTU Zdvihněte monitor pomocí držadel NA BOKU/ZADNÍ Při zdvihnutí monitoru odstraňte spodní část obalu. STRANĚ. Při přenášení monitoru umístěte jednu ruku pod monitor a druhou jej uchopte. Položte monitor zadní stranou dolů na stůl.
  • Página 31 INSTALACE PRODUKTU Pokud pokládáte monitor obrazovkou dolů, použijte podložku. Chcete-li používat dálkový ovladač, připojte přijímač IR. Poté připojte napájecí kabel.
  • Página 32 STĚNA Z MONITORŮ Stěna z monitorů Jak upevnit monitor *Příklad stěny 2 x 2 47LV35A 55LV35A Šrouby pro upevnění Šrouby pro držáku na stěnu upevnění VESA držáku na stěnu VESA 16-M4 Šrouby 16-M4 Šrouby ≤ 6 mm ≤ 6 mm <Zadní...
  • Página 33 STĚNA Z MONITORŮ Propojení monitorů 47LV35A 55LV35A Připojte ostatní monitory pomocí šroubů pro upevnění Připojte ostatní monitory pomocí šroubů pro upevnění držáku na stěnu VESA stejným způsobem, jaký je držáku na stěnu VESA stejným způsobem, jaký je popsaný výše. popsaný výše.
  • Página 34: Dálkový Ovladač

    DÁLKOVÝ OVLADAČ DÁLKOVÝ OVLADAČ Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod, abyste monitor správně používali. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V typu AAA) tak, aby koncovky odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro bate- rie, poté...
  • Página 35 DÁLKOVÝ OVLADAČ ⓘ INFO AUTO Zobrazí informace o aktuálně Automatické přizpůsobení po- používaném programu nebo lohy obrazu a eliminace ne- obrazovce. stability obrazu (pouze vstup RGB). SETTINGS Přechod do hlavního menu W.BAL nebo uložení zadání a ukon- Přejde do menu Vyvážení čení...
  • Página 36 VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ < Připojení k počítači > RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN 15kolíkový kabel D-Sub (max. 3 m) DVI OUT RGB OUT UPOZORNĚNÍ Připojte kabel vstupního signálu a utáhněte jej otáčením šroubů ve směru ho- dinových ručiček.
  • Página 37 VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ < Připojení externích zařízení > Videokamera/ fotoaparát/ Přijímač HD/ DVD Přímé připojení / připojení přes směrovač / připojení přes internet DVI OUT Network RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN 15kolíkový kabel D-Sub (max. 3 m) HDMI Přijímač...
  • Página 38: Připojení Napájecího Kabelu

    VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ Připojení napájecího kabelu 55LV35A 47LV35A Tlačítko Napájení Tlačítko Napájení POZNÁMKA INPUT Vyberte vstupní signál. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB...
  • Página 39 VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ Sériové zapojení monitorů Kabel DVI DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN Kabel DVI (max. 3 m) Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 POZNÁMKA Pro DVI obecně platí, že prostřednictvím výstupního portu DVI lze zapojit maximálně 12 monitorů (při doporučeném rozlišení), je-li signál stabilní...
  • Página 40 Monitory sériově připojte pomocí kabelu RS-232C. Kabel rozhraní RS-232C Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 Nastavení instalačního menu. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x...
  • Página 41 KONFIGURACE VÍCENÁSOBNÉHO ZOBRAZENÍ Menu Vyvážení bílé Stiskněte tlačítko W.BAL na dálkovém ovladači. • R-Gain ◄ ► • G-Gain • B-Gain • Backlight • Reset To Set Close R-Gain Umožňuje nastavit úroveň červené. Vyšší číslo znamená více červených (Zisk červené) odstínů. Pokud je obrazovka příliš červená, použijte nižší číslo. G-Gain Umožňuje nastavit úroveň...
  • Página 42 KONFIGURACE VÍCENÁSOBNÉHO ZOBRAZENÍ Nastavení režimu Dlaždice V režimu Tile (Dlaždice) můžete zobrazit obraz ve 1 × 2 větším měřítku připojením více monitorů. Při použití 2 monitorů ID 2 ID 2 ID 1 ID 1 Vypnutý režim Dlaždice : Vstupní obraz není...
  • Página 43 KONFIGURACE VÍCENÁSOBNÉHO ZOBRAZENÍ Nastavení ID obrázku Menu Picture ID (ID obrázku) umožňuje ovládat všechny monitory pomocí přijímače IR připojeného k Monitoru 1. Infračervený signál z dálkového ovládání je přená- Pokud chcete přiřadit Picture ID (ID obrázku), šen prostřednictvím kabelů RS232C připojených stiskněte na dálkovém ovladači červené...
  • Página 45: Señalización Digital De Lg

    Easy Setup Guide / Guía Rápida Señalización digital de LG (MONITOR SIGNAGE) Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. 47LV35A 55LV35A www.lg.com www.lg.com...
  • Página 46: Montaje Y Preparación

    Software y manual de SuperSign - Descarga desde el sitio Web de LG Electronics. - Visite el sitio Web de LG Electronics ( http://partner.lge.com ) y descargue la última versión del software para su modelo.
  • Página 47 MONTAJE Y PREPARACIÓN Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Para consultar el manual de usuario, introduzca el CD-ROM en el PC.
  • Página 48: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precaución durante el movimiento Tenga en cuenta las advertencias impresas en la caja. No gire la caja del equipo de forma lateral y hacia abajo. No aprisionar. No dejar caer cuando se fije. Se necesitan 2 personas para el transporte.
  • Página 49: Precaución Durante La Manipulación

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precaución durante la Precaución manipulación Para mover el equipo se necesitan dos personas. Evite que el equipo choque contra el suelo o con otro Cuando mueva el equipo, utilice una mano para agarrar equipo. Instálelo dejando el flujo de aire suficiente. el tirador y situé...
  • Página 50: Causas Y Manifestaciones De Cables Dañados

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Causas y manifestaciones DEFECTO DE DESPORTILLADURA de cables dañados SOBRE PELÍCULA Si golpea el borde del equipo, los cables pueden verse Golpe en el lado superior del módulo Grieta con dañados. desportilladura sobre película en la parte superior Cable vertical dañado.
  • Página 51: Instalación Del Producto

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación del producto Corte la correa para empaquetar de la caja. Corte la cinta de la caja. Abra la caja y saque el embalaje superior. Quite la caja superior. Abra la bolsa de polietileno. Extraiga la bolsa de polietileno.
  • Página 52 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Levante el equipo utilizando el tirador LATERA/ Quite el embalaje inferior cuando levante el equipo. POSTERIOR. Mueva el equipo con una mano debajo del mismo y otra agarrándolo. Apoye la parte posterior del equipo sobre la mesa.
  • Página 53 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Utilice una superficie acolchada o una amortiguación cuando coloque el equipo bocabajo. Conecte el receptor de infrarrojos para utilizar el mando a distancia. A continuación, conecte el cable de alimentación.
  • Página 54: Montaje Del Equipo

    MONTAJE DEL EQUIPO Montaje del equipo Instalación de pantallas en mosaico *Ejemplo de mosaico de 2 x 2 47LV35A 55LV35A Tornillos para Tornillos para fi jar la montura fi jar la montura de pared VESA de pared VESA 16-M4 Tornillos 16-M4 Tornillos ≤...
  • Página 55: Mosaico De Pantallas

    MONTAJE DEL EQUIPO Mosaico de pantallas 47LV35A 55LV35A Para unir varios equipos con tornillos para fi jar la Para unir varios equipos con tornillos para fi jar la montura de pared VESA, siga el procedimiento ante- montura de pared VESA, siga el procedimiento ante- rior.
  • Página 56: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual atentamente y utilice el monitor correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del...
  • Página 57 MANDO A DISTANCIA ⓘ INFO AUTO Muestra información sobre el Ajusta automáticamente programa o pantalla que se la posición de la imagen y está utilizando actualmente. minimiza su inestabilidad (disponible solo para entrada RGB). SETTINGS Permite acceder a los menús W.BAL principales, guardar la Accede al menú...
  • Página 58: Conexiones

    CONEXIONES < Conexión a un PC> RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máx. 3 m) DVI OUT RGB OUT PRECAUCIÓN Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 59 CONEXIONES < Conexión de dispositivos externos> Cámara de vídeo / Cámara/Receptor / DVD Conexión directa / A través de un router / A través de Internet DVI OUT Network RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máx.
  • Página 60: Conexión Del Código De Potencia

    CONEXIONES Conexión del código de potencia 55LV35A 47LV35A Botón de encendido Botón de encendido NOTA INPUT Seleccione una señal de entrada. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB...
  • Página 61: Cable Dvi

    CONEXIONES Monitores en "Cadena Margarita" Cable DVI DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN Cable DVI (máx. 3 m) Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 NOTA Para DVI, en general, se pueden conectar hasta 12 monitores a través del puerto de entrada DVI (a la resolución recomendada) si la señal es estable y no hay pérdida de cable.
  • Página 62: Ajuste De Función

    Cable RS-232C Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 Configuración de Installation Menu (Menú de instalación). Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x...
  • Página 63: Menú De Ajuste Del Balance De Blancos

    CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN Menú de ajuste del balance de blancos Pulse el botón W.BAL del mando a distancia. • R-Gain ◄ ► • G-Gain • B-Gain • Backlight • Reset To Set Close R-Gain (Ganancia de rojo) permite ajustar el nivel de rojo. Cuanto mayor sea el número, más rojo se verá el moni- tor.
  • Página 64: Configuración Del Título Modo

    CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN Configuración del Título modo En Título modo puede ver una imagen a mayor 1 x 2 escala conectando varios monitores. Al utilizar 2 monitores ID 2 ID 2 ID 1 ID 1 Tile Mode Off (Título modo desactivado): no se amplía la imagen de entrada y se muestra la misma imagen en todos los Tile ID (ID de mosaico)
  • Página 65: Configuración De Id De Imagen

    CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN Configuración de ID de imagen El menú Picture ID (ID de imagen) permite controlar todos los equipos utilizando el receptor IR conectado al equipo 1. La señal IR del mando a distancia se transmite a Pulse el botón rojo On del mando a distancia través de los cables RS232C conectados en serie.
  • Página 67 Easy Setup Guide Signalétique numérique LG (MONITEUR DE SIGNALISATION) Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afi n de pouvoir vous y référer ultérieurement. 47LV35A 55LV35A www.lg.com...
  • Página 68: Assemblage Et Préparation

    à jour des fonctions. Logiciel et manuel SuperSign - Téléchargement sur le site Web de LG Electronics. - Rendez-vous sur le site Web de LG Electronics ( http://partner.lge.com ) et télécharger la dernière version logicielle pour votre modèle.
  • Página 69 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) / Poids 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Pour consulter le manuel d'utilisation Insérez le CD ROM dans l'ordinateur.
  • Página 70: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Précautions lors du déplacement Suivez les indications des panneaux d'avertissement sur l'emballage. Aligner les boîtes les unes à côté des autres à la verticale N'enserrez pas le moniteur. pourrait entraîner la chute de ces dernières. Enserrer le produit pourrait entraîner la chute de ce dernier.
  • Página 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Précautions pour la Précautions manipulation du produit Déplacez toujours le moniteur à deux. Si vous déplacez Évitez d'entrechoquer les moniteurs sur le sol ou le moniteur sorti du carton, tenez-le par une poignée et entre eux. Installez le moniteur en laissant un espace soutenez-le également par en-dessous.
  • Página 72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Causes et phénomènes d'un ÉCLAT SUR LE FILM/ DIFETTO COF (CHIP ON défaut de lignes FILM) Un défaut de lignes se produit si l'un des côtés du produit Choc au-dessus du moniteur Fissure sur le subit un choc. dessus Défaut de lignes verticales Source PCB...
  • Página 73: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT Installation du produit Retirez les sangles entourant l'emballage. Découpez le scotch sur le dessus. Ouvrez la boîte et retirez les protections du dessus. Retirez la partie supérieure de la boîte. Ouvrez l'emballage en polyester. Sortez le moniteur de l'emballage en polyester.
  • Página 74 INSTALLATION DU PRODUIT Soulevez le produit en tenant les poignées situées Lorsque vous soulevez le moniteur, retirez les sur le côté/à l'arrière du produit. protections situées sous ce dernier. Déplacez le moniteur à l'aide des poignées et en le maintenant par en-dessous. Placez le moniteur orienté...
  • Página 75 INSTALLATION DU PRODUIT Utilisez le coussinet ou la plaque pour retourner le moniteur côté écran sur la table. Connectez le récepteur IR pour utiliser la télécommande. Branchez ensuite le câble d'alimentation.
  • Página 76: Écrans En Mode Mosaïque

    ÉCRANS EN MODE MOSAÏQUE Écrans en mode mosaïque Fixation de l'installation *Exemple de mosaïque 2 x 2 47LV35A 55LV35A Vis de fi xation Vis de fi xation du support du support mural VESA mural VESA 16-M4 Vis 16-M4 Vis ≤ 6 mm ≤...
  • Página 77 ÉCRANS EN MODE MOSAÏQUE Assemblage des éléments 47LV35A 55LV35A Assemblez les éléments grâce aux vis de fi xation Assemblez les éléments grâce aux vis de fi xation murale VESA comme indiqué dans les instructions murale VESA comme indiqué dans les instructions précédentes.
  • Página 78: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions dans ce manuel sont données par rapport aux touches de la télécommande. Veuillez lire ce guide attentivement afin d'utiliser correctement votre Moniteur. Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité...
  • Página 79: Boutons De Navigation

    TÉLÉCOMMANDE AUTO ⓘ INFO Permet de régler Permet d'afficher les automatiquement la position informations liées au de l'image et de réduire programme ou à l'écran l'instabilité de l'image actuellement utilisé. (uniquement disponible pour l'entrée RGB). SETTINGS Permet d'accéder aux menus W.BAL principaux ou d'enregistrer Vous permet d'accéder au...
  • Página 80: Établissement De Connexions

    ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS < Connexion à un PC > RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Câble signal D-SUB 15 broches (3 m max.) DVI OUT RGB OUT ATTENTION Branchez le câble de signal d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Página 81 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS < Raccordement du périphérique externe > Caméscope / Appareil photo/ Récepteur HD / Lecteur DVD Connexion directe / Utilisation du routeur / Utilisation d'Internet DVI OUT Network RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Câble signal D-SUB 15 broches...
  • Página 82: Branchement Du Cordon D'alimentation

    ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Branchement du cordon d'alimentation 55LV35A 47LV35A Bouton Marche-Arrêt Bouton Marche-Arrêt REMARQUE INPUT Sélectionnez un signal d’entrée. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB...
  • Página 83 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Moniteurs en guirlande Câble DVI DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN Câble DVI (3 m max.) Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 Moniteur 4 REMARQUE Pour l'entrée DVI, vous pouvez généralement connecter jusqu'à 12 écrans sur le port de sortie DVI Out (avec la résolution recommandée) si le signal est stable et qu'il n'y a pas de perte liée au câble.
  • Página 84: Configuration Des Fonctions

    Connectez les moniteurs entre eux à l'aide d'un câble RS-232C. Câble RS-232C Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 Moniteur 4 Configuration du menu d'installation. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x...
  • Página 85 CONFIGURATION MULTIVISION Menu Réglage des blancs Appuyez sur la touche W.BAL de la télécommande. • R-Gain ◄ ► • G-Gain • B-Gain • Backlight • Reset To Set Close R-Gain (Gain-R) permet de régler le niveau de rouge. Plus le chiffre est élevé, plus le moniteur sera rouge.
  • Página 86 CONFIGURATION MULTIVISION Définition du mode Mosaïque En mode mosaïque, vous pouvez afficher une 1 x 2 image en grand format en connectant plusieurs Avec 2 moniteurs moniteurs. Tile Mode Off (Mode mosaïque Arrêt) : l'image ID 2 ID 2 ID 1 ID 1 d'entrée n'est pas agrandie et elle apparaît sur tous les moniteurs connectés.
  • Página 87 CONFIGURATION MULTIVISION Définition de l'ID image Le menu Picture ID (ID image) vous permet de contrôler tous les éléments à l'aide du récepteur IR connecté à l'Élément 1. Le signal IR de la télécommande est transmis par Appuyez sur le bouton rouge ON de la les câbles RS232C connectés en mode Série.
  • Página 89 Easy Setup Guide Digital Signage von LG (MONITOR SIGNAGE) Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. 47LV35A 55LV35A www.lg.com...
  • Página 90: Montage Und Vorbereitung

    Änderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Ak- tualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten. SuperSign SW und Benutzerhandbuch - Herunterladen von der Website von LG Electronics: - Besuchen Sie die Website von LG Electronics ( http://partner.lge.com ), und laden Sie die neueste Software für Ihr Modell herunter.
  • Página 91 MONTAGE UND VORBEREITUNG Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)/Gewicht 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg So rufen Sie das Benutzerhandbuch auf Legen Sie die CD-ROM in den Computer ein.
  • Página 92 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sicherheitshinweise für den Transport Beachten Sie die auf dem Karton aufgedruckten Warnsymbole. Nicht mit der Seite nach unten stürzen. Nicht klemmen. Beim Klemmen nicht fallen lassen. 2 Personen für den Transport erforderlich. Mit Vorsicht verladen. Beim Stapeln nicht fallen lassen. Keine Gegenstände auf den Karton legen bzw.
  • Página 93: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sicherheitshinweise für das Sicherheitshinweise Produkt Das Produkt sollte von zwei Personen getragen werden. Achten Sie darauf, dass die Geräte nicht gegen den Wenn Sie den Monitor transportieren, halten Sie ihn Boden bzw. gegeneinander stoßen. Montieren Sie mit der einen Hand am Griff fest, und greifen Sie mit das Gerät an einer Stelle, an der für ausreichend der anderen Hand die Unterseite des Kartons für Luftzufuhr gesorgt ist.
  • Página 94 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ursachen und Definition COF (CHIP ON FILM)-SCHADEN von Schäden Wenn an den Kanten des Geräts ein Schlag ausgeübt Schlag oben am Modul COF-Riss oben wird, können Schäden auftreten. Vertikaler, linienförmiger Schaden. Source PCB COF Cable Schlag links am Modul COF-Riss links Horizontaler, linienförmiger Schaden.
  • Página 95: Installation Des Produkts

    INSTALLATION DES PRODUKTS Installation des Produkts Spannband am Karton durchschneiden. Klebeband am Karton durchschneiden. Karton öffnen und Verpackungsmaterial entfernen. Den oberen Teil der Transportbox entfernen. Kunststoffhülle öffnen. Kunststoffhülle abnehmen.
  • Página 96 INSTALLATION DES PRODUKTS Gerät mithilfe der Griffe an der Seite/an der Untere Verpackung beim Anheben entfernen. Rückseite anheben. Gerät zum Transportieren mit einer Hand unter dem Gerät und einer Hand am Gerät halten. Gerät mit der Rückseite nach unten auf dem Tisch platzieren.
  • Página 97 INSTALLATION DES PRODUKTS Kissen oder Auflage unterlegen, wenn das Gerät mit der Oberseite nach unten platziert wird. IR-Empfänger anschließen, um Fernbedienung zu verwenden. Anschließend Netzkabel anschließen.
  • Página 98 ANORDNEN VON DISPLAYS Anordnen von Displays Verbinden von Monitoren * Beispiel für die Tile-Anordnung 2 x 2 47LV35A 55LV35A Befestigungs- Befestigungs- schrauben für schrauben für VESA-Wandhal- VESA-Wandhal- terung terung 16-M4 Schraube 16-M4 Schraube ≤ 6 mm ≤ 6 mm <Rückansicht des Monitors mit Wandmontageplatte>...
  • Página 99 ANORDNEN VON DISPLAYS Verbinden von Monitoren 47LV35A 55LV35A Verbinden Sie den Monitor mit zusätzlichen Geräten, Verbinden Sie den Monitor mit zusätzlichen Geräten, indem Sie die Schrauben zur Befestigung der indem Sie die Schrauben zur Befestigung der VESA-Wandhalterung in derselben Weise wie oben VESA-Wandhalterung in derselben Weise wie oben beschrieben verwenden.
  • Página 100 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch basieren auf den Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie den Monitor bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V-AAA), legen Sie die -Pole entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
  • Página 101 FERNBEDIENUNG ⓘ INFO AUTO Zeigt Informationen über das Automatisches Anpassen Programm oder den Bild- der Bildposition und Erhöhen schirm an, der gerade ver- der Bildstabilität (nur RGB- wendet wird. Eingang) SETTINGS Öffnet und schließt die Haupt- W.BAL menüs und speichert Ihre Öffnet das Menü...
  • Página 102 HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN < Anschluss eines PCs > RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN 15-poliges D-Sub- Signalkabel (max. 3 m) DVI OUT RGB OUT VORSICHT Schließen Sie das Eingangskabel an, und sichern Sie es, indem Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn festziehen.
  • Página 103 HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN < Anschluss externer Geräte > Camcorder/Kamera HD-Receiver/DVD Direkte Verbindung/ Verwendung des Routers/ Verwendung des Internets DVI OUT Network RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN 15-poliges D-Sub- Signalkabel (max. 3 m) HDMI HD-Receiver/DVD/ Spielekonsole / Camcorder/Kamera HD-Receiver/DVD/VCR/ Spielekonsole /...
  • Página 104: Anschluss Des Stromkabels

    HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN Anschluss des Stromkabels 55LV35A 47LV35A Ein-/Ausschalttaste Ein-/Ausschalttaste HINWEIS INPUT Wählen Sie ein Eingangssignal aus. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙...
  • Página 105 HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN Verketten von Monitoren DVI-Kabel DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI-Kabel (max. 3 m) Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 HINWEIS Bei DVI können im Allgemeinen bis zu 12 Monitore über den DVI-OUT-Anschluss (bei empfohlener Auflösung) angeschlossen werden, wenn das Signal stabil ist und eine ausreichende Menge an Kabeln verfügbar ist.
  • Página 106 Verbinden Sie die Monitore nacheinander mit einem RS-232C-Kabel. RS-232C-Kabel Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 Installationsmenü-Einrichtung. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x...
  • Página 107 MULTIVISION-KONFIGURATION Menü zur Anpassung des Weißabgleichs Drücken Sie die Taste W.BAL auf der Fernbedienung. • R-Gain ◄ ► • G-Gain • B-Gain • Backlight • Reset To Set Close R-Gain (R-Verstärkung) Stellt den Rotton ein. Je höher der Grad, desto röter erscheint der Bild- schirm.
  • Página 108 MULTIVISION-KONFIGURATION Festlegen des Tile Modus Im Tile Modus können Sie ein Bild größer anzei- 1 x 2 gen, indem Sie mehrere Monitore verbinden. Bei Verwendung von zwei Monitoren Tile Modus Aus: Das Eingangsbild wird ID 2 ID 2 ID 1 ID 1 nicht vergrößert, und auf allen verbundenen Monitoren wird dasselbe Bild angezeigt.
  • Página 109 MULTIVISION-KONFIGURATION Festlegen der Bild-ID Im Bild-ID-Menü können Sie alle Monitore über den mit Monitor 1 verbundenen IR-Empfänger steuern. Zum Zuweisen der Bild ID drücken Sie die rote Das IR-Signal der Fernbedienung wird Ein-Taste auf Ihrer Fernbedienung. über die im seriellen Modus verbundenen RS232C-Kabel übertragen.
  • Página 111 Easy Setup Guide Ψηφιακή σήμανση LG (ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΟΘΟΝΗΣ) Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το εγχει- ρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. 47LV35A 55LV35A www.lg.com...
  • Página 112: Αφαίρεση Συσκευασίας

    χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος. Λογισμικό SuperSign και Εγχειρίδιο - Λήψη από την τοποθεσία web της LG Electronics. - Επισκεφτείτε την τοποθεσία web της LG Electronics ( http://partner.lge.com ) και κάντε λήψη του πιο πρόσφατου λογισμικού για το μοντέλο σας.
  • Página 113 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Διαστάσεις (πλάτος x ύψος x βάθος) / Βάρος Υ Π 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Για να δείτε το εγχειρίδιο χρήστη...
  • Página 114: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προφυλάξεις κατά τη μετακίνηση του προϊόντος Συμμορφωθείτε με τα προειδοποιητικά σύμβολα που αναγράφονται στη συσκευασία. Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή με την πλαϊνή πλευρά της συσκευασίας προς τα κάτω. Μην χρησιμοποιείτε αρπάγη κατά τη μεταφορά. Προσέχετε να μην πέσει κατά τη μεταφορά.
  • Página 115 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προφυλάξεις κατά το Προφύλαξη χειρισμό του προϊόντος Μετακινείτε πάντοτε τη συσκευή ανά 2 άτομα. Όταν Προσέχετε ώστε οι συσκευές να μην προσκρούσουν μετακινείτε τη συσκευή χωρίς τη συσκευασία της, στο πάτωμα ή η μία στην άλλη. Εγκαταστήστε τις χρησιμοποιείτε...
  • Página 116 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αιτίες και φαινόμενα της ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΣΙΠ ΣΕ ΦΙΛΜ (COF) παραμόρφωσης γραμμής Σε περίπτωση που χτυπήσετε κάποιο από τα άκρα της Πρόσκρουση στο επάνω μέρος της μονάδας συσκευής, θα προκληθεί παραμόρφωση γραμμής. Ρωγμή COF επάνω Κάθετη παραμόρφωση γραμμής. Source PCB COF Cable Πρόσκρουση...
  • Página 117 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Εγκατάσταση του προϊόντος Κόψτε τους ιμάντες από τη συσκευασία. Κόψτε την κολλητική ταινία που υπάρχει στη συσκευασία. Ανοίξτε τη συσκευασία και αφαιρέστε το υλικό Αφαιρέστε το επάνω κουτί. συσκευασίας στο επάνω μέρος. Ανοίξτε τη σακούλα. Αφαιρέστε τη σακούλα.
  • Página 118 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Σηκώστε προς τα επάνω τη συσκευή Αφαιρέστε τη συσκευασία στο κάτω μέρος ενώ χρησιμοποιώντας την ΠΛΑΪΝΗ/ΠΙΣΩ λαβή. ανασηκώνετε τη συσκευή. Μετακινήστε τη συσκευή κρατώντας τη με το ένα χέρι και τοποθετώντας το άλλο χέρι στο κάτω μέρος της. Τοποθετήστε...
  • Página 119 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Χρησιμοποιήστε μαξιλαράκι ή υπόθεμα για να τοποθετήσετε τη συσκευή στο τραπέζι με την οθόνη στραμμένη προς τα κάτω. Συνδέστε το δέκτη υπερύθρων για να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο. Στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
  • Página 120 ΟΘΟΝΕΣ ΣΕ ΠΑΡΑΘΕΣΗ Οθόνες σε παράθεση Πώς να συνδέσετε συσκευές *Παράδειγμα παράθεσης 2 x 2 47LV35A 55LV35A Βίδες για στερέωση Βίδες για στερέω- της επιτοίχιας ση της επιτοίχιας βάσης στήριξης VESA βάσης στήριξης VESA 16-M4 Βίδα 16-M4 Βίδα ≤ 6 mm ≤...
  • Página 121 ΟΘΟΝΕΣ ΣΕ ΠΑΡΑΘΕΣΗ Πώς να συνδέσετε συσκευές 47LV35A 55LV35A Συνδέστε τις υπόλοιπες συσκευές, χρησιμοποιώντας Συνδέστε τις υπόλοιπες συσκευές, χρησιμοποιώντας τις βίδες για στερέωση της επιτοίχιας βάσης στήριξης τις βίδες για στερέωση της επιτοίχιας βάσης στήριξης VESA με τον τρόπο που περιγράφεται παραπάνω.
  • Página 122 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές που παρουσιάζονται στο παρόν εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την οθόνη. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες (1,5 V AAA). Οι πόλοι και...
  • Página 123: Κουμπιά Πλοήγησης

    ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ⓘ INFO AUTO Εμφανίζει πληροφορίες σχε- Αυτόματη προσαρμογή της τικά με το πρόγραμμα ή την θέσης της εικόνας και ελα- οθόνη που χρησιμοποιείται χιστοποίηση της αστάθειας τη δεδομένη στιγμή. (μόνο είσοδος RGB). SETTINGS Παρέχει πρόσβαση στα W.BAL Ανοίγει το μενού "Ισορροπία βασικά...
  • Página 124 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ < Σύνδεση σε υπολογιστή > RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Καλώδιο σήματος D-Sub 15 ακίδων (έως 3m) DVI OUT RGB OUT ΠΡΟΣΟΧΗ Συνδέστε το καλώδιο εισόδου σήματος και σφίξτε το στρίβοντας τις βίδες δεξιόστρο- φα.
  • Página 125 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ < Σύνδεση εξωτερικής συσκευής > Βιντεοκάμερα/ φωτογραφική μηχανή Δέκτης HD/DVD Απευθείας σύνδεση/ μέσω δρομολογητή/ μέσω Internet DVI OUT Network RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Καλώδιο σήματος D-Sub 15 ακίδων (έως 3m) HDMI Δέκτης HD/DVD/ παιχνιδομηχανή...
  • Página 126 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ Σύνδεση καλωδίου τροφοδοσίας 55LV35A 47LV35A Κουμπί ενεργοποίησης Κουμπί ενεργοποίησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ INPUT Επιλογή σήματος εισόδου. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB...
  • Página 127 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ Οθόνες με αλυσιδωτή σύνδεση Καλώδιο DVI DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN Καλώδιο DVI (έως 3m) Συσκευή 1 Συσκευή2 Συσκευή 3 Συσκευή 4 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στη σύνδεση DVI, μπορούν να συνδεθούν γενικά έως και 12 οθόνες μέσω της θύρας εξόδου DVI (στη συ- νιστώμενη...
  • Página 128: Ρύθμιση Λειτουργίας

    Συνδέστε τις οθόνες, σε σειριακή διάταξη, με ένα καλώδιο RS-232C. Καλώδιο RS-232C Συσκευή 1 Συσκευή 2 Συσκευή 3 Συσκευή 4 Ρύθμιση Installation Menu (Μενού εγκατάστασης). Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x...
  • Página 129 ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ Μενού ρύθμισης ισορροπίας λευκού Πατήστε το κουμπί W.BAL στο τηλεχειριστήριο. • R-Gain ◄ ► • G-Gain • B-Gain • Backlight • Reset To Set Close R-Gain (Ενίσχυση-Κ) Ρυθμίζει το επίπεδο του κόκκινου. Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο κόκκινη...
  • Página 130 ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ Ρύθμιση της Λειτουργίας παράθεσης Στην Tile Mode (Λειτουργία παράθεσης) μπορεί- 1 x 2 τε να προβάλετε μια εικόνα σε μεγαλύτερη κλίμακα Κατά τη χρήση δύο οθονών συνδέοντας πολλές οθόνες. ID 2 ID 2 ID 1 ID 1 Απενεργοποίηση...
  • Página 131 ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ Ρύθμιση του Αναγνωριστικού εικόνας Το μενού Picture ID (Αναγνωριστικό εικόνας) σάς επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις συσκευές με δέκτη υπερύ- θρων που συνδέεται στη συσκευή 1. Το σήμα υπερύθρων του τηλεχειριστηρίου μεταδί- Πατήστε το κόκκινο κουμπί ON (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙ- δεται...
  • Página 133 Easy Setup Guide LG Digital Signage (MONITOR SIGNAGE) Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. 47LV35A 55LV35A www.lg.com...
  • Página 134: Montaggio E Preparazione

    Manuale e software SuperSign - Download dal sito Web di LG Electronics. - Visitare il sito Web LG Electronics ( http://partner.lge.com ) e scaricare il software più recente per il modello in uso.
  • Página 135 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità)/Peso 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Per visualizzare il manuale dell'utente Inserire il CD ROM nel computer.
  • Página 136: Precauzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA Precauzioni per il trasporto Attenersi agli avvisi stampati sulla confezione. Non far scivolare la confezione del monitor lateralmente. Non trasportare utilizzando morsetti. Non lasciare cadere il prodotto quando si trasportano le confezioni utilizzando dei morsetti. Sono necessarie due persone per il trasporto.
  • Página 137 PRECAUZIONI DI SICUREZZA Precauzioni per lo Precauzioni spostamento Per spostare il monitor sono necessarie due persone. Fare attenzione che gli apparecchi non cadano Quando si sposta il monitor senza imballaggio, afferrare sul pavimento o collidano tra loro. Installare in uno con una mano la staffa e con l'altra sostenere il monitor spazio con un flusso d'aria sufficiente.
  • Página 138 PRECAUZIONI DI SICUREZZA Cause e fenomeni dei difetti DIFETTO COF (CHIP ON FILM) di linea Si verificano difetti di linea sul monitor quando si urtano i Urto dell'angolo superiore sinistro del modulo bordi del monitor. Incrinatura LOG in alto a sinistra Difetto di linea orizzontale.
  • Página 139: Installazione Del Prodotto

    INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Installazione del prodotto Tagliare la cinghia da imballaggio della confezione. Tagliare il nastro sulla confezione. Aprire la confezione e rimuovere l'imballaggio Rimuovere la confezione superiore. superiore. Aprire la busta in polietilene. Rimuovere la busta in polietilene.
  • Página 140 INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Sollevare il monitor afferrando la staffa LATERALE/ Rimuovere l'imballaggio inferiore quando si solleva il POSTERIORE. monitor. Con una mano che fa da supporto sotto il monitor e l'altra che afferra la staffa, spostare il monitor. Appoggiare la parte posteriore del monitor sul tavolo.
  • Página 141 INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Utilizzare un cuscino o un'imbottitura quando si appoggia il monitor con lo schermo rivolto verso il basso. Collegare il ricevitore IR per utilizzare il telecomando. Quindi, collegare il cavo di alimentazione.
  • Página 142: Montaggio Del Monitor

    TILE DEI DISPLAY Tile dei display Montaggio del monitor *Esempio di tile 2 x 2 47LV35A 55LV35A Utilizzare le viti per Utilizzare le viti per fi ssare il supporto per fi ssare il supporto il montaggio a parete per il montaggio a...
  • Página 143 TILE DEI DISPLAY Come unire i monitor 47LV35A 55LV35A Unire gli altri monitor utilizzando le viti e fi ssando Unire gli altri monitor utilizzando le viti e fi ssando il supporto per il montaggio a parete VESA come il supporto per il montaggio a parete VESA come spiegato precedentemente.
  • Página 144 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare il monitor correttamente. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AAA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità ai simboli presenti all'interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Página 145 TELECOMANDO ⓘ AUTO INFO Per regolare Consente di visualizzare le automaticamente la posizione informazioni sul programma dell'immagine e ridurre o sullo schermo attualmente l'instabilità dell'immagine in uso. (solo per ingresso RGB). SETTINGS W.BAL Consente di accedere ai menu Consente di accedere al principali o salvare le opzioni menu Bilanciamento del scelte e chiudere i menu.
  • Página 146 COLLEGAMENTI < Collegamento a un PC > RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Cavo segnale D-sub a 15 pin (max 3 m) DVI OUT RGB OUT ATTENZIONE Collegare il cavo di ingresso del segnale e fissarlo ruotando le viti in senso orario.
  • Página 147 COLLEGAMENTI < Collegamento di un dispositivo esterno > Videocamera/Telecamera/ Ricevitore HD/Lettore DVD Collegamento diretto/ Uso del router/ Uso di Internet DVI OUT Network RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Cavo segnale D-sub a 15 pin (max 3 m) HDMI Ricevitore HD/Lettore DVD/ Dispositivo di gioco...
  • Página 148: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    COLLEGAMENTI Collegamento del cavo di alimentazione 55LV35A 47LV35A Pulsante di accensione Pulsante di accensione NOTA INPUT Selezionare un segnale di ingresso. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB...
  • Página 149 COLLEGAMENTI Monitor con collegamento in cascata Cavo DVI DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN Cavo DVI (max 3 m) Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 NOTA Per DVI, in generale, è possibile collegare fino a 12 monitor tramite la porta di uscita DVI (alla risoluzione consigliata) se il segnale è...
  • Página 150 Collegare in serie i monitor tramite un cavo RS-232C. Cavo RS-232C Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 Configurazione del Menu di installazione. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x...
  • Página 151 CONFIGURAZIONE MULTIVISION Menu Regolazione del bilanciamento del bianco Premere il pulsante W.BAL sul telecomando. • R-Gain ◄ ► • G-Gain • B-Gain • Backlight • Reset To Set Close R-Gain consente di regolare il livello di rosso. Più alto è il numero, più rosso è il monitor. Ridurre il numero se lo schermo appare troppo rosso.
  • Página 152 CONFIGURAZIONE MULTIVISION Impostazione della Modalità Tile In Tile Mode (Modalità tile) è possibile visualizzare 1 x 2 un'immagine in scala superiore collegando più se si utilizzano 2 monitor monitor. ID 2 ID 2 ID 1 ID 1 Modalità tile disattivata: un'immagine di ingresso non viene ingrandita e viene visualizzata su tutti i monitor collegati.
  • Página 153 CONFIGURAZIONE MULTIVISION Impostazione del ID immagine Il menu Picture ID (ID immagine) consente di controllare tutti gli apparecchi tramite il ricevitore IR collegato al Monitor 1. Il segnale IR del telecomando viene trasmesso Premere il pulsante rosso ON sul telecomando mediante i cavi RS232C collegati in modalità...
  • Página 155 Easy Setup Guide Urządzenie digital signage fi rmy LG (MONITOR INFORMACYJNY) Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie prze- czytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dal- szego wykorzystania. 47LV35A 55LV35A www.lg.com...
  • Página 156: Montaż I Przygotowanie Do Pracy

    W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu i treść instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Oprogramowanie i instrukcja obsługi SuperSign - Pobieranie ze strony internetowej firmy LG Electronics. - Odwiedź stronę internetową LG Electronics ( http://partner.lge.com ) i pobierz najnowsze oprogramowanie dla swojego modelu.
  • Página 157 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) / masa Wys. Szer. Głęb. 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Otwieranie instrukcji obsługi Włóż...
  • Página 158: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Zalecenia dotyczące transportu produktu Należy postępować zgodnie z oznaczeniami na opakowaniu urządzenia. Nie obracać opakowania bokiem w dół. Nie transportować za pomocą chwytaka zaciskowego. Nie zrzucać z chwytaka. Zalecane przenoszenie przez 2 osoby. Ładować ostrożnie. Nie upuszczać z wysokości. Nie kłaść...
  • Página 159 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Zalecenia dotyczące Zalecenie przenoszenia produktu Urządzenie powinny przenosić 2 osoby. W przypadku Należy unikać uderzenia urządzeniem o podłogę przenoszenia urządzenia bez opakowania należy jedną lub o inne urządzenie.W miejscu instalacji należy ręką chwycić uchwyt, a drugą podtrzymywać urządzenie zapewnić...
  • Página 160 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Usterka w postaci linii i LOG (LINE ON GLASS) DEFECT przyczyny jej występowania Przyczyną powstania usterki w postaci linii jest uderzenie Uderzenie w górną krawędź urządzenia krawędzi urządzenia. pęknięcie w postaci rysy na powłoce w górnej części urządzenia usterka w postaci linii pionowej.
  • Página 161: Instalowanie Urządzenia

    INSTALOWANIE URZĄDZENIA Instalowanie urządzenia Rozetnij paski opakowania. Rozetnij taśmę na opakowaniu. Otwórz pudło i wyjmij górne osłony. Zdejmij opakowanie zewnętrzne. Otwórz worek polimerowy. Zdejmij worek polimerowy.
  • Página 162 INSTALOWANIE URZĄDZENIA Podnieś urządzenie, trzymając za uchwyty BOCZNE/ Zdejmij dolne osłony z uniesionego urządzenia. TYLNE. Trzymając urządzenie jedną ręką i podtrzymując drugą od spodu, przenieś urządzenie. Połóż urządzenie panelem tylnym w dół na stole.
  • Página 163 INSTALOWANIE URZĄDZENIA Kładąc urządzenie ekranem do dołu, połóż je na poduszce lub podkładce. Podłącz odbiornik podczerwieni, aby móc korzystać z pilota zdalnego sterowania. Następnie podłącz przewód zasilający.
  • Página 164 ŁĄCZENIE URZĄDZEŃ W UKŁADZIE KAFELKOWYM Łączenie urządzeń w układzie kafelkowym Jak zamontować urządzenie *Przykład łączenia urządzeń w układzie kafelkowym 2 x 2 47LV35A 55LV35A Wkręty do moco- Wkręty do moco- wania uchwytu wania uchwytu ściennego zgod- ściennego zgod- nego ze standar-...
  • Página 165 ŁĄCZENIE URZĄDZEŃ W UKŁADZIE KAFELKOWYM Jak łączyć urządzenia 47LV35A 55LV35A W sposób podany powyżej połącz pozostałe W sposób podany powyżej połącz pozostałe urządzenia, używając wkrętów przeznaczonych do urządzenia, używając wkrętów przeznaczonych do mocowania uchwytu ściennego zgodnego ze stand- mocowania uchwytu ściennego zgodnego ze stand- ardem VESA.
  • Página 166: Pilot Zdalnego Sterowania

    PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalne- go sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie monitora w po- prawny sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami na etykiecie w komorze baterii, a następnie za- mknąć...
  • Página 167: Przyciski Nawigacji

    PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ⓘ AUTO INFO Automatyczne regulowanie Wyświetlanie informacji o ak- położenia obrazu i minimali- tualnie używanym programie zacja drgań obrazu (tylko sy- lub ekranie. gnał RGB). SETTINGS Dostęp do menu głównych, W.BAL zapisywanie wprowadzonych Dostęp do menu Balans bieli. ustawień...
  • Página 168 PODŁĄCZANIE < Podłączanie do komputera > RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN 15-stykowy prze- wód sygnałowy D-Sub (maks. 3 m) DVI OUT RGB OUT PRZESTROGA Po podłączeniu wejściowego przewodu sygnałowego należy zamocować go, dokręcając wkręty w prawą stronę.
  • Página 169 PODŁĄCZANIE < Podłączanie urządzenia zewnętrznego > Aparat/ Kamera/ Odbiornik sygnału HD/ Odtwarzacz DVD Połączeniebezpośrednie/ przez router/ przez Internet DVI OUT Network RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN 15-stykowy prze- wód sygnałowy D-Sub (maks. 3 m) HDMI Odbiornik sygnału HD/ Odtwarzacz DVD/ Konsola do gier/...
  • Página 170 PODŁĄCZANIE Podłączanie przewodu zasilającego 55LV35A 47LV35A Przycisk zasilania Przycisk zasilania UWAGA INPUT Wybierz źródło sygnału. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙...
  • Página 171 PODŁĄCZANIE Monitory łączone łańcuchowo Przewód DVI DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN Przewód DV (maks. 3 m) Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 UWAGA W przypadku połączenia DVI zwykle można połączyć maksymalnie 12 monitorów przez port wyjścio- wy DVI (przy zachowaniu zalecanej rozdzielczości), jeśli sygnał...
  • Página 172 Połącz monitory szeregowo, używając przewodów RS-232C. Przewód RS-232C Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 Konfiguracja menu instalacyjnego Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x...
  • Página 173 KONFIGURACJA FUNKCJI MULTIVISION Menu regulacji balansu bieli Naciśnij przycisk W.BAL na pilocie zdalnego sterowania. • R-Gain ◄ ► • G-Gain • B-Gain • Backlight • Reset To Set Close R-Gain regulacja poziomu koloru czerwonego. Im wyższa wartość, tym bardziej czerwony obraz. (Wzmocnienie czerwonego) Zmniejsz wartość, jeśli obraz jest zbyt czerwony.
  • Página 174 KONFIGURACJA FUNKCJI MULTIVISION Konfiguracja trybu Tryb Kafelki Tryb Tile Mode (Tryb Kafelki) umożliwia wyświetlanie ob- 1 x 2 razu w większym rozmiarze dzięki połączeniu kilku moni- W przypadku korzystania z torów. dwóch monitorów Tile Mode Off (Tryb Kafelki wyłączony): ID 2 ID 2 ID 1 ID 1...
  • Página 175 KONFIGURACJA FUNKCJI MULTIVISION Identyfikator obrazu Menu Picture ID (Identyfikator obrazu) pozwala kontrolować wszystkie monitory za pośrednictwem odbiornika podczer- wieni podłączonego do Urządzenia 1. Sygnał podczerwieni pilota zdalnego sterowania Wciśnij czerwony przycisk ON na pilocie, aby będzie przesyłany do kolejnych urządzeń szerego- przypisać...
  • Página 177 Easy Setup Guide Funkcia Signage digitálneho reklamno- informačného monitora LG (MONITOR SIGNAGE) Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. 47LV35A 55LV35A www.lg.com...
  • Página 178 Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu. Softvér SuperSign a príručka - Prevzatie z webovej lokality LG Electronics. - Navštívte webovú stránku spoločnosti LG Electronics ( http://partner.lge.com ) a prevezmite najnovší softvér pre váš model.
  • Página 179 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Rozmery (šírka x výška x hĺbka)/hmotnosť š 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Ak chcete zobraziť používateľskú príručku, vložte do počítača disk CD ROM.
  • Página 180: Bezpečnostné Opatrenia

    BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Bezpečnostné opatrenia pri premiestňovaní Riaďte sa výstražnými symbolmi vytlačenými na škatuli. Neklaďte škatuľu so zariadením bočnou stranou nadol. Pri premiestňovaní nestláčajte. Pri premiestňovaní nesmie vypadnúť. Na prenášanie sú potrebné 2 osoby. Nakladajte opatrne Pri ukladaní na seba nesmie spadnúť. Netlačte na škatuľu so zariadením ani sa o ňu neopierajte.
  • Página 181 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Bezpečnostné opatrenia pri Upozornenie manipulácii Zariadenie vždy premiestňujte vo dvojici. Ak presúvate Dajte pozor, aby zariadenia nenarazili do seba ani zariadenie vybalené zo škatule, jednou rukou držte o podlahu. Inštalujte v prostredí s dostatočným rukoväť a druhou rukou podopierajte zariadenie zospodu. vetraním.
  • Página 182 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Porucha obrazu a jej príčiny PORUCHA – PRASKLINA NA OCHRANNOM POVRCHU (POP) Porucha obrazu, pri ktorej vznikajú na obrazovke čiary, Náraz na hornú stranu modulu Horná prasklina môže nastať pri údere na okraj zariadenia. Porucha obrazu s vertikálnymi čiarami. Source PCB COF Cable Náraz na ľavú...
  • Página 183 INŠTALÁCIA PRODUKTU Inštalácia produktu Prestrihnite baliace pásky na škatuli. Prerežte pásku na škatuli. . Otvorte škatuľu a vyberte vrchné ochranné balenie. Odstráňte vrchnú škatuľu. Otvorte plastové vrecko. Zvlečte plastové vrecko.
  • Página 184 INŠTALÁCIA PRODUKTU Nadvihnite zariadenie pomocou BOČNEJ/ZADNEJ Pri dvíhaní zariadenia odstráňte dolné obaly. rukoväte. Pri premiestňovaní zariadenia jednou rukou podpierajte zariadenie a druhou rukou ho držte za rukoväť. Položte zariadenie zadnou stranou na stôl.
  • Página 185 INŠTALÁCIA PRODUKTU Pri kladení zariadenia prednou stranou nadol použite mäkkú podušku. Ak chcete používať diaľkové ovládanie, pripojte infračervený prijímač. Potom pripojte kábel napájania.
  • Página 186 DLAŽDICOVÉ USPORIADANIE DISPLEJOV Dlaždicové usporiadanie displejov Návod na montáž monitora * Príklad dlaždicového usporiadania 2 x 2 47LV35A 55LV35A Skrutky na pri- Skrutky na pri- pevnenie ná- pevnenie ná- stenného držia- stenného držia- ka VESA ka VESA 16-M4 Skrutka 16-M4 Skrutka ≤...
  • Página 187 DLAŽDICOVÉ USPORIADANIE DISPLEJOV Spájanie displejov 47LV35A 55LV35A Pomocou skrutiek na pripevnenie nástenného držiaka Pomocou skrutiek na pripevnenie nástenného držiaka VESA spojte iné monitory rovnakým spôsobom, ako VESA spojte iné monitory rovnakým spôsobom, ako je opísané vyššie. je opísané vyššie. Displej 4 pripojený k ostatným displejom Displej 4 pripojený...
  • Página 188: Diaľkový Ovládač

    DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte monitor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a za- chovajte pritom správnu polohu pólov podľa nálepky vo vnútri priečinka, a potom zatvorte kryt priečinka pre batérie.
  • Página 189: Navigačné Tlačidlá

    DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ ⓘ AUTO INFO Slúži na automatickú úpravu Zobrazuje informácie polohy a minimalizáciu nesta- o programe alebo obrazovke, bility obrazu (len vstup RGB). ktorá sa práve používa. SETTINGS Prístup do hlavných ponúk W.BAL alebo uloženie vykonaných Vstup do ponuky Vyváženie nastavení...
  • Página 190 PRIPÁJANIE ZARIADENÍ < Pripojenie k počítaču > RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Signálový kábel pre 15-kolíkový konek- tor D-Sub (max. 3 m) DVI OUT RGB OUT VAROVANIE Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite ho otáčaním skrutiek v smere hodinových ručičiek.
  • Página 191 PRIPÁJANIE ZARIADENÍ < Pripojenie externého zariadenia > Videokamera/fotoaparát/ Prijímač HD/ prehrávač diskov DVD Priame pripojenie/ použitie smerovača/ použitie internetu DVI OUT Network RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Signálový kábel pre 15-kolíkový konektor D-Sub (max. 3 m) HDMI Prijímač...
  • Página 192 PRIPÁJANIE ZARIADENÍ Pripojenie kábla napájania 55LV35A 47LV35A Tlačidlo Power Tlačidlo Power POZNÁMKA INPUT Vyberte vstupný signál. Component DVI-D HDMI Display Port ➙ USB...
  • Página 193 PRIPÁJANIE ZARIADENÍ Reťazové zapojenie monitorov Kábel DVI DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN Kábel DVI (max. 3 m) Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 POZNÁMKA V prípade rozhrania DVI je vo všeobecnosti možné pripojiť prostredníctvom výstupného portu DVI Out až...
  • Página 194 Kábel RS-232C Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 Nastavenie ponuky Installation Menu (Inštalačná ponuka). Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x...
  • Página 195 KONFIGURÁCIA MULTIVISION Nastavenie vyváženia bielej Stlačte tlačidlo W.BAL na diaľkovom ovládaní. • R-Gain ◄ ► • G-Gain • B-Gain • Backlight • Reset To Set Close R-Gain Nastavenie úrovne červenej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude červená farba (Farebný prírastok Č) na monitore.
  • Página 196 KONFIGURÁCIA MULTIVISION Nastavenie režimu Režim dlaždíc V režime Tile Mode (Režim dlaždíc) môžete vďaka 1 x 2 pripojeniu viacerých monitorov obraz zobraziť vo Pri použití dvoch monitorov väčšej mierke. ID 2 ID 2 ID 1 ID 1 Tile Mode Off (Režim dlaždíc vypnutý): Vstupný...
  • Página 197 KONFIGURÁCIA MULTIVISION Nastavenie položky Identifikátor obrazu Ponuka Picture ID (Identifikátor obrazu) vám umožňuje ovládanie všetkých displejov pomocou infračerve- ného prijímača pripojeného k displeju 1. Infračervený signál z diaľkového ovládača sa vy- Ak chcete nastaviť identifikátor obrazu, stlačte siela cez káble RS232C pripojené v sériovom reži- červené...
  • Página 199 Easy Setup Guide Sinalização Digital da LG (MONITOR SIGNAGE) Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas. 47LV35A 55LV35A www.lg.com...
  • Página 200 à actualização das funções do produto. Software e Manual do SuperSign - Transferência a partir do site da LG Electronics. - Aceda ao site da LG Electronics ( http://partner.lge.com ) e transfira o software mais recente para o seu modelo.
  • Página 201 MONTAGEM E PREPARARAÇÃO Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) / Peso 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Para consultar o Manual de instruções Insira o CD-ROM no Computador.
  • Página 202 PRECAUÇÕES DE DESLOCAÇÃO Precauções de deslocação Respeite os sinais de aviso impressos na caixa. Não apoie a caixa do aparelho sobre a respectiva face lateral. Não bloquear. Não deixar cair ao fazer pressão. 2 pessoas necessárias para o transporte. Transportar com cuidado. Não deixar cair se empilhado.
  • Página 203: Precauções De Utilização

    PRECAUÇÕES DE DESLOCAÇÃO Precauções de utilização Precaução São necessárias 2 pessoas para mover o aparelho. Tenha cuidado para que os aparelhos não embatam Ao mover o aparelho, segure na pega com uma mão e no chão ou entre si. Instale o aparelho num espaço coloque a outra mão por baixo do aparelho.
  • Página 204: Causas E Fenómenos Do Defeito De Linha

    PRECAUÇÕES DE DESLOCAÇÃO Causas e fenómenos do LOG (LINE ON GLASS) DEFECT defeito de linha O seu aparelho poderá sofrer um defeito de linha se Embate na parte lateral superior do módulo ocorrer algum embate nas extremidades do aparelho. Racha superior de DRP Defeito de linha vertical.
  • Página 205: Instalação Do Produto

    INSTALAÇÃO DO PRODUTO Instalação do produto Corte a alça de embalagem da caixa. Corte a fita da caixa. Abra a caixa e remova a embalagem superior. Remova a caixa superior. Abra a bolsa de plástico. Afaste a bolsa de plástico.
  • Página 206 INSTALAÇÃO DO PRODUTO Levante o aparelho utilizando a pega LATERAL/ Remova a embalagem inferior ao levantar o POSTERIOR. aparelho. Mova o aparelho com uma mão por baixo e a outra segurando no aparelho. Apoie a parte posterior do aparelho numa mesa.
  • Página 207 INSTALAÇÃO DO PRODUTO Utilize a almofada ao apoiar o aparelho com a face anterior virada para baixo. Ligue o receptor de IV para utilizar o controlo remoto. Finalmente, ligue o cabo de alimentação.
  • Página 208: Monitores Em Mosaico

    MONITORES EM MOSAICO Monitores em mosaico Como montar o aparelho *Exemplo de mosaico de 2 x 2 47LV35A 55LV35A Parafusos de fi xação do Parafusos de suporte de fi xação do montagem na suporte de parede VESA montagem na parede VESA...
  • Página 209: Como Juntar Aparelhos

    MONITORES EM MOSAICO Como juntar aparelhos 47LV35A 55LV35A Coloque os restantes aparelhos com parafusos de Coloque os restantes aparelhos com parafusos de fi xação do suporte de montagem na parede VESA tal fi xação do suporte de montagem na parede VESA tal como anteriormente.
  • Página 210: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidado- samente este manual e utilize correctamente o monitor. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AAA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no inte- rior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Página 211 CONTROLO REMOTO ⓘ AUTO INFO Apresenta informações sobre Ajusta automaticamente a posição da imagem e minimi- o programa ou ecrã que está a utilizar de momento. za a instabilidade da imagem. (Apenas com entradas RGB) SETTINGS Acede aos menus principais W.BAL ou guarda o que o utilizador Acede ao menu Balanço de...
  • Página 212 EFECTUAR AS LIGAÇÕES < Ligar a um PC > RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Cabo de sinal D-sub de 15 pinos (Máx. 3 m) DVI OUT RGB OUT ATENÇÃO Ligue o cabo de entrada do sinal e aperte-o, rodando os parafusos para a direita.
  • Página 213 EFECTUAR AS LIGAÇÕES < Ligação do dispositivo externo > Câmara de vídeo/Câmara/ Receptor de HD/DVD Ligação directa/ Utilização de Router/ Utilização de Internet DVI OUT Network RGB/ AV IR IN DVI IN DVI OUT /COMPONENT IN Cabo de sinal D-sub de 15 pinos (Máx.
  • Página 214: Ligar O Cabo De Alimentação

    EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligar o cabo de alimentação 55LV35A 47LV35A Botão de alimentação Botão de alimentação NOTA INPUT Seleccionar um sinal de entrada. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB...
  • Página 215: Sucessão De Monitores

    EFECTUAR AS LIGAÇÕES Sucessão de monitores Cabo DVI DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN Cabo DVI (Máx. 3m) Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 NOTA Para uma ligação DVI, é possível ligar, normalmente, até 12 monitores através da porta de saída DVI (à...
  • Página 216 Conecte todos os Monitores, em série, usando um cabo RS-232C. Cabo RS-232C Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 Configure o menu de instalação. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x...
  • Página 217 CONFIGURAÇÃO MULTIVISION Menu Ajuste da Compensação de brancos Prima o botão W.BAL no controlo remoto. • R-Gain ◄ ► • G-Gain • B-Gain • Backlight • Reset To Set Close R-Gain (Ganho R) Ajusta o nível de vermelho. Quanto mais alto o número, mais intenso será o vermelho.
  • Página 218 CONFIGURAÇÃO MULTIVISION Definição do Modo Mosaico 1 x 2 No modo Tile (Modo Mosaico) pode ver imagens numa escala maior ligando vários monitores. Ao utilizar dois monitores ID 2 ID 2 ID 1 ID 1 Modo Mosaico desligado: A imagem de entrada não é...
  • Página 219: Definir A Id De Imagem

    CONFIGURAÇÃO MULTIVISION Definir a ID de Imagem O menu Picture ID (ID de Imagem) permite-lhe controlar todos os aparelhos através do receptor de IV liga- do ao Aparelho 1. O sinal de IV do controlo remoto é transmi- Prima o botão vermelho LIGADO no controlo tido através dos cabos RS232C ligados em remoto para atribuir a ID de imagem.

Este manual también es adecuado para:

55lv35a

Tabla de contenido