only with the same or equivalent type recommended by the equipment
manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer's
instructions.
DEUTSCH
VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-
wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers.
FRENCH
ATTENTION: II y a danger d'explosion s'il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d'un
type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les
batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Sobre el adaptador CA
Utilice únicamente el adaptador CA suministrado con su equipo. El uso
de otro tipo de adaptador CA resultará en avería y/o peligro.
Si se proporciona un enchufe con clavija de conexión a tierra en el cable
de alimentación de CA, siempre enchufe el cable a una toma de corriente
con conexión a tierra. No deshabilite la clavija de tierra del enchufe o el
cable.
No use el cargador en un ambiente de alta humedad. No toque nunca el
cargador si tiene las manos o pies húmedos.
Permita que haya una ventilación adecuada alrededor del cargador
cuando se esté usando para alimentar el dispositivo o para cargar la
batería. No cubra el cargador con papeles u otros objetos que pudieran
reducir su capacidad de refrigeración. No utilice el cargador mientras
permanezca dentro de un maletín de transporte.
Conecte el cargador a una fuente de alimentación adecuada. Los
requisitos de tensión y toma de tierra se encuentran en la caja del
producto y/o el embalaje.
No use el cargador si se daña el cable.
No intente arreglar el producto usted mismo. No hay piezas reparables
por el usuario en el interior. Sustituya la unidad si resulta dañada o
queda expuesta a humedad excesiva.
97