Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PORTABLE AIR CONDITIONER
INSTRUCTIONS FOR USE - SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONDITIONNEUR D'AIR PORTATIF
MODE D'EMPLOI - CONSERVEZ CETTE NOTICE
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
NSTRUCCIONES DE USO
I
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR SU APARATO
PAC N Serie
Visit: www.delonghiregistration.com
Visit: www.delonghi.com for a list of service
centers near you.
Visitez: www.delonghiregistration.com
Visitez: www.delonghi.com pour y voir une liste
des centres de réparation proches de chez vous.
Visite: www.delonghiregistration.com
Visite: www.delonghi.com para ver la lista de
centros de servicios cercanos a usted.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
DONNEES ELECTRIQUES
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
115 V ~ 60 Hz
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi PAC N Serie

  • Página 1 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO PAC N Serie Visit: www.delonghiregistration.com Visit: www.delonghi.com for a list of service centers near you. Visitez: www.delonghiregistration.com Visitez: www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous.
  • Página 3: Description - Description -Descripción

    Description - Description -Descripción Accessories - Accessoires - Accesorios...
  • Página 4: Important Safeguards

    Important safeguards • Use this appliance only as described in this • Do not pull on or place strain on the power cord instruction manual. when moving the appliance. As with any electrical appliance, the • The appliance should not be installed where the instructions aim to cover as many situations as atmosphere may contain combustible gases, oil possible.
  • Página 5: Preparing For Use

    Preparing for use ELECTRICAL CONNECTIONS Before plugging the appliance into the the electrical receptacle, check that: • The outlet’s power supply corresponds to the value indicated on the rating label on the back of the appliance; • The outlet and electrical circuit are adequate for the appliance; • The outlet is a 3-hole grounded outlet . If this is not the case, you must choose another outlet.
  • Página 6: Air-Conditioning Without Installation

    Preparing for use MAX 39 inches MAX100 cm MAX 14 inches MIN 35 cm When the hose 12 is not fitted, the hole can be closed with the flange cap 11 . NOTE: When installing the air conditioner semi-permanently, Other set-up methods: you should leave a door slightly open (as little as 1/2“...
  • Página 7: Description Of The Control Panel

    Control panel DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL ON/OFF button MODE selection button Air conditioning, dehumidifying, fan. Fan speed selection button (MAX/MED/MIN) Timer button Increase temperature/programmed operation time button Decrease temperature/programmed operation time button Display Displays the temperature values and the programmed operating time Timer in operation indicator light I/L/M Fan speed lights Fan mode light...
  • Página 8: Dehumidifying Mode

    Operation TURNING THE APPLIANCE ON DEHUMIDIFYING MODE Before plugging the appliance check the caps on the back Ideal for reducing the humidity in a room (spring or autumn, of the unit are correctly inserted and screwed on the damp rooms, rainy spells, etc). When the dehumidifying mode drainage hose 10.
  • Página 9: Using The Remote Control Unit

    Using the remote control unit control and the receiver). • Note: This e quipment h as b een t ested a nd f ound t o c omply • The remote control must be handled with extreme care. with the limits for a Class B digital device, pursuant to part Do not drop it or expose it to direct sunlight or sources of 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide heat.
  • Página 10 Tips/ Cleaning To get the best from your air conditioner, follow these Before cleaning or maintenance, turn the appliance off by pressing the ON/OFF button (A) or in models with recommendations: • close the windows and doors in the room to be air remote control unit, by pressing the ON/OFF button 19, then always unplug the appliance from the electrical conditioned.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting NOTE: NEVER TRANSPORT OR TURN THE APPLIANCE UPSIDE DOWN OR ON ITS SIDE. IF THIS OCCURS, WAIT 6 HOURS BEFORE TURNING THE APPLIANCE ON, 24 HOURS IS RECOMMENDED. (After the unit has been on its side, oil needs to return to the compressor to ensure proper function. Without allowing the unit this time (6-24 hours) The unit may function for only a short time, and then the compressor will break down from lack of oil.
  • Página 12: Technical Specifications

    Technical specifications SAFETY PLUG TECHNICAL SPECIFICATION Power supply voltage see rating label The appliance is fitted with a safety plug to protect the Max. absorbed power power cable. during air conditioning “ If power is cut off, unplug from the outlet and make sure Refrigerant “ the power cable is undamaged. Cooling capacity “...
  • Página 13: Avertissements

    Avertissements • Utilisez l’appareil en suivant exclusivement cette • N’installez pas l’appareil dans des locaux où l’air notice. Comme pour tous les appareils électriques, peut contenir du gaz, de l’huile ou du soufre, ni à ces instructions essaient de contempler la plupart proximité de sources de chaleur. des situations possibles. Vous devrez toujours • Ne posez pas d’ o bjets lourds ou chauds sur utiliser votre appareil avec bon sens et prudence.
  • Página 14: Préparation À L'emploi

    Préparation à l’emploi BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher la fiche sur la prise de courant, vérifiez si: • a tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique au dos de l’appareil ; • la prise et la ligne d’alimentation électrique peuvent supporter la charge requise ; • la prise est appropriée à la fiche de l’appareil, autrement faites-la remplacer ;...
  • Página 15 Préparation à l’emploi MAX 39 inches Pouces MAX100 cm Autres méthodes d’installation: • Grâce à la goupille de verrouillage, il est possible d’utiliser MAX 14 inches la traverse de fenêtre pour les fenêtres coulissantes. Placez Pouces MIN 35 cm le trou de la traverse de sorte à permettre une installation correcte du tuyau d’ é vacuation (voir figure H). Quand le tuyau 12 n’...
  • Página 16: Description Du Tableau De Commande

    Tableau de commande DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE Touche ON/OFF (marche/arrêt) Touche sélection fonctions MODE Climatisation, déshumidification, ventilation, Touche sélection vitesse de ventilation (MAX/MED/MIN) Touche Minuterie Touche augmentation température/temps de fonctionnement programmé Touche diminution température/temps de fonctionnement programmé Écran Il affiche les températures programmées et le temps de fonctionnement programmé Témoin Minuterie en fonction I/L/M Témoins vitesse de ventilation Témoin fonction Ventilation Témoin fonction Climatisation...
  • Página 17 Fonctionnement MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL FONCTION DÉSHUMIDIFICATION Avant de brancher l’appareil vérifier toujours que les Cette fonction est idéale pour réduire l’humidité ambiante (dans les bouchons qui se trouvent dans l’arrière de l’appareil sont bien saisons intermédiaires, les locaux humides, en période de pluie, etc.). insérés dans le tuyau de drainage 10.
  • Página 18: Description De La Télécommande

    Fonctionnement avec télécommande Le témoin (H) clignote jusqu’à l’arrêt programmé. À l’heure établie, pas les piles usées et les piles neuves. Ne mélangez pas les piles alcalines et les piles standard (zinc et carbone) ou le climatiseur s’arrêtera et se remettra en veille. Pour supprimer la rechargeables (nickel et cadmium). Ne jetez pas les piles au programmation de la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche feu.
  • Página 19 Conseils/ Nettoyage Voici quelques conseils pratiques pour obtenir un rendement Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF (A) optimal de votre climatiseur: • Fermez toutes les portes et les fenêtres de la pièce à et, pour les modèles avec télécommande, sur le bouton climatiser, sauf dans le cas d’une installation à...
  • Página 20: Autodiagnostic

    Si quelque chose ne marche pas… REMARQUE : NE JAMAIS TRANSPORTER OU TOURNER L’APPAREIL À L’ENVERS OU SUR LE CÔTÉ. SI CELA SE PRODUIT ATTENDEZ AU MOINS 6 HEURES AVANT D’ALLUMER L’APPAREIL, TOUTEFOIS IL EST CONSEILLE D’AT- TENDRE 24 HEURES. (Après que l’appareil a été sur le côté, l’huile doit retourner au compresseur pour assurer un bon fonctionne- ment.
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques FICHE DE SÛRETÉ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation voir plaque signalétique L’appareil est doté d’une fiche de sûreté qui protège le cordon d’alimentation. Puissance max. absorbée En cas de coupure de courant, débranchez l’appareil en climatisation “ Réfrigérant “ et assurez-vous que le cordon d’alimentation n’...
  • Página 22: Advertencias Importantes

    Advertencias importantes • Use este electrodoméstico sólo como se indica en • No jale ni tense el cable de alimentación al mover este manual de instrucciones. Como con cualquier el electrodoméstico. electrodoméstico, las instrucciones pretenden • El electrodoméstico no debe instalarse en abarcar tantos imprevistos como sea posible. ambientes que puedan contener gases Debe tener precaución y sentido común al utilizar combustibles, petróleo o azufre, ni cerca de e instalar este equipo de aire acondicionado.
  • Página 23: Preparación Para El Uso

    Preparación para el uso CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de enchufar el electrodoméstico al tomacorriente, compruebe lo siguiente: • el suministro de energía del tomacorriente corresponde al valor indicado en la placa de especificaciones técnicas, ubicada en la parte trasera del electrodoméstico; • el tomacorriente y el circuito eléctrico deben ser adecuados para el electrodoméstico; • el tomacorriente es de 3 orificios con tierra . Si no fuera así, debe escoger otro tipo de tomacorriente. El incumplimiento de estas importantes instrucciones Proceda de la siguiente manera: de seguridad absuelve al fabricante de toda •...
  • Página 24: Aire Acondicionado Sin Instalación

    Preparación para el uso MAX 39 inches pulgadas MAX100 cm Otros métodos de configuración: MAX 14 inches pulgadas MIN 35 cm • Gracias al pasador de inmovilización, es posible utilizar el soporte de ventana también para ventanas corredizas. Coloque el orificio del soporte de modo que permita la instalación adecuada de la manguera de descarga (ver la Cuando la manguera 12 no esté colocada, puede cerrar el figura H).
  • Página 25: Descripción Del Panel De Control

    Panel de control DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Botón On/off (encendido/apagado) Botón de selección de modo MODE Aire acondicionado, deshumidificación, ventilación Botón de selección velocidad de ventilación (MÁX/MED/MÍN) Botón de temporizador Botón de incremento de temperatura/ tiempo de funcionamiento programado Botón de disminución de temperatura/tiempo de funcionamiento programado Visualizador Muestra los valores de temperatura configurados y el tiempo de funcionamiento programado.
  • Página 26: Operación

    Operación ENCENDIDO DEL ELECTRODOMÉSTICO MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN Antes de enchufar el electrodoméstico a la corriente Es ideal para disminuir la humedad del ambiente (estaciones compruebe siempre que la tapa esté bien insertada en la intermedias, locales húmedos, períodos de lluvia, etc.). Cuando manguera de drenaje 10. selecciona la función deshumidificación, se enciende el piloto (P). En este modo, con la temperatura ambiente por encima de Enchufe el aparato a la corriente. 25 grados C (77 °F), la velocidad del ventilador es ajustable. Si la En el visualizador aparecen dos rayas para indicar que el temperatura es inferior, la velocidad se selecciona automática- electrodoméstico se encuentra en espera. Presione el botón mente por el aparato y no puede ajustarse manualmente.
  • Página 27: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto USO DEL CONTROL REMOTO Si el control remoto es sustituido o desechado, retire y elimine las baterías de conformidad con las leyes vigentes • Apunte el control remoto hacia el receptor de señal en el porque son nocivas para el medio ambiente. No mezcle equipo de aire acondicionado. baterías viejas y nuevas.
  • Página 28 Consejos/ Limpieza Es necesario seguir estas sugerencias para obtener el máximo Antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, apague el electrodoméstico rendimiento del equipo de aire acondicionado: presionando el botón ON/OFF (A) o, en los modelos con • Cierre puertas y ventanas de la habitación donde desea control remoto, presionando el botón ON/OFF 19, y a usar el equipo de aire acondicionado.
  • Página 29: Corrección De Problemas

    Corrección de problemas NOTA: NUNCA TRANSPORTE NI VUELQUE EL ELECTRODOMÉSTICO NI LO APOYE SOBRE UN LADO. SI ESTO OCURRE, ESPERE AL MENOS 6 HORAS PARA VOLVER A ENCENDERLO (SE RECOMIENDA 24 HORAS). (Después de que el electrodoméstico ha estado apoyado sobre un lado, el aceite necesita regresar al compresor para garantizar un funcionamiento adecuado. Si no deja reposar el electrodoméstico este tiempo (6-24 horas), el equipo podría funcionar sólo por un rato y después el compresor se rompería por falta de aceite. PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES El equipo de aire acondicionado •...
  • Página 30: Especificación Técnica

    Especificación técnica CLAVIJA DE SEGURIDAD ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Voltaje de alimentación consulte la placa de especificaciones El electrodoméstico cuenta con una clavija de seguridad que protege al cable de alimentación. Potencia máx. absorbida durante En caso de interrupción de la energía, desenchufe el el funcionamiento del equipo de aire acondicionado “ electrodoméstico del tomacorriente y asegúrese de que el Refrigerante “ cable de alimentación no se haya dañado. Capacidad de enfriamiento “ Si el cable está dañado, llame inmediatamente al centro de servicio. CONDICIONES LÍMITES Si hay interrupciones de energía frecuentes y el cable de Temperatura ambiente para aire alimentación permanece íntegro, póngase en contacto acondicionado...
  • Página 31 www.delonghi.com...

Este manual también es adecuado para:

Pacn270gn

Tabla de contenido