Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

DOC023.97.90162
FP 360 sc
01/2010, Edition 1
en 53
Basic User Manual
fr 91
Manuel d'utilisation de base
es 92
Manual básico del usuario
braz pt 90
Manual básico do usuário
基本用户手册
zh 80
基本ユーザー マニュアル
ja 81
기본 사용 설명서
ko 84
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach FP 360 sc

  • Página 1 DOC023.97.90162 FP 360 sc 01/2010, Edition 1 en 53 Basic User Manual fr 91 Manuel d'utilisation de base es 92 Manual básico del usuario braz pt 90 Manual básico do usuário 基本用户手册 zh 80 基本ユーザー マニュアル ja 81 기본 사용 설명서...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English ................................3 Français ................................19 Español ................................35 Português ................................51 富盈 ..................................67 日本語 ................................83 한국어 ................................99...
  • Página 3: English 3

    English Specifications Specifications are subject to change without notice. Measurement UV fluorescent measurement process for polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) Measurement method Excitation wavelength: 254 nm Emission (measurement) wavelength: 360 nm 0 to 50 ppb and 0 to 500 ppb in relation to PAH calibration standard,  c orresponding to Low measurement range 0.1 to 1.5 ppm and 0.1 to 15 ppm of oil calibration standard Measuring range...
  • Página 4 Equipment properties (continued) Housing: stainless steel 1.4571 or titanium Optic bracket: POM Housing bolts: stainless steel 1.4571 Measurement sensor Measurement window: synthetic quartz glass (Suprasil) Gaskets (housing): Viton Gaskets (measurement window): NBR (Nitrile Butadiene Rubber) Materials Housing: POM Installation board: PVC Flow cell Gaskets: NBR (Nitrile Butadiene Rubber) Fittings: nickel-plated brass...
  • Página 5 Dimensions Figure 1 Sensor without and with cleaning unit Sensor without cleaning unit Sensor with cleaning unit English 5...
  • Página 6: Use Of Hazard Information

    General information Precautionary labels Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or Safety information damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary statement. Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment.
  • Página 7: Product Overview

    The FP 360 sc sensor is a UV fluorimeter used to continuously measure the concentration of PAH (polycyclic aromatic hydrocarbons) in water. The measurement values can be converted to reflect the total oil content for mineral oils using lab data.
  • Página 8 Function test Connect sensor cable C A U T I O N C A U T I O N Before power is applied, refer to the controller operation Always put the cables and hoses in a position that does not bend instructions.
  • Página 9: Installation Options

    Installation with the chain mount kit Figure 4 Connect the sensor to the controller The FP 360 sc sensor is installed with the chain mount kit in open channels, shafts and tanks. Figure 5 FP 360 sc measurement sensor with chain mount kit...
  • Página 10 Installation of chain mount kit for sensors with cleaning unit Figure 7 FP 360 sc measurement sensor with cleaning unit and chain mount kit Install the cleaning unit hose Note: An air hose is required, to operate the sensor with the optional cleaning unit.
  • Página 11 Installation with flow cell Operation The FP 360 sc sensor with flow cell is installed for samples free of solids Sensor setup and particulates and limited sample flows. When the sensor is connected for the first time, the sensor serial number is displayed as the name of the sensor.
  • Página 12 SENSOR SETUP SENSOR SETUP (Continued) SELECT SENSOR (if there is more than one sensor) SELECT SENSOR (if there is more than one sensor) CALIBRATE CALIBRATE Behavior of the outputs during calibration and zero Is shown when 5 POINT has been selected under SET OUTMODE point adjustment 5-POINT...
  • Página 13 SENSOR SETUP (Continued) Calibration SELECT SENSOR (if there is more than one sensor) Factory calibration The calibration curve zero point and slope are preset. Retrospective DIAG/TEST calibration of these basic settings is generally not required outside of the PROBE INFO inspection intervals.
  • Página 14 The measurement conditions can change in terms of Note: If both the zero point and the slope must be changed, use a 2-point Multi-point calibration (2 to 5-point calibration) on calibration (refer to Composition of PAH or oil impurities • page 15).
  • Página 15 Adjustment of slope and zero point; multi-point calibration Multi-point calibration (2 to 5-point calibration) Adjust the slope (FACTOR) Note: Multi-point calibration means that the pairs must be input in ascending order. Open the MAIN MENU. Open the MAIN MENU. Select SENSOR SETUP and confirm. Select SENSOR SETUP and confirm.
  • Página 16 Maintenance Cleaning the measurement windows The inside of the sensor is maintenance-free. C A U T I O N The cleanliness of the measurement window in the sensor head has an impact on the accuracy of measurements. Check the measurement Cleaning agents can be hazardous to health.
  • Página 17 Troubleshooting Error messages Possible sensor errors displayed by the sc controller. Displayed errors Definition Resolution Call manufacturer customer SENSOR ERROR Electronic defect service Warnings Possible sensor warning messages displayed by the sc controller. Displayed warnings Definition Resolution Call manufacturer customer DIAG/TEST Counter expired service...
  • Página 18 English 18...
  • Página 19: Français 19

    Français Caractéristiques Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Mesure Mesure des hydrocarbures aromatiques polycycliques (PAH) par fluorescence UV Méthode de mesure Longueur d'onde d'excitation : 254 nm Longueur d'onde d'émission (mesure) : 360 nm De 0 à 50 ppb et 0 à 500 ppb pour l'étalon de PAH, soit Plage de mesure inférieure 0,1 à...
  • Página 20 68 mm × 306 mm (2,68 po × 12,05 po) (sans prises et sans axe de suspension) Capteur de mesure 68 mm × 399 mm (2,68 po × 15,71 po) (avec axe de suspension) (Ø × longueur) 68 mm × 413 mm (2,68 po. × 16,26 po) (avec option de nettoyage supplémentaire) Dimensions 98 mm ×...
  • Página 21 Dimensions Figure 1 Capteur avec et sans unité de nettoyage Capteur sans unité de nettoyage Capteur avec unité de nettoyage Français 21...
  • Página 22: Utilisation Des Informations Sur Les Dangers

    Informations générales Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les étiquettes apposées sur l'instrument. En cas de non- Consignes de sécurité respect, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'instrument. Un symbole présent sur l'instrument est référencé dans le manuel et Lisez la totalité...
  • Página 23: Présentation Du Produit

    Avant toute intervention d'entretien ou d'installation, veillez mettre le capteur de mesure hors fonction. Le capteur du FP 360 sc est un fluorimètre UV utilisé pour mesurer en continu la concentration de PAH (hydrocarbures aromatiques polycycliques) dans l'eau. En utilisant des données de laboratoires, les valeurs mesurées peuvent être converties de manière à...
  • Página 24 Vérification du fonctionnement Connexion du câble du capteur AT T E N T I O N AT T E N T I O N Avant de mettre l'équipement sous tension, reportez-vous aux Veillez à toujours disposer les câbles et les flexibles de sorte qu'ils instructions d'utilisation du transmetteur.
  • Página 25: Options D'installation

    La longueur totale maximale du câble est de 40 m (131,23 pi). Installation avec le kit de montage avec chaîne Le capteur FP 360 sc est installé avec le kit de montage avec chaîne Figure 4 Raccordement du capteur au transmetteur dans les canaux ouverts, les puits et les réservoirs.
  • Página 26 Installation du kit de montage avec chaîne pour les capteurs Figure 7 Capteur de mesure FP 360 sc avec unité de nettoyage et avec unité de nettoyage kit de montage avec chaîne. Installation du flexible de l'unité de nettoyage Remarque : Pour que le capteur fonctionne avec une unité de nettoyage en option, un flexible d'air est nécessaire.
  • Página 27 Installation avec une cellule d'écoulement Fonctionnement Le capteur FP 360 sc avec cellule d'écoulement est installé pour les Réglage du capteur échantillons de faible débit exempts de matières solides et de particules. Lorsque le capteur est branché pour la première fois, son numéro de série est affiché...
  • Página 28 PROGR. CAPTEUR PROGR. CAPTEUR (Suite) CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs sont installés) CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs sont installés) ETALONNAGE ETALONNAGE Comportement des sorties pendant l'étalonnage et S'affiche lorsque 4 POINTS a été sélectionné sous AJ MODE SORTIE le réglage du point zéro CONFIGURATION.
  • Página 29 PROGR. CAPTEUR (Suite) PROGR. CAPTEUR (Suite) CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs sont installés) CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs sont installés) DIAG/TEST DIAG/TEST INFO SONDE TEST/CONTROLE NOM CAPTEUR Nom de l'appareil Comportement en sortie de l'équipement dans le AJ MODE SORTIE menu SERVICE EDITER NOM MEMORISATI...
  • Página 30 Les conditions de mesure peuvent évoluer sur le plan de : Etalonnage La composition des PAH ou des impuretés huileuses • Etalonnage en usine La répartition des impuretés dans l'eau • Le point zéro et la pente de la courbe d'étalonnage sont prédéfinis. Un La température •...
  • Página 31 Dans toutes les autres conditions, réalisez un étalonnage en plusieurs Réglage de la pente et du point zéro ; étalonnage en points. plusieurs points Remarque : Lorsqu'il est nécessaire de modifier le point zéro et la pente, Réglage de la pente (COEFFICIENT) Etalonnage en utilisez un étalonnage en 2 points (reportez-vous à...
  • Página 32 Etalonnage en plusieurs points (étalonnage réalisé sur 2 à Entretien 5 points) L'intérieur du capteur ne nécessite aucun entretien. Remarque : L'étalonnage en plusieurs points signifie que les paires La propreté de la fenêtre de mesure de la tête du capteur a un impact doivent être saisies dans l'ordre croissant.
  • Página 33 Nettoyage des fenêtres de mesure Dépannage Messages d'erreur AT T E N T I O N Erreurs du capteur susceptibles d'être affichées par le transmetteur sc. Les produits de nettoyage peuvent être dangereux pour la santé. Portez un équipement de protection et évitez tout contact direct Erreurs affichées Définition Mesure corrective...
  • Página 34 Français 34...
  • Página 35: Especificaciones

    Español Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Medición Proceso de medición por fluorescencia UV para hidrocarburos aromáticos policíclicos (HAP) Método de medición Longitud de onda de excitación: 254 nm L ongitud de onda de emisión (medición): 360 nm 0 a 50 ppb y 0 a 500 ppb en relación con el estándar de calibración de HAP, lo que se corresponde a Rango de medición bajo 0,1 a 1,5 ppm y 0,1 a 15 ppm del estándar de calibración de aceite...
  • Página 36 68 mm × 306 mm (2,68 pulg. × 12,05 pulg.) (sin conectores ni vástago de suspensión) Sensor de medición 68 mm × 399 mm (2,68 pulg. × 15,71 pulg.) (incluido vástago de suspensión) (Ø × longitud) 68 mm x 413 mm (2,68 pulg. × 16,26 pulg.) (con opción de limpieza adicional) Dimensiones 98 mm ×...
  • Página 37 Dimensiones Figura 1 Sensor con y sin unidad de limpieza Sensor sin unidad de limpieza Sensor con unidad de limpieza Español37...
  • Página 38: Uso De Avisos De Peligro

    Información general Etiquetas de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos que lleva el instrumento. Si no se Información de seguridad cumplen las indicaciones de los mismos, podrían producirse lesiones personales o averías del instrumento. El símbolo que aparezca en el Le rogamos que lea todo el manual antes de desembalar, instalar o instrumento se comentará...
  • Página 39: Descripción General De Los Productos

    Quite la alimentación del sensor antes de realizar cualquier labor de mantenimiento o instalación. El sensor FP 360 sc es un fluorímetro UV que sirve para medir de manera continua la concentración de HAP (hidrocarburos aromáticos policíclicos) en el agua. Los valores de medición se pueden convertir para reflejar el contenido total de aceites minerales utilizando los datos del laboratorio.
  • Página 40 Figura 2 Sensor FP 360 sc Prueba funcional AT E N C I Ó N Antes de encender el instrumento, consulte las instrucciones de funcionamiento del controlador. Realice una prueba funcional en cuanto saque los componentes de su embalaje. Conecte el cable del conector al sensor (conector polarizado de 8...
  • Página 41: Instalación

    Instalación Figura 3 Conecte el cable del sensor al sensor P E L I G R O Peligro de daños personales. Las tareas descritas en esta sección deben ser efectuadas por personal cualificado. AV I S O Si el sensor no está totalmente insertado, se recomienda utilizar una protección solar en temperaturas ambientales altas o con una radiación solar intensa para protegerse de los efectos UV y térmicos.
  • Página 42: Opciones De Instalación

    40 m (131,23 pies). Instalación con el kit de montaje de cadena El sensor FP 360 sc se instala con el kit de montaje de cadena en Figura 4 Conecte el sensor al controlador canales abiertos, conductos y depósitos.
  • Página 43 Instalación del kit de montaje de cadena en sensores con Figura 7 Sensor de medición FP 360 sc con unidad de limpieza y kit unidad de limpieza de montaje de cadena Instale el tubo de la unidad de limpieza Nota: Se necesita un tubo de aire para utilizar el sensor con la unidad de limpieza opcional.
  • Página 44: Funcionamiento

    Instalación con celda de flujo Funcionamiento El sensor FP 360 sc con celda de flujo se instala para muestras que no Configuración del sensor contienen sólidos ni partículas, y caudales de muestras limitados. El número de serie del sensor se mostrará como nombre del sensor la primera vez que conecte el sensor.
  • Página 45 CONFIGURACIÓN DEL SENSOR CONFIGURACIÓN DEL SENSOR (Continuación) SELECCIONAR SENSOR (si existe más de uno). SELECCIONAR SENSOR (si existe más de uno). CALIBRAR CALIBRAR Comportamiento de las salidas durante la Aparece cuando se selecciona 5 PUNTOS en MONTAR SALIDA calibración y el ajuste del punto cero 5 PUNTOS CONFIGURAR.
  • Página 46: Calibración

    CONFIGURACIÓN DEL SENSOR (Continuación) Calibración SELECCIONAR SENSOR (si existe más de uno). Calibración de fábrica La pendiente y el punto cero de la curva de calibración vienen DIAGNOSTICOS predefinidos. Normalmente no es necesario realizar una calibración INFO. SENSOR retrospectiva de estos ajustes básicos más allá de los intervalos de inspección.
  • Página 47 Las condiciones de medición pueden cambiar en lo que respecta a: Si no se dan estas condiciones, realice una calibración multipunto. Composición de HAP o impurezas del aceite • Nota: Si hay que cambiar el punto cero y la pendiente, utilice una Calibración multipunto (calibración de 2 calibración de 2 puntos (consulte Distribución de impurezas en el agua...
  • Página 48 Ajuste de pendiente y punto cero; calibración multipunto Calibración multipunto (calibración de 2 a 5 puntos) Ajuste de la pendiente (FACTOR) Nota: La calibración multipunto implica que los pares se deben introducir en orden ascendente. Abra el MENU PRINCIPAL. Abra el MENU PRINCIPAL. Seleccione MONTAR SENSOR y confirme.
  • Página 49: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza de las ventanas de medición La parte interior del sensor no necesita mantenimiento. AT E N C I Ó N La limpieza de la ventana de medición del cabezal del sensor influye en la precisión de las medidas. Revise la ventana de medición Las sustancias de limpieza pueden ser perjudiciales para la salud.
  • Página 50: Resolución De Fallos

    Resolución de fallos Mensajes de error Posibles errores del sensor mostrados por el controlador sc. Errores mostrados Definición Resolución SENSOR ERROR Llame al servicio de atención al Fallo electrónico (Error del sensor) cliente del fabricante Advertencias Posibles mensajes de advertencia del sensor mostrados por el controlador sc.
  • Página 51: Especificações

    Português Especificações As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Medição Processo de medição fluorescente UV para hidrocarbonetos Aromáticos Policíclicos (PAH) Método de medição Comprimento de onda de excitação: 254 nm Comprimento de onda de Emissão (medição): 360 nm 0 a 50 ppb e 0 a 500 ppb em relação à norma de calibração PAH, correspondente a Gama de medição baixa 0,1 a 1,5 ppm e 0,1 a 15 ppm da norma de calibração de óleo Gama de medição...
  • Página 52 Propriedades do equipamento (continuação) Caixa: aço inoxidável 1.4571 ou titânio Suporte óptico: POM Parafusos da caixa: aço inoxidável 1.4571 Sensor de medição Janela de medição: vidro em quartzo sintético (Suprasil) Juntas (caixa): Viton Juntas (janela de medição): NBR (Borracha de Nitrilo Butadieno) Materiais Caixa: POM Placa de instalação: PVC...
  • Página 53 Dimensões Figura 1 Sensor com e sem unidade de limpeza Sensor sem unidade de limpeza Sensor com unidade de limpeza Português53...
  • Página 54 Informação geral Avisos de precaução Leia todos os avisos e etiquetas do instrumento. Lesões pessoais ou Informações de segurança danos no instrumento poderão ocorrer caso não observado. Um símbolo no instrumento é referido no manual com um aviso de Leia o manual na sua totalidade antes de desembalar, configurar ou precaução.
  • Página 55: Vista Geral Do Produto

    O sensor FP 360 sc é um fluorímetro UV utilizado para medir de modo contínuo a concentração de PAH (hidrocarbonetos aromáticos policíclicos) na água. Os valores de medição podem ser convertidos para reflectir o índice total de óleo de óleos minerais utilizando dados de...
  • Página 56: Instalação

    Figura 2 Sensor FP 360 sc Teste de funcionamento AV I S O Antes de ligar a alimentação, consulte as instruções de funcionamento do controlador. Depois de remover os componentes da embalagem, realize um teste de funcionamento. Ligue o cabo conector ao sensor (conector polarizado de 8 pinos) e...
  • Página 57 retire a tampa de protecção da tomada do controlador e Ligue o cabo do sensor conserve-a para vedar a abertura do conector no caso de ser necessário retirar o sensor. AV I S O Ligue o sensor ao controlador utilizando o encaixe de ligação rápida codificado.
  • Página 58: Opções De Instalação

    Instalação com o kit de montagem de corrente limpeza de ar comprimido HOAB. O sensor FP 360 sc é instalado com o kit de montagem de corrente em Com o sistema de limpeza de ar comprimido HOAB, substitua a canais abertos, eixos e depósitos.
  • Página 59 Figura 7 Sensor de medição FP 360 sc com unidade de limpeza e Instalação com célula de fluxo kit de montagem de corrente O sensor FP 360 sc com célula de fluxo é instalado para amostras sem sólidos e partículas e fluxos de amostra limitados. Figura 8 Instalação com célula de fluxo...
  • Página 60 Funcionamento CFG SENSOR Definição do sensor SEL SENSOR (caso exista mais de um sensor) Quando o sensor é ligado pela primeira vez, o número de série do CALIBRAR sensor é visualizado como o nome do sensor. Para mudar o nome do Comportamento das saídas durante a calibração e sensor: MODO SAÍDA...
  • Página 61 CFG SENSOR (continuação) CFG SENSOR (continuação) SEL SENSOR (caso exista mais de um sensor) SEL SENSOR (caso exista mais de um sensor) CALIBRAR TESTE/DIAG É apresentado quando 4 PONTOS tiver sido INF SONDA seleccionado em CONFIGURAR. Consulte 4 PONTOS NOME SENSOR Nome do dispositivo Calibração na página 62 para obter informações...
  • Página 62 As condições de medição podem mudar em termos de Calibração Composição dos PAH ou das impurezas • Calibração de fábrica Distribuição das impurezas na água • O ponto zero da curva de calibração e inclinação são predefinidos. A Temp • calibração retrospectiva destas definições básicas não é...
  • Página 63 Se estas condições não se aplicarem, efectue uma calibração Ajuste da inclinação e ponto zero; calibração multiponto multiponto. Ajuste a inclinação (FACTOR) Nota: Se for necessário alterar o ponto zero e a inclinação, utilize uma Calibração multiponto (calibração 2 a 5 Abra o MENU PRINCIPAL.
  • Página 64: Manutenção

    Calibração multiponto (calibração 2 a 5 pontos) Manutenção Nota: Calibração multiponto significa que os pares têm de ser O interior do sensor não necessita de manutenção. introduzidos por ordem ascendente. O estado de limpeza da janela de medição na cabeça do sensor tem Abra o MENU PRINCIPAL.
  • Página 65: Resolução De Problemas

    Limpar as janelas de medição Resolução de problemas Mensagens de erro AV I S O Possíveis erros do sensor apresentados pelo controlador sc. Os agentes de limpeza podem ser perigosos para a saúde. Utilize equipamento de protecção e evite o contacto directo com Erros exibidos Definição Resolução...
  • Página 66 Português66...
  • Página 67 富盈 规格 规格如有变动,恕不另行通知。 测量 多环芳烃 (PAH) 的紫外线荧光测量过程 测量方法 激发波长:254 nm ? 发射 (测量)波长:360 nm 0 至 50 ppb 和 0 至 500 ppb (相对于 PAH 校准标准) ,相当于石油校准标准的 低测量范围 0.1 至 1.5 ppm 和 0.1 至 15 ppm 测量范围 0 至 500 ppb 和 0 至 5000 ppb (相对于 PAH 校准标准) ,相当于石油校准标准的 高测量范围...
  • Página 68 设备属性 (续) 外壳:不锈钢 1.4571 或钛 光纤支架:POM 外壳螺栓:不锈钢 1.4571 测量传感器 测量窗口:人造石英玻璃 (透明石英) 垫圈 (外壳) :氟橡胶 垫圈 (测量窗口) :NBR (丁腈橡胶) 材料 外壳:POM 安装板:PVC 流动池 垫圈:NBR (丁腈橡胶) 接头:镀镍黄铜 钩环 不锈钢 1.4301 环境注意事项 测量介质温度 1 至 40 °C (34 至 104 °F) –5 至 +45 °C (23 至 113 °F) 环境温度...
  • Página 69 尺寸 图  1 不带清洁装置的传感器和具有清洁装置的传感器 不带清洁装置的传感器 具有清洁装置的传感器 富盈...
  • Página 70 般信息 警示标签 查看设备附带的所有标签和标记。如未遵照这些安全标签的指示操作,则 安全信息 可能造成人身伤害或仪器损坏。仪器上的符号在手册中提述为警告说明。 请先通读本手册,然后拆开包装、设置或操作设备。请留意所有危险和注 意声明。否则,可能导致操作员受到严重伤害或设备损坏。 这是安全警报标志。请遵守此标志后面的所有安全信息,以避免可能 造成的伤害。如果仪器上有此标志,则请参见仪器手册,了解操作或 要确保本设备所提供的防护措施不受破坏,请不要使用本手册规定之外的 安全信息。 方法来安装或者使用本设备。 有关使用的危险信息 此标志指示存在电击和 / 或电死危险。 危 险 表示潜在的或紧急的危险情况,如果不加以避免,将会导致死亡或严重 伤害。 此符号显示设备中使用紫外线灯。 警 告 表示潜在的或紧急的危险情况,如果不加以避免,可能导致死亡或严重 使用此符号标记的电气设备在 2005 年 8 月 12 日后,在欧洲国内不 伤害。 能通过公共垃圾系统进行处理。根据欧洲当地和国内的规定 (EU Directive 2002/96/EC),欧洲的电气设备用户现在必须将旧的或报 废的设备返还给制造商进行处理,用户无需缴纳费用。 小 心 注: 有关废品回收的信息,请联系设备生产商或供应商,了 解如何返还报废设备、生产商提供的电气附件和所有辅助项...
  • Página 71 产品概述 产品组件 提供有各种类型的传感器。 危 险 请参阅图  2,确保已收到所有组件。这些物品如有任何缺少或损坏,请 立即与厂家或销售代表联系。 本产品不适合用于可能引起爆炸的环境。 图  2 FP 360 sc 传感器 警 告 镁光灯发出的紫外线对眼睛和皮肤有害。 在任何情况下,请勿在操作期 间直接通过测量窗口进行查看。执行任何维护或安装工作之前,请停止 操作测量传感器。 FP 360 sc 传感器是紫外线荧光计,用于连续测量水中 PAH (多环芳烃) 的浓度。可转换测量值,以使用实验数据反映矿物油的总计含油量。 根据应用领域而定,传感器可能需要与其它附件一起安装。 应用领域 附带安装项 传感器变体 具有清洁装置的传感器 开放式通道、轴、水槽 (固 链式安装套件 或不带清洁装置的传感 体物质最多 200 mg/L) 器...
  • Página 72 功能测试 连接传感器缆线 小 心 小 心 在接通电源之前,请参阅控制器操作说明。 始终将缆线和软管置于不会弯曲或导致跳闸危险的位置。 从包装中取出组件后,请执行功能测试。 小 心 将连接器缆线连接至传感器 (8 针极化连接器)和适当的 sc 控制 在接通电源之前,请参阅控制器操作说明。 器 (5 针极化连接器) (请参阅连接传感器缆线 位于第  72 页) 。 接通 sc 控制器的电源。激活显示屏,并且传感器转至测量模式。 将连接器缆线上的极化插孔与传感器插头 (8 针插头)相连接 (请 传感器静静地定期发出滴答声。 参阅图  3 步骤 1) 。 用一张白纸覆盖传感器测量窗口 (请勿使用再生纸) 。 推动该插头上的安全套筒...
  • Página 73 使用键控式快速接头将传感器连接至控制器。用手固定 (请参阅图  4) 。 注: 有关详细的安装说明,请参阅随附件提供的文档。 注: 提供有各种长度的连接器缆线。最大的整体缆线长度为 40 m 与链式安装套件一起安装 (131,23 ft)。 FP 360 sc 传感器与链式安装套件一起安装在开放式通道、轴和水箱。 图  4 将传感器连接至控制器 图  5 具有链式安装套件的 FP 360 sc 测量传感器 不带清洁装置的传感器 具有清洁装置的传感器 为具有清洁装置的传感器安装链式安装套件 安装清洁装置管 注: 为了运转具有可选清洁装置的传感器,需要一条气管。此外,还需 要无油压缩空气 (6 bar) 和螺线管阀或 HOAB 压缩空气清洁系统。 富盈...
  • Página 74 在具有 HOAB 压缩空气清洁系统的情况下,使用随探头提供的笔直的 6 图  7 具有清洁装置和链式安装套件的 FP 360 sc 测量传感器 mm 接头替换已连接至装置下面的压缩空气的气管连接末端 (请参阅图  2 在第 71 页。 的第 5 项) 。 图  6 安装清洁装置管 富盈...
  • Página 75 与流动池一起安装 操作 为无固体和微粒的样本以及有限样本流动安装具有流动池的 FP 360 sc 传感器设置 传感器。 首次连接传感器时,传感器序列号作为传感器名称显示。要更改传感器名 称: 图  8 与流动池一起安装 打开 “MAIN MENU (主菜单)”。 选择 “SENSOR SETUP (传感器设置)” 并确认。 选择相应的传感器并确认。 选择 “CONFIGURE (配置)” 并确认。 选择 “EDIT NAME (编辑名称)” 并确认。 编辑该名称并确认以返回至 SENSOR SETUP (传感器设置)菜单。 在选定下列菜单选项的情况下,以相同方式完成传感器配置: • SET PARAMETER (设定参数)...
  • Página 76 SENSOR SETUP (传感器设置) SENSOR SETUP (传感器设置) (续) SELECT SENSOR (选择传感器) (如果存在多个传感器) SELECT SENSOR (选择传感器) (如果存在多个传感器) CALIBRATE (校准) CALIBRATE (校准) SET OUTMODE (设定输出 选择 “CONFIGURE (配置)” 中的 “5 POINT (5 校准和零点调整期间的输出的行为 模式) 5-POINT (5 点) 点)” 时会显示。有关详细信息,请参阅校准 位于 第  78 页。 HOLD (保持)...
  • Página 77 SENSOR SETUP (传感器设置) (续) SENSOR SETUP (传感器设置) (续) SELECT SENSOR (选择传感器) (如果存在多个传感器) SELECT SENSOR (选择传感器) (如果存在多个传感器) DIAG/TEST (诊断 / 测试) DIAG/TEST (诊断 / 测试) PROBE INFO (探头信 TEST/MAINT (测试 / 维 息) 护) SENSOR NAME (传感 SET OUTMODE (设定 设备名称 SERVICE (服务)菜单中的设备输出行为...
  • Página 78 校准 测量条件可根据以下各项发生变化: • PAH 或油杂质的成分 工厂校准 • 水中杂质的分布 已预先设置校准曲线的零点和斜率。在检查间隔之外,通常不需要追溯校 • 温度 准这些基本设置。 • 测量介质成分 请定期执行零点检查,以确保检测到杂质或故障 (请参阅检查零点 位于 • 测量传感器和测量窗口 第  79 页) 。 确定因子和调整斜率 如果由于测量介质组成部分或安装条件造成零信号增加,您可以通过偏差 校正对此影响进行补偿。对样本执行实验室分析以实现此目标。如果测量 要调整斜率: 介质中没有 PAH/ 油污染物,则输入设备显示的测量值作为偏差值 (请参 在传感器安装场地,提取测量介质的实验室样本,并立刻分析样本 阅调整零点 (OFFSET [ 偏差 ]) 位于第  79 页) 。 以确定...
  • Página 79 多点校准 调整斜率和零点;多点校准 如果执行多点校准,则输入实验室值作为靶值,以及输入显示的值作为实 调整斜率 (FACTOR [ 因子 ]) 际值。确保采用相同的单位输入所有值,例如石油的单位均为 ppm。 (请 打开 “MAIN MENU (主菜单)”。 参阅多点校准 (2 至 5 点校准) 位于第  80 页) 。 选择 “SENSOR SETUP (传感器设置)” 并确认。 检查零点 选择相应的传感器并确认。 • 介质:超纯净水 选择 “CALIBRATE (校准)” 并确认。 • 靶值:< 1 ppb。 如果有偏差,则清洁窗口。 选择...
  • Página 80 多点校准 (2 至 5 点校准) 维护 注: 多点校准意味着必须按升序顺序成对输入。 传感器内部无需维护。 打开 “MAIN MENU (主菜单)”。 传感器头部中的测量窗口的清洁度会影响测量精度。定期检查测量窗口以 确保它是清洁的。这些检查所需的频率取决于测量介质。此外,如果测量 选择 “SENSOR SETUP (传感器设置)” 并确认。 值异常地高,请执行检查,并在必要时清洁测量窗口 (请参阅清洁测量 选择相应的传感器并确认。 窗口) 。 选择 “CALIBRATE (校准)” 并确认。 对于具有清洁装置的传感器,请根据测量条件调整清洁频率。检查间隔必 选择 “CONFIGURE (配置)” 并确认。 须缩短,以反映固体物质的增加。 选择 “2 POINT (2 点)” 等校准类型并确认。 注...
  • Página 81 清洁测量窗口 排除故障 小 心 错误消息 sc 控制器显示的可能的传感器错误。 清洗剂可能会危害健康。 戴上保护设备,避免直接接触清洗液。 显示错误 定义 解决方法 注 意 SENSOR ERROR (传感 电子线路缺陷 致电制造商的客户服务部 器错误) 其它清洗剂可能会损坏材料。错误清洁造成的损坏不在保修范围内。 警告 使用淡水冲洗传感器,直至除去所有附着的固体物质。 sc 控制器显示的可能的传感器警告消息。 使用纯丙酮和柔软的清洁布 (如照相机镜头清洁纸) ,仔细地清除 测量窗口上的沉淀物。避免在测量窗口表面上使用尖锐物体。 显示警告 定义 解决方法 用淡水冲洗清洗剂残留物。 DIAG/TEST (诊断 / 计数器到期 致电制造商的客户服务部 测试) BULB CHANGE (更换 计数器到期...
  • Página 82 富盈...
  • Página 83: 日本語

    日本語 仕様 仕様は、予告なく変更されることがあります。 測定 多環芳香族炭化水素 (PAH) の UV 蛍光による連続測定 測定方法 励起波長 : 254nm、発光 ( 測定 ) 波長 : 360nm 0 ~ 50ppb および 0 ~ 500ppb、PAH 標準液による 低レンジ 0.1 ~ 1.5ppm および 0.1 ~ 15ppm、石油校正標準液に対応 測定範囲 0 ~ 500ppb および 0 ~ 5000ppb、PAH 標準液による 高レンジ...
  • Página 84 装置特性 ( 続き ) 筐体 : ステンレス鋼 1.4571 またはチタン 光学ブラケット : POM 筐体ボルト : ステンレス鋼 1.4571 測定センサ 測定窓 : 合成石英ガラス (Suprasil) パッキン ( 筐体 ): Viton パッキン ( 測定窓 ): NBR ( ニトリル・ブタジエン・ゴム ) 材質 筐体 : POM 設置台 : PVC フロー・セル...
  • Página 85 寸法 図 1 洗浄ユニットが装着されたセンサとないセンサ 洗浄ユニットがないセンサ 洗浄ユニットが装着されたセンサ 日本語...
  • Página 86 般的な情報 予防のためのラベル 機器に貼り付けられているすべてのラベルおよびタグに目を通してくだ 安全に関する情報 さい。これを怠ると、人身傷害や装置の損傷につながるおそれがありま す。装置の記号は使用上の注意と共にマニュアルに記載されています。 この機器を開梱、準備、また操作する前に、本書全体をお読みくださ い。危険および注意に関するすべての記述に注意を払ってください。こ れを怠ると、操作時に重傷を負ったり、または機器が損傷する可能性が これは安全警報シンボルです。潜在的な障害を避けるためにこのシ あります。 ンボルのすべて安全メッセージに従ってください。 装置上では、作 業または安全情報に関しては取り扱い説明書を参照してください。 本装置に備わっている保護機能が故障していないことを確認します。本 マニュアルで指定されている以外の方法で本装置を使用または設置しな いでください。 このシンボルは感電の危険があり、場合によっては感電死の原因と 危険性に関する情報の意味 なる恐れのあることを示しています。 危 険 このシンボルは本装置で UV ランプが使用されていることを示して 回避しなければ死亡または重傷につながる、潜在的または切迫した危 います。 険な状況を示します。 警 告 このシンボルを添付して市販されている電気機器は、2005 年 8 月 12 日以降、ヨーロッパ域内または公共の廃棄システムで処分するこ とはできません。ヨーロッパの電気機器利用者は、地域および国の 回避しなければ死亡または重傷につながる可能性がある、潜在的また 規制 (EU 指令 2002/96/EC) に従い、廃棄の際、古くなったり、耐 は切迫した危険な状況を示します。...
  • Página 87 図 2 を参照して、すべての構成部品が入っていることを確認してくだ さい。上記の梱包物が不足している場合、または破損を受けている場合 本製品は、爆発の可能性がある条件での使用には適していません。 には販売代理店まで速やかにご連絡ください。 警 告 図 2 FP 360 sc センサ フラッシュ・バルブからの紫外線は眼や皮膚に有害です。操作中は、 いかなる状況においても測定窓を直接覗かないでください。メンテナ ンス作業または設置作業は、必ず装置から測定センサを取り外して実 施してください。 FP 360 sc センサは、水中の PAH ( 多環芳香族炭化水素 ) 濃度を連続 測定するための UV 蛍光光度計です。ラボ測定データを使用して測定値 を総油分に変換することができます。 使用環境によっては、センサに付属品を追加して設置する必要がありま す。 使用環境 追加付属品 センサ 洗浄ユニットが装着さ 開水路、シャフト、槽 ( 固 チェーン・マウント・...
  • Página 88 機能テスト センサ・ケーブルの接続 注 意 注 意 電源を入れる前に、変換器の操作手順をお読みください。 ケーブルやホースは常に、曲がったりたわんだりしないように配置し てください。つまずいたりする原因になります。 構成品を梱包から取り出したら、機能テストを実施してください。 注 意 1。 コネクタ・ケーブルをセンサ (8 ピン有極コネクタ ) と適切な SC 変換器 (5 ピン有極コネクタ ) に接続します (88 ページのセン 電源を入れる前に、変換器の操作手順をお読みください。 サ・ケーブルの接続を参照 )。 2。 sc 変換器の電源を入れます。表示がアクティブになり、センサが 1。 コネクタ・ケーブルの有極ソケットをセンサ・プラグ (8 ピン・ 測定モードに移行します。 プラグ ) に接続します ( 図...
  • Página 89 4。 変換器ソケットの保護キャップを外します。保護キャップは保管 設置オプション し、後でセンサを取り外す必要が生じた際にコネクタに被せます。 使用環境によっては、センサにオプションの付属品を装着して設置する 5。 切り欠き付きクイックコネクタを使用して、センサを変換器に接 必要があります。 続します。固定ネジを回してしっかり締めます ( 図 4 を参照 )。 詳細な設置手順については、付属品のマニュアルを参照してくださ コネクタ・ケーブルはいくつかの長さが用意されています。総延長は い。 最大 40m (131,23ft) です。 チェーン・マウント・キットを使用した設置 図 4 センサの変換器への取り付け 開水路、シャフト、およびタンクの場合は、FP 360 sc センサをチェー ン・マウント・キットを使用して設置できます。 図 5 チェーン・マウント・キットを使用して設置された FP 360 sc 測 定センサ 洗浄ユニットがないセンサ 洗浄ユニットが装着されたセンサ 日本語...
  • Página 90 洗浄ユニットが装着されたセンサーの場合のチェーン・マウン 図 7 洗浄キットとチェーン・マウント・キットを使用して設置された ト・キットの設置 FP 360 sc 測定センサ 洗浄ユニットのホースの取り付け オプションの洗浄ユニットが装着されたセンサを使用するには、空気 ホースが必要です。油分が含まれていない圧縮空気 (6 バール ) と電 磁弁、または HOAB 圧縮空気洗浄システムも必要です。 HOAB 圧縮空気洗浄システムを使用する場合は、装置底面の圧縮空気に 接続するホース接続端を、プローブに付属の真っ直ぐな 6mm 取付具 (87 ページの図 2 の項目 5 を参照 ) に取り替えます。 図 6 洗浄ユニットのホースの取り付け 日本語...
  • Página 91 フロー・セルを使用した設置 操作 フロー・セルを使用した FP 360 sc センサの設置は、固形物や粒子が センサのセットアップ なく、流速が低いサンプル向けです。 センサの初回接続時には、センサ名としてセンサのシリアル番号が表示 されます。センサ名を変更するには、次の手順に従います。 図 8 フロー・セルを使用した設置 1。 MAIN MENU ( メイン メニュー ) を開きます。 2。 [SENSOR SETUP ( センサの設定 )] を選択して確定します。 3。 対応するセンサを選択して、確定します。 4。 [CONFIGURE ( 設定 )] を選択して、確定します。 5。 [EDIT NAME ( センサ名の編集 )] を選択して確定します。...
  • Página 92 SENSOR SETUP ( センサの設定 ) SENSOR SETUP ( センサの設定 ) ( 続き ) センサを選択 ( センサが 2 つ以上ある場合 ) センサを選択 ( センサが 2 つ以上ある場合 ) CALIBRATE ( 校正 ) CALIBRATE ( 校正 ) SET OUTMODE ( 出力モー [3 POINT (3 ポイント )] が [CONFIGURE ( 設定 )] 校正中およびゼロ点調整中の出力動作...
  • Página 93 SENSOR SETUP ( センサの設定 ) ( 続き ) SENSOR SETUP ( センサの設定 ) ( 続き ) センサを選択 ( センサが 2 つ以上ある場合 ) センサを選択 ( センサが 2 つ以上ある場合 ) SET OUTMODE ( 出力 [SERVICE ( サービス )] メニューでの装置の出力 DIAG/TEST ( 診断 / テスト ) モード設定...
  • Página 94 校正 測定条件は次の事項によって変わります。 • PAH まはた油による不純物の組成 出荷時校正 • 不純物の水中での分布 校正曲線のゼロ点とスロープはプリセットされています。定期検査時以 • 温度 外にこれらの基本設定を遡って校正する必要は一般的にはありません。 • 測定媒質の組成 不純物や障害を検出するために、ゼロ点の確認を定期的に行ってくださ • 測定センサと測定窓 い ページのゼロ点の確認を参照 )。 係数の決定とスロープの調整 測定媒質の組成や設置状況に起因してゼロ点がゼロ測定値と一致しない 場合は、その影響をオフセットで補正できます。サンプルをラボ分析 スロープを調整するには、次の手順に従います。 し、測定媒質に PAH/ 油分による汚染がないことを確認した上で、装置 1。 センサの設置場所で測定媒質の実験室サンプルを採取し、すみや に表示された測定値をオフセットとして入力します (95 ページのゼロ かにそのサンプルの PAH および油分を分析します。 点 ([OFFSET ( オフセット )]) の調整を参照...
  • Página 95 ゼロ点とスロープをどちらも変更する必要がある場合は、2 点校正を スロープとゼロ点の調節、複数点校正 実施します ( を参照 )。 96 ページの複数点校正 (2 ~ 5 点校正 ) スロープ ([FACTOR ( 係数 )]) の調節 複数点校正 1。 MAIN MENU ( メイン メニュー ) を開きます。 複数点校正の場合は、ラボ測定値を目標値として入力し、表示された値 2。 [SENSOR SETUP ( センサの設定 )] を選択して確定します。 を実測値として入力します。値がすべて同じ単位 (ppm oil など ) で 3。...
  • Página 96 複数点校正 (2 ~ 5 点校正 ) メンテナンス 複数点校正では、値のペアを昇順に入力する必要があります。 センサ内部はメンテナンス不要です。 1。 MAIN MENU ( メイン メニュー ) を開きます。 センサ・ヘッドの測定窓が汚れていると、測定精度が低下します。定期 的に測定窓をチェックし、汚れていないかどうかを確認してください。 2。 [SENSOR SETUP ( センサの設定 )] を選択して確定します。 必要なチェック間隔は、測定媒質によって異なります。また、測定値が 3。 対応するセンサを選択して、確定します。 普段と比べて異常に高い場合もチェックし、必要に応じて測定窓を掃除 4。 [CALIBRATE ( 校正 )] を選択して確定します。 してください ( 測定窓の掃除を参照 )。 5。...
  • Página 97 測定窓の掃除 トラブルシューティング 注 意 エラー・メッセージ sc 変換器に表示される可能性があるセンサ・エラーは次のとおりです。 洗浄剤は健康に害を及ぼす可能性があります。 保護用具を身に着け、洗浄液に直接触れないようにしてください。 表示エラー 定義 解決方法 注 意 SENSOR ERROR ( セン メーカーのカスタマー・サー 電子的欠陥 サ エラー ) ビスに連絡してください 所定の洗浄剤以外のものを使用すると、装置が損傷する可能性があり 警告 ます。不適切に実施された洗浄による損傷には保証が適用されません。 sc 変換器に表示される可能性があるセンサ警告メッセージは次のとお 1。 付着した固形物がすべてなくなるまでセンサを真水ですすぎます。 りです。 2。 純アセトンと柔らかく清潔な布 ( カメラ・レンズ用クリーニン グ・ペーパーなど ) を使用して、測定窓の被膜を慎重に取り除き 表示された警告 定義...
  • Página 98 日本語...
  • Página 99: 한국어

    한국어 제품 사양 제품 사양은 통보 없이 변경될 수 있습니다 . 측정 PAH(Polycyclic Aromatic Hydrocarbons) 를 위한 UV 형광 측정 프로세스? 측정 방법 여기 파장 : 254nm ? 방출 ( 측정 ) 파장 : 360nm PAH 교정 표준과 관련하여 0 ~ 50ppb 및 0 ~ 500ppb, 낮은...
  • Página 100 장비 속성 ( 계속 ) 하우징 : 스테인레스 강철 1.4571 또는 티타늄 광 브래킷 : POM 하우징 볼트 : 스테인레스 강철 1.4571 측정 센서 측정 창 : 합성 석영 유리 (Suprasil) 개스킷 ( 하우징 ): Viton 개스킷 ( 측정 창 ): NBR (Nitrile Butadiene Rubber) 소재...
  • Página 101 치수 그림 1 세정 장치를 포함 / 제외한 센서 세정 장치를 제외한 센서 세정 장치를 포함한 센서 한국어...
  • Página 102 일반 정보 사전 경고 라벨 기기에 부착된 모든 라벨 및 해당 설명을 읽으십시오 . 표시된 지침을 따 안전 정보 르지 않으면 부상이나 기기 손상이 발생할 수 있습니다 . 기기의 기호는 주의사항에 대한 설명과 함께 설명서에서 참조할 수 있습니다 . 본 장비의 포장을 풀고 설치 또는 작동을 수행하기 전에 본 설명서의 모 든...
  • Página 103 작동하는 동안 측정 창을 통해 직접 쳐다보지 마십시오. 유지보수 또는 설치 작업을 수행하기 전에는 측정 센서를 끄십시오 . FP 360 sc 센서는 액체 내 PAH(Polycyclic Aromatic Hydrocarbons) 농도를 지속적으로 측정하는 데 사용되는 UV 형광계입니다 . 측정 값은 미네랄 오일에 대한 전체 오일 함유량을 반영하기 위해 랩 계수를 사용...
  • Página 104 기능 검사 센서 케이블 연결 경 고 경 고 전원을 연결하기 전에 컨트롤러 작동 지침을 참조하십시오 . 항상 구부러지지 않고 잘릴 위험이 없는 곳에 케이블과 호스를 두십시 오 . 패키지에서 구성 부품을 꺼낸 후에 기능 검사를 수행하십시오 . 경 고 커넥터...
  • Página 105 이는 40m(131,23ft) 입니다 . 체인 마운트 키트와 함께 설치 그림 4 센서를 컨트롤러에 연결 FP 360 sc 센서는 오픈 채널 , 샤프트 및 탱크에서 체인 마운트 키트와 함께 설치됩니다 . 그림 5 FP 360 sc 측정 센서와 체인 마운트 키트...
  • Página 106 세정 장치를 포함한 센서를 위한 체인 마운트 키트 설치 그림 7 세정 장치 및 체인 마운트 키트를 포함한 FP 360 sc 측정 센서 세정 장치 호스 설치 참고 : 센서를 옵션 세정 장치와 함께 사용하려면 공기 호스가 필요합니 다 . 오일 없는 압축 공기 (6 bar) 및 솔레노이드 밸브 또는 HOAB 압축...
  • Página 107 Flow 셀과 함께 설치 작동 Flow 셀이 있는 FP 360 sc 센서는 고체와 입자가 없는 샘플 그리고 유 센서 설정 량이 제한되어 있는 샘플에 대해 설치됩니다 . 센서가 처음으로 연결될 때 센서 시리얼 번호가 센서의 이름으로 표시됩 니다 . 센서 이름을 변경하려면...
  • Página 108 센서 설정 센서 설정 ( 계속 ) 센서선정 (1 개 이상의 센서가 있는 경우 ) 센서선정 (1 개 이상의 센서가 있는 경우 ) 교정 교정 아웃모드 설정 교정 및 제로 포인트 조정 동안의 출력 동작 구성 아래에 5 포인트가 선택되었을 때 표시됩니다 5 포인트...
  • Página 109 센서 설정 ( 계속 ) 교정 센서선정 (1 개 이상의 센서가 있는 경우 ) 공장 교정 교정 곡선 제로 포인트 및 변화값은 미리 설정되어 있습니다 . 일반적으 진단 / 검사 로 조사 기간을 제외하고는 이러한 기본 설정을 나중에 따로 교정할 필 프로브...
  • Página 110 참고 : 제로 포인트와 변화값을 모두 변경해야 하는 경우에는 2 포인트 교 측정 조건은 다음에 따라 바뀔 수 있습니다 . 정을 사용하십시오 ( 111 페이지의 멀티 포인트 교정 (2 ~ 5 포인트 교정 • PAH 또는 오일 불순물의 조합 참조 ). •...
  • Página 111 변화값 및 제로 포인트 조정 , 멀티 포인트 교정 멀티 포인트 교정 (2 ~ 5 포인트 교정 ) 참고 : 멀티 포인트 교정은 쌍을 오름차순으로 입력해야 한다는 뜻입니다 변화값 조정 ( 계수 ) 메인메뉴를 엽니다 . 메인메뉴를 엽니다 . 센서설정을 선택하고 확인합니다 . 센서설정을...
  • Página 112 유지 / 보수 측정 창 세척 경 고 센서 내부는 유지보수할 필요가 없습니다 . 센서 측정 창의 세척 상태가 측정의 정확성에 영향을 줍니다 . 측정 창이 청소용 세제는 건강에 해로울 수 있습니다 . 깨끗한지 정기적으로 확인하십시오 . 필요한 확인 빈도는 측정 매체에 보호...
  • Página 113 문제 해결 에러 메시지 sc 컨트롤러가 표시할 수 있는 센서 오류입니다 . 표시된 오류 정의 해결안 SENSOR ERROR( 전자 결함 제조 업체 고객 서비스 연락 센서 에러 ) 경고 sc 컨트롤러가 표시할 수 있는 센서 경고 메시지입니다 . 경고 표시 정의...
  • Página 114 한국어...
  • Página 115 © Hach Company, 2010. All rights reserved. Printed in the U.S.A.

Tabla de contenido