Delta 54613 Serie Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para 54613 Serie:
Wall Mount
Montaje en la pared
Supports Muraux
54510, 54513, 55510, 56510,
56513, 57510 & 57513
Series/Series/Seria
1
2
4
WALL MOUNT BRACKET INSTALLATION
Models 54510, 54513, 55510, 56510, 56513, 57510
& 57513 - Select wall position for hand shower wall
mount based on family's needs. Remove the cover
(1) from the bracket (2). Using the bracket (2), mark
the 2 holes in the desired location. Remove the
bracket and drill 1/4" holes. Insert anchors (3). Note:
For ceramic tile installation, drill holes in grout
(if possible) and insert anchors. For fiberglass/
acrylic surfaces, use toggle bolts (not included).
Secure the wall bracket with the screws (4) provided.
Slide the bracket cover (1) over the bracket.
INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN LA PARED
Modelos 54510, 54513, 55510, 56510, 56513, 57510
y 57513 - Elija la ubicación en la pared para la barra
de pared basada en las necesidades de su familia.
Quite la cubierta (1) del sujetador (2). Usando el
sujetador (2) marque los dos agujeros en el sitio
deseado. Quite el sujetador y taladre agujeros de
1/4". Inserte las anclas (3). Para la instalación en
losas de cerámica, taladre los agujeros en la
lechada de cemento (si es posible) e introduzca
las anclas. En las superficies de vidrio fibroso/
acrílico, use tornillos fiadores (no se incluyen).
Fije el soporte de la pared con los tornillos (4)
proporcionados. Deslice cada cubierta de los
sujetadores sobre (1) el sujetador de pared.
INSTALLATION DES SUPPORTS MURAUX
Modèles 54510, 54513, 55510, 56510, 56513,
57510 et 57513 - Choisissez un endroit sur le mur
qui convient aux besoins de votre famille. Enlevez le
couvercle (1) du support (2). Au moyen du support
(2), marquez la position des 2 trous à l'endroit
désiré. Retirez le support et percez des trous de
1/4 po. Introduisez des ancrages (3) dans les trous.
Note : pour une installation sur des carreaux
de céramique, percez les trous dans le coulis
(dans la mesure du possible) et introduisez des
ancrages dans les trous. Pour une installation
sur des surfaces en fibre de verre et des surfaces
en acrylique, utilisez des boulons à ailettes
(non inclus). Fixez le support mural avec les vis (4)
fournies. Glissez le couvercle (1) sur le support.
55530 & 57923
Series/Series/Seria
UP
HACIA
ARRIBA
HAUT
1
3
8
WALL MOUNT BRACKET INSTALLATION
Models 55530 & 57923 - Select wall position for hand
shower wall mount based on family's needs. Remove
the locknut (1) from the bracket (2). Using the bracket
(2), mark the 2 holes in the desired location. Remove
the bracket and drill 1/4" holes. Insert anchors (3).
Note: For ceramic tile installation, drill holes
in grout (if possible) and insert anchors. For
fiberglass/acrylic surfaces, use toggle bolts (not
included). Secure the wall bracket (2) and gasket (4)
with the screws (5) provided. Slide the bracket cover
(6) over the bracket. Install glide ring (7). Install hand
shower mount (8) onto bracket (2). Secure locknut (1).
INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN LA PARED
Modelos 55530 y 57923 - Posición selecta de la pared
para el montaje de la pared de la ducha de la mano
basado en las necesidades de la familia. Quite la
tuerca de fijación (1) del soporte (2). Usando el soporte
(2), marque los 2 agujeros en la localización deseada.
Quite el soporte y el taladro 1/4" agujeros. Inserte las
anclas (3). Nota: Para la instalación de la baldosa
cerámica, los agujeros de taladro en lechada (si
es posible) y las anclas del parte movible. Para la
fibra de vidrio/las superficies de acrílico, utilice
los pernos de palanca (no incluidos). Asegure el
soporte de pared (2) y la junta (4) con los tornillos (5)
proporcionados. Deslice la cubierta del soporte (6)
sobre el soporte. Instale el anillo del deslizamiento (7).
Instale el montaje de la ducha de la mano (8) sobre el
soporte (2). Asegure la tuerca de fijación (1).
INSTALLATION DES SUPPORTS MURAUX
Modèles 55530 et 57923 - Position choisie de mur
pour le bâti de mur de douche de main basé sur les
besoins du famille. Enlevez le contre-écrou (1) de la
parenthèse (2). Utilisant la parenthèse (2), marquez les
2 trous dans l'endroit désiré. Enlevez la parenthèse et
le foret 1/4" ; trous. Insérez les ancres (3). Note : Pour
l'installation de carreau de céramique, les trous de
foret en coulis (si possible) et les ancres d'insertion.
Pour la fibre de verre/surfaces acryliques, utilisez les
boulons à bascule (non inclus). Fixez la parenthèse
de mur (2) et la garniture (4) avec les vis (5) fournies.
Glissez la couverture de parenthèse (6) au-dessus de la
parenthèse. Installez l'anneau de glissement (7). Installez
le bâti de douche de main (8) sur la parenthèse (2). Fixez
le contre-écrou (1).
5
2
7
6
4
A.
2
3
B.
4
Ensure gasket (1) is inserted into the
A.
hose (2). Connect the hose to your
designated water supply.
Connect tapered end of hose to hand
B.
shower: Seat the gasket (1) firmly into
the hose nut (2). Carefully align the
thread of the tapered end of the hose (2)
directly to the hand shower. Hand
Tighten – do not use a wrench or
pliers. Then place the hand shower into
the wall mount holder.
Asegúrese que el empaque o junta (1)
A.
esté introducido dentro de la manguera
(2). Conecte la manguera al suministro
de agua designado.
Conecte el extremo estrecho de la
B.
manguera a la regadera manual:
Asiente la arandela (1) firmemente en la
tuerca de la manguera (2). Cuidadosa-
mente, alinee el enrosque del extremo
estrecho de la manguera (2) directa-
mente a la regadera manual. Apriete a
mano – no use llave de tuercas o
alicates. Luego coloque la regadera
manual en el sujetador en la barra de
la pared.
Assurez-vous que le joint (1) est inséré
A.
dans le tuyau souple (2). Raccordez le
tuyau souple au tuyau d'alimentation
en eau.
Raccordez l'embout conique du
B.
tuyau souple à la douche à main :
Mettez solidement en place la rondelle
(1) dans l'écrou (2) du tuyau souple.
Alignez soigneusement le filetage de
l'embout conique du tuyau souple (2)
directement avec la douche à main.
Serrez à la main – n'utilisez pas de
clé ni de pince. Placez ensuite la
douche à main dans le porte-douche.
1
2
1
2
77496
Rev. A
loading

Este manual también es adecuado para:

56613 serie57713-rb57513-pt54713-pt57513-ss57713-pt ... Mostrar todo