Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

Akku-Heckenschere
DE
Cordless Hedge Trimmer
GB
Heggenschaar met accu
NL
Taille-haies sans fil
FR
Tagliasiepi a batteria
IT
Cortasetos recargable
ES
Akumulatorowe nożyce do żywopłotu
PL
Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės
LT
Aku nůžky na živý plot
CZ
DG - CHT 2014
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original instructions for use
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traduction de la notice d'utilisation originale
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Traducción del manual de instrucciones original
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Vertimas iš originalių EB atitikties deklaracija
Překlad originálního návodu k obsluze
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Deltafox DG - CHT 2014

  • Página 1 Tagliasiepi a batteria Cortasetos recargable Akumulatorowe nożyce do żywopłotu Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės Aku nůžky na živý plot DG - CHT 2014 Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions for use Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction de la notice d’utilisation originale Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale...
  • Página 5 Originalbetriebsanleitung ................6 Translation of the original instructions for use ........19 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ........31 Traduction de la notice d’utilisation originale ........44 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ........57 Traducción del manual de instrucciones original .........70 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ..........83 Vertimas iš...
  • Página 70: Introducción

    Contenido Introducción introducción ........70 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto ........70 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ......71 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....71 Este aparato fue examinado durante la Descripción del funcionamiento ..
  • Página 71: Descripción General

    Descripción del funcionamiento El aparato está destinado para el uso por personas mayores de edad. Jóvenes mayores de 16 años están exclusivamen- El cortasetos a batería tiene como dis- te autorizados para usar el aparato bajo positivo de corte una cuchilla de acero vigilancia.
  • Página 72: Datos Técnicos

    Datos técnicos das para reducir la tensión por las vibraciones son, por ejemplo, lle- Cortasetos recargable ..DG-CHT 2014 var guantes al usar la herramienta Tensión del motor ......20 V y limitar el tiempo de trabajo. Para Revoluciones en vacío n ..1400 min ello hay que tener en cuenta todas Tiempo de funcionamiento.
  • Página 73: Instrucciones Especiales De Seguridad Para Herramienta Eléctrica

    Indicación del nivel de la intensi- Guarde todas las instrucciones de se- dad acústica L en dB. guridad y de procedimiento, para po- derlas consultar en un momento dado. 500 mm Longitud de corte El concepto de “herramienta eléctrica”, usado en las instrucciones de seguridad, 13 mm Anchura de corte se refiere a las que funcionan enchufadas...
  • Página 74: Seguridad De Personas

    Existe un mayor riesgo de descarga • Lleve un equipo protector personal eléctrica cuando el cuerpo está pues- y siempre unas gafas protectoras. to a tierra. Al llevar un equipo protector personal, • Mantener la herramienta eléctrica como zapatos de seguridad antides- de cadena alejada de la lluvia y la lizantes, casco protector o protección contra el ruido disminuye el riesgo de humedad.
  • Página 75: Utilización Y Tratamiento De La Herramienta Eléctrica

    Esta medida de DELTAFOX 20 V Li-ion. Existe peligro precaución evitará que la herramienta de incendio si se utiliza el cargador eléctrica de cadena se ponga en mar- para tipos extraños de pilas, que no...
  • Página 76: Asistencia

    6) ASiSTENCiA objetos o cables ocultos, así evitará dañar el aparato. • Haga reparar la herramienta eléctri- • Sostenga la podadera de setos ca solamente por personal técnico correctamente, p. ej. con ambas cualificado y sólo con piezas de manos por las empuñaduras, si ésta cuenta con dos de ellas. La pérdida recambio originales.
  • Página 77: Riesgos Residuales

    Todos los trabajos que funcionamiento de su batería de no se han indicado en este manual la serie DELTAFOX 20 V Li-ion. solo se pueden realizar por nuestro Montaje servicio de atención al cliente. Mu-...
  • Página 78: Extracción E Inserción De La Batería Recargable

    tador de activación/desactivación Retirar la vaina: y el conmutador de seguridad no 1. Retire la protección de la deben bloquearse. Después de cuchilla ( 11) en la dirección soltar el conmutador debe desac- de la punta de la barra de tivarse el motor.
  • Página 79: Limpieza Y Mantenimiento

    bien de un lado hacia otro a través de cipal debe quedar intacto hasta que el movimientos oscilantes. seto haya alcanzado la altura deseada. • Para realizar un corte vertical, mueva Todos los demás brotes se poden en la cizalla eléctrica para setos equilibra- la mitad. damente hacia adelante o bien hacia arriba y abajo formando una curva.
  • Página 80: Mantenimiento

    Almacenaje para limpiarlo. Con ello podría dañar el aparato de forma irremediable. • Mantenga el aparato siempre limpio. • Guarde el aparato en el protector de Después de utilizar el aparato cada cuchilla ( 11) adjunto en un lugar vez, tiene que seco y fuera del alcance de los niños. - limpiar la cuchilla (con un trapo aceitoso);...
  • Página 81: Garantía

    Piezas de repuesto / Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.service-deltafox.de Si no tuviese acceso a Internet, póngase en contacto telefónico con el Service-Center (ver “Service-Center“ página 131). Tenga a mano los números de pedido Batería recargable DP-CBP2020, 2,0 Ah ............
  • Página 82: Búsqueda De Fallas

    Búsqueda de fallas En caso de accidente o de fallo operativo, retire inmediatamente la batería del aparato. El incumplimiento puede provocar cortes. Problema Posible causa Solución del error Cargar la batería (9) (Observar las instrucciones de funcionamiento Batería recargable ( independientes de la batería y del descargada cargador) Insertar una batería recargable (9)
  • Página 126: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Cortasetos recargable de la serie DG-CHT 2014 Número de lote: B-44683 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales: EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 60745-1:2009+A11:2010 • EN 60745-2-15:2009+A1:2010...
  • Página 131: Service Center

    Deltafox Service-Center Garden Italia SPA Grizzly Tools GmbH & CO KG Via Zaccarini, 8 Kundenservice 29010 San Nicolò a Trebbia (PC) Stockstädter Straße 20 Tel.: 0523 764811 63762 Großostheim Fax: 0523 768689 Tel.: 06026 9914 441 e-mail: [email protected] Fax: 06026 9914 499 E-Mail: 92, S.A.

Tabla de contenido