Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

GAMING SOUNDBAR
English
Español
Magyar
Deutsch Português Polski
Français Pусский Türkçe
Italiano
Čeština
Nederlands
繁體中文
简体中文
한국의
GS333
QUICK GUIDE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avermedia Sonicblast GS333

  • Página 1 GAMING SOUNDBAR English Español Magyar 繁體中文 GS333 简体中文 Deutsch Português Polski Français Pусский Türkçe 한국의 QUICK GUIDE Italiano Čeština Nederlands...
  • Página 2 No part of this publication, in whole or in part, may be reproduced, transmitted, transcribed, altered or translated into any language in any form by any means without the written permission of AVerMedia Technologies, Inc. Product specifications and information contained in this manual are subject to change without notice, and do not 國際總部...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    重要安全說明 Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 1. 仔細閱讀這些說明。 2. Keep these instructions. 2. 妥善保存這些說明。 3. Follow all instructions. 3. 遵守所有的指示。 4. Heed all warnings. 4. 注意所有的警告。 5. Do not use the apparatus on uneven or unstable surfaces. 5. 請勿將本產品安裝於不平穩的表面。 6.
  • Página 4 重要安全说明 1. 仔细阅读这些说明。 2. 妥善保存这些说明。 3. 遵守所有的指示。 4. 注意所有的警告。 5. 请勿将本产品安装于不平稳的表面。 6. 请勿在潮湿或靠近水的地方使用本产品。 7. 清洁前请拔除电源。仅使用干布清洁。 8. 请于通风的环境使用本产品。请勿堵住通风口。 9. 请于规格温度范围 32–104°F (0–40°C) 使用本产品。 10. 请使用额定电压范围内的电源。 11. 请勿放置重物于本产品上。 12. 请勿安装于热源附近如暖器或火炉旁。 13. 请勿破坏极性或接地插头的安全防护设计。 14. 请保护电源线,勿使其被踩踏或碾压,特别是与插头或变压器的连接处。 15. 仅使用制造商指定的配件及零件。 16. 打雷或长时间不使用时请拔除电源。 17. 请勿以任何方式改造或拆解本产品。 18. 如需维修请洽合格维修人员。 19. 请勿当作家庭垃圾任意丢弃。请遵从当地环境法规妥善处理。...
  • Página 5: Inside The Box

    PREPARATION Parts Inside the Box Check that all these items are included. SonicBlast GS333 Power/Bluetooth Button Volume Down/Previous Button Source/Subwoofer Button Input Ports Volume Up/Next Button Subwoofer Drivers 3.5 mm Remote Power RCA to 3.5 mm Quick Audio Cable Audio Cable...
  • Página 6 Ports CONNECTION To prevent damage to your soundbar or equipment, always turn down the volume and power off all devices before making any connections. Multimedia & Power Connection LINE Input USB Input (MP3 playback) AUX (RCA) Inputs DC Input OPTICAL Input CONNECTION...
  • Página 7: Getting Started

    OPERATION Light Indications Getting Started Indicator Status 1. Press the Power/Bluetooth button to turn on the soundbar. Solid Red Powered Off 2. Press the Source/Subwoofer button repeately until you see the Solid Yellow Optical Mode color of the light indicator corresponds to your connection mode. For example, switch to green light if you want to listen to device that's Solid Cyan USB Mode...
  • Página 8: Control Panel

    Control Panel Remote Control Power Previous/Next (USB/Bluetooth mode only) Press: skip to previous/next track Press & hold: rewind or fast forward track Play/Pause/Pair (USB/Bluetooth mode only) Press: play/pause Press & hold 3s: initiate Bluetooth pairing Source Press: switch input source Press &...
  • Página 9: Bluetooth Pairing

    Bluetooth Pairing MP3 Playback via USB Pairing for the first time: You can also enjoy music from a USB flash drive. 1. Press the Power/Bluetooth button to turn on the soundbar. 1. Press the Power/Bluetooth button to turn on the soundbar. 2.
  • Página 10 SPECIFICATIONS Model: HB40-180200XSPA Manufacturer: SHEN ZHEN CITY HONG BEN ELECTRONIC CO., LTD AC Adapter Input: 100–240 V, 50/60 Hz, 0.8 A Output: 18 V, 2 A Power Source of Soundbar DC 18 V, 2 A Power Rating 2 x 12 W + 36 W Standby Power Consumption <...
  • Página 11 Zweimal drücken: Zum nächsten Lied springen (nur USB-/ Koppeln aus. Bitte bleiben Sie in einem Abstand von drei Grün, wenn Sie ein Gerät nutzen möchten, dass über • SonicBlast GS333 Bluetooth-Modus) • Fernbedienung Fuß vom Gerät, während die Kopplung stattfindet.
  • Página 12 Presser une fois : augmenter le volume indiqué par la diode bleue clignotante. corresponde à celle de l'entrée de votre choix. Par • SonicBlast GS333 Presser deux fois : passer à la piste suivante (seulement 3. Activez Bluetooth sur votre appareil mobile et exemple, choisissez la diode verte si vous désirez...
  • Página 13 Premere due volte: salta alla traccia successiva (solo ripetutamente finché si vede che il colore della spia Si prega di rimanere entro una distanza di un metro • SonicBlast GS333 modalità USB/Bluetooth) corrisponde alla modalità di collegamento. Per esempio, dall'unità durante l'abbinamento.
  • Página 14: Preparación

    Compruebe que todos estos componentes están incluidos Dos presiones: Pasar a la siguiente pista (Solo en modo USB parpadeando. cambiar a la señal verde si usted desea escuchar el • SonicBlast GS333 • Control Remoto o Bluetooth) 3. Habilitar Bluetooth en su dispositivo móvil y seleccionar dispositivo conectado a la entrada LINE.
  • Página 15 Premir duas vezes: avançar para a faixa seguinte (apenas 3. Ative o Bluetooth no seu dispositivo móvel e selecione • SonicBlast GS333 modo de ligação. Por exemplo, mude para a luz verde modo USB/Bluetooth) "GS333"...
  • Página 16 Проверьте наличие всех компонентов. подключения. Например, переключитесь Нажмите: уменьшение громкости для сопряжения. Пожалуйста, оставайтесь • SonicBlast GS333 на зеленый свет, если вы хотите услышать Двойное нажатие: перейти не предыдущий трек в пределах одного метра для установления • 3.5 мм аудио кабель...
  • Página 17 Zkontrolujte dodání všech položek. Dvakrát stisknout: skok na další nahrávku (pouze v režimech dokud kontrolka nesvítí barvou, která odpovídá režimu pro párování vyberte „GS333“. Při párování • SonicBlast GS333 • Dálkový ovladač připojení. Například přepněte na zelené světlo, jestliže USB a Bluetooth) nepřekračujte vzdálenost jednoho metru mezi mobilním...
  • Página 18: Csatlakoztatás

    Mélynyomó gombot a villogó kék jelzőlámpa által jelzett Mélynyomó gombot, amíg nem látja a csatlakozási Nyomja meg: hangerő növelése • SonicBlast GS333 módnak megfelelő jelzőlámpa színét. Például kapcsoljon Nyomja meg kétszer: ugrás a következő műsorszámra (csak Bluetooth párosítás módra kapcsoláshoz.
  • Página 19 Sprawdź, czy wszystkie te elementy są w pudełku. Dwukrotne naciśnięcie: przejście do następnego utworu (tylko się kolor wskaźnika odpowiadający żądanemu trybowi "GS333" w ustawieniach Bluetooth do parowania. • SonicBlast GS333 połączenia. Na przykład, przełącz na zielone światło, jeśli w trybie USB/Bluetooth) Podczas parowania odległość między urządzeniami nie • Kabel Audio 3,5 mm...
  • Página 20 Tüm bu öğelerin dâhil edildiğini kontrol edin. modu) kadar Kaynak/Subwoofer düğmesine tekrar tekrar mesafe içinde kalın. • SonicBlast GS333 4. Ses Seviyesini Kısma/Önceki Düğmesi basın. Örneğin, LINE IN'e bağlı cihazı dinlemek isterseniz 4. Başarılı bir şekilde eşleştirildiğinde, bir bip sesi duyulacak • 3,5 mm Ses Kablosu...
  • Página 21 Druk dubbel: ga naar het volgende nummer (alleen USB / u ziet dat de kleur van de lichtindicator overeenkomt het koppelen. • SonicBlast GS333 met uw verbindingsmodus. Bijvoorbeeld, groen licht als Bluetooth-modus) 4. Als een koppeling succesvol is uitgevoerd klinkt een • 3.5 mm audio kabel...
  • Página 22 繁體中文 第一次配對: 或甚至關機,以防止 soundbar 或其他裝置發生損害。 長按三秒: 啟動藍芽配對 2. 音源/重低音按鍵 1. 按下電源/藍芽按鍵以開啟 soundbar。 多媒體及電源連接 按一下: 切換音源輸入 配件及按鍵說明 2. 重複按音源/重低音按鍵直至切換至藍芽配對模式, 長按三秒: 與 GS335 重低音喇叭配對 (GS335 為選配) 操作 此時呈現藍燈閃爍。 3. 音量大/下一首按鍵 盒內配件 3. 於手機開啟藍芽並選擇 "GS333" 作為藍芽配對設 開始使用 按一下: 音量增大 定,並保持在約 90 公分距離內,已順利進行配對。 按兩下: 切換至下一首歌/音樂 (只適用於 USB/藍芽模式) 請先檢查所有配件是否齊全。 1. 按下電源/藍芽按鍵以開啟 soundbar。 4. 當配對成功後,會聽到 嗶 一聲,指示燈呈現藍燈恆 4. 音量小/上一首按鍵 • SonicBlast GS333 2. 重複按音源/重低音按鍵直到 LED 燈號切換至你想要 亮。 按一下: 音量降低 • 3.5mm 音源線 的音源連接方式。例如: 切換至綠燈以播放 LINE 音...
  • Página 23 简体中文 2. 来源/低音炮按钮 1. 按下电源/蓝牙按钮打开音箱 电源处于关闭状态。 按下:选择输入源 2. 按下来源/低音炮按钮切换到蓝牙配对模式,蓝灯闪 多媒体与电源连接 长按3秒:与GS335低音炮配对(单独出售) 烁 准备工作 3. 音量增大/下一步按钮 操作 3. 开启移动设备上的蓝牙并选择GS333进行配对。配对 单击:增大音量 包装内容 过程中请确保与设备距离在3英尺内 双击:跳到下一轨道(仅USB/蓝牙模式) 入门 4. 成功配对后,发出嘟嘟声,蓝灯长亮 4. 音量减小/上一步按钮 请确认配件齐全 1. 按下电源/蓝牙按钮打开音箱 单击:减小音量 • SonicBlast GS333 提示:配对成功后,音箱将保持配对状态,除非手动解 2. 重复按来源/低音炮按钮直到指示灯号切换至你想要 双击:跳到上一轨道(仅USB/蓝牙模式) • 3.5毫米音频线 除。如果想与另一个蓝牙设备配对,请长按电源/蓝牙 的音源连接方式。例如:选择绿灯,将会播放接入...
  • Página 24 2. 표시등의 색상이 연결 모드와 일치 할 때까지 소스/ 모드만 해당) 3. 모바일 장치에서 Bluetooth를 활성화하고 Bluetooth 서브 우퍼 버튼을 반복해서 누릅니다. 예를 들어 • SonicBlast GS333 4. 볼륨 낮추기 / 이전 버튼 설정에서 "GS333"을 선택하여 쌍으로 연결하십시 • 3.5mm 오디오 케이블...
  • Página 26: Fcc Warning

    European Community contact: the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized AVerMedia Technologies Europe B.V. change or modification is made. Distributieweg 13, 2742 RB Waddinxveen, The Netherlands Radiation Exposure Statement: Technical Support: http://www.avermedia.com/support/...
  • Página 27 There is a possibility of radio interference in the radio equipment. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) SonicBlast GS333 Canada - Canada Industry Canada (IC) Labelling Requirements Speaker/喇叭/音箱...
  • Página 28 w w w . a v e r m e d i a . c o m...

Tabla de contenido