Ocultar thumbs Ver también para Harmonic HD 1000i:

Enlaces rápidos

Harmonic® HD 1000i Shears
Ciseaux Harmonic® HD 1000i
Harmonic® HD 1000i Schere
Forbici Harmonic® HD 1000i
Tesoura Harmonic® HD 1000i
Tijeras HD 1000i Harmonic®
Harmonic® HD 1000i-schaar
Harmonic® HD 1000i saks
Harmonic® HD 1000i -sakset
Ψαλίδι Harmonic® HD 1000i
Harmonic® HD 1000i-sax
Nożyce Harmonic® HD 1000i
Harmonic® HD 1000i olló
Nůžky Harmonic® HD 1000i
Nožnice Harmonic® HD 1000i
Harmonic® HD 1000i saks
Harmonic HD 1000i Makas
Ножницы Harmonic® HD 1000i
Foarfece Harmonic® HD 1000i
Gunting HD 1000i Harmonic®
Dụng cụ cắt Harmonic® HD 1000i
Käärid Harmonic® HD 1000i
Harmonic® HD 1000i šķēres
Harmonic® HD 1000i žirklės
Harmonic® HD 1000i ножици
Škare Harmonic® HD 1000i
Škarje Harmonic® HD 1000i
Ножици Harmonic® HD 1000i
Маказе Harmonic® HD 1000i
Маказе Harmonic® HD 1000i
Harmonic® HD 1000i 手术剪
Please read all information carefully.
Failure to properly follow the instructions may lead to serious surgical consequences.
Important: This package insert is designed to provide instructions for use of the HARMONIC
Shears. It is not a reference to surgical techniques.
Instructions, Instructions, Gebrauchsanweisung, Istruzioni, Instruções, Instrucciones, Instructies, Brugervejledning, Ohjeet,
Οδηγίες, Anvisningar, Instrukcje, Utasítások, Návod k použití, Návod na použitie, Instruksjoner, Talimatlar, Инструкции,
Instrucţiuni, Instruksi, Hướng dẫn, Kasutusjuhend, Instrukcijas, Instrukcija, Инструкции, Upute, Navodila, Упатства,
Упутства, Упутства, 使用说明
HD 1000i
®
loading

Resumen de contenidos para Ethicon Harmonic HD 1000i

  • Página 1 Nożyce Harmonic® HD 1000i Harmonic® HD 1000i olló Nůžky Harmonic® HD 1000i Nožnice Harmonic® HD 1000i Harmonic® HD 1000i saks Harmonic HD 1000i Makas Ножницы Harmonic® HD 1000i Foarfece Harmonic® HD 1000i Gunting HD 1000i Harmonic® Dụng cụ cắt Harmonic® HD 1000i Käärid Harmonic®...
  • Página 3 5. (obrázok č. 2) Na dosiahnutie vyššej rýchlosti rezania tkaniva použite vyššiu výkonovú Nožnice HARMONIC HD 1000i sú sterilný nástroj na použitie pre jedného pacienta, ktoré sú určené na úroveň generátora, zatiaľ čo na dosiahnutie väčšej koagulácie použite nižšiu výkonovú úroveň...
  • Página 4 • Skontrolujte kompatibilitu s generátormi. Zariadenie používajte len s generátorom Ethicon Endo- • Pri regulácii aplikácie energie technológiou Adaptive Tissue Technology (Adaptívna tkanivová Surgery G11 (GEN11) s verziou softvéru 2016-1 alebo novšou. Revíziu softvérov nájdete v časti technológia) generátor prepne na druhý...
  • Página 5 Určité vnútorné časti nožníc HARMONIC HD 1000i obsahujú olovo (PZT olovo-zirkonát-titanát). Likvidácia by mala prebiehať v súlade s miestnymi požiadavkami a nariadeniami. Spôsob dodania Nožnice HARMONIC HD 1000i sa dodávajú sterilné a sú určené len na použitie pre jedného pacienta. Po použití nástroj zlikvidujte.
  • Página 6 Sterilized by Ethylene Oxide. EO ile Sterilize Edilmiştir. Se brukerhåndbok/instruksjonshefte for sikkerhetsinformasjon. Stérilisé à l’oxyde d’éthylène. Стерилизовано этиленоксидом. Güvenlilik bilgileri için talimatlar el kitabı/kitapçığına bakın. Sterilisiert mit Ethylenoxid. Sterilizat cu oxid de etilenă. Информация о безопасности представлена в руководстве/буклете с Sterilizzato a ossido di etilene.
  • Página 7 Single Patient Use Kun til bruk på én pasient Humidity Limitation Nem Sınırı À utiliser sur un seul patient Tek Hastada Kullanılabilir Limitation d’humidité Ограничение влажности lors d’une seule et même intervention Для применения у одного пациента Luftfeuchte Limite de umiditate Einweg-Instrument, nur für den De unică...
  • Página 8 Внимание! Федеральным законом США продажа этого устройства Quantity Adet разрешена только лицензированному практикующему медработнику или Quantité Количество по его распоряжению. Menge Cantitate Atenţie: Conform legislaţiei federale (SUA), acest dispozitiv poate fi Quantità Jumlah comercializat numai de către sau la recomandarea personalului medical Quantidade Số...
  • Página 9 Authorized Representative in the United States Do not use with UltraCision Generator (GEN01/GEN32/GEN04). ® Représentant autorisé aux États-Unis d’Amérique Ne pas utiliser avec le générateur UltraCision (GEN01/GEN32/GEN04). ® Nicht mit dem UltraCision Generator (GEN01/GEN32/GEN04) verwenden. Bevollmächtigter in den USA ® Non utilizzare con il generatore UltraCision (GEN01/GEN32/GEN04).
  • Página 10 Do not resterilize Tekrar Steril Etmeyin Indicates that the Electrical and Electronic Product (EEP) contains toxic and hazardous substances or elements over the defined maximum concentration values. Ne pas restériliser Повторная стерилизация запрещена The names and content of the toxic and hazardous substances or elements shall be Nicht resterilisieren A nu se resteriliza provided in the product instruction manual.
  • Página 11 Angiver, at det elektriske og elektroniske produkt (EEP) indeholder giftige og Angir at det elektriske og elektroniske produktet (EEP) inneholder giftige og farlige farlige stoffer over de definerede maksimale koncentrationsværdier. Navnene stoffer eller grunnstoffer over de definerte maksimale konsentrasjonsverdiene. på og indholdet af de giftige og farlige stoffer skal angives i instruktionsbogen Navnene og innholdet i de giftige og farlige stoffene eller grunnstoffene, skal være til produktet.
  • Página 12 Nurodo, kad elektros ir elektronikos prietaiso (EEP) sudėtyje yra toksiškų No separate hand piece required. ir pavojingų medžiagų arba elementų, kurių koncentracija viršija nurodytas Aucune pièce à main séparée n’est requise. didžiausias vertes. Toksiškų ir pavojingų medžiagų arba elementų pavadinimai ir Kein separates Handstück erforderlich.
  • Página 13 Ethicon Endo-Surgery (Europe) GmbH Hummelsbuetteler Steindamm 71 22851 Norderstedt GERMANY Ethicon Endo-Surgery, Inc. 4545 Creek Road Cincinnati, OH 45242-2839 USA 1-877-ETHICON +1-513-337-8901 (English) Ethicon Endo-Surgery, LLC ©Ethicon Endo-Surgery, Inc. 2017 475 Calle C Guaynabo, PR 00969 USA Rev. 2017-02-28 P000162P02...