Peg-Perego book Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para book:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

‫: تعليمات االستخدام‬AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego book

  • Página 1 ‫: تعليمات االستخدام‬AR...
  • Página 4 BASKET STOP STOP...
  • Página 6 Book Completo...
  • Página 7 Book Completo Only for Embossed Fabric Collection Book Completo...
  • Página 13 Ganciomatic System...
  • Página 15 Book ONLY ONLY - 15 -...
  • Página 16 Book IT_Italiano AVVERTENZA IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE .‫• قطع غيار متاحة بأكثر من لون، وت حُ دد في الطلبية‬ - 16 -...
  • Página 17 ATTENZIONE: assicurarsi che le asole posteriori dello shopper siano completamente agganciate ai "bottoni" fissati sulla traversa posteriore. In caso contrario il cestello non è in grado di sorreggere il contenuto. ATTENZIONE Da fermi, azionare sempre i freni. ATTENZIONE ATTENZIONE COMPONENTI DELL' ARTICOLO In base alla collezione scelta la capottina può avere dettagli differenti. ISTRUZIONI D'USO COPERTINA Book Completo COPERTINA EMBOSSED FABRIC COLLECTION: - 17 -...
  • Página 18 Per aprire il passeggino sarà necessario premere sul telaio e sganciare da entrambi i lati i ganci di chiusura (fig_g). - ATTENZIONE: Per agganciare i cinturini nella terza asola è necessario sollevare il tessuto perchè nascoste dalla sacca. Quando si toglie il frontalino inserire i tappi di protezione dati in dotazione per chiudere i braccioli del telaio. GANCIOMATIC SYSTEM - 18 -...
  • Página 19: Numeri Di Serie

    Verificare che l'elemento di trasporto del bambino sia correttamente agganciato. SERVIZIO ASSISTENZA PEG-PÉREGO NUMERI DI SERIE tel. numero verde: e-mail sito internet ACCESSORI PULIZIA E MANUTENZIONE PEG-PÉREGO S.p.A. - 19 -...
  • Página 20 EN_English WARNING WARNING _ IMPORTANT: Keep these instructions for future reference. Read and keep them for safety use. The child’s safety could be at risk if these instructions are not followed. WARNING WARNING ARTICLE COMPONENTS WARNING INSTRUCTIONS FOR USE WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING: Ensure the rear loops of the shopper bag are completely hooked onto the "buttons" on the rear bar. Otherwise, the basket will not be able to hold the contents. - 20 -...
  • Página 21 Always set the brakes when the stroller is not moving. The hood may come with different features depending on the collection chosen. FOOT MUFF - Book Completo When the bumper bar is off, replace the protection caps onto the chassis armrests to close them. FOOT MUFF- EMBOSSED FABRIC COLLECTION: To open the stroller, press on the frame and unfasten the locking attachments on both sides (fig_g). - 21 -...
  • Página 22: Serial Numbers

    Check that the child transport system is properly fastened. SERIAL NUMBERS ACCESSORIES CLEANING AND MAINTENANCE GANCIOMATIC SYSTEM PEG-PÉREGO S.p.A. - 22 -...
  • Página 23: Peg-Pérego After-Sales Service

    FR_Français AVERTISSEMENT _ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les conserver pour toute référence future. La sécurité de l’enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas suivies. PEG-PÉREGO AFTER-SALES SERVICE tel. e-mail website - 23 -...
  • Página 24 A l’arrêt, utiliser toujours les freins. COMPOSANTS DE L’ARTICLE En fonction de la collection choisie, la capote peut avoir des détails différents. INSTRUCTIONS D’UTILISATION TABLIER Book Completo : TABLIER EMBOSSED FABRIC COLLECTION : ATTENTION : veiller à ce que les œillets arrière du sac soient complètement accrochés aux "boutons" fixés sur la traverse arrière. Dans le cas contraire, le panier n'est pas en mesure de retenir le contenu. - 24 -...
  • Página 25 châssis et décrocher des deux côtés les crochets de fermeture (fig_g). ATTENTION : pour accrocher les ceintures dans la troisième boutonnière, il faut soulever le tissu car elle est cachée par la housse. SYSTÈME GANCIOMATIC Pour ouvrir la poussette il faudra appuyer sur le - 25 -...
  • Página 26: Numéros De Série

    Vérifier que le siège-auto ou la nacelle sont correctement fixés sur le châssis. SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO NUMÉROS DE SÉRIE tél. ACCESSOIRES e-mail site Internet NETTOYAGE ET ENTRETIEN PEG-PÉREGO S.p.A. - 26 -...
  • Página 27 DE_Deutsch WARNUNG WICHTIG: Diese Anleitung aufmerksam lesen und zur späteren Verwendung aufbewahren. Die Sicherheit des Kindes könnte gefährdet werden, sollten diese Anweisungen nicht beachtet werden. BAUTEILE DES ARTIKELS BEDIENUNGSANLEITUNG - 27 -...
  • Página 28 ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass die hinteren ABDECKUNG EMBOSSED FABRIC COLLECTION: Ösen des Shoppers vollkommen an den “Knöpfen” auf der hinteren Querstrebe befestigt sind. Andernfalls ist der Korb nicht in der Lage, den Inhalt zu tragen. Betätigen Sie immer die Feststellbremse, wenn der Kinderwagen still steht. Je nach gewählter Kollektion kann das Verdeck unterschiedliche Details aufweisen. ACHTUNG: Um die Gurte in der dritten Öse zu VERDECK Book Completo befestigen, muss das Gewebe angehoben werden, da diese vom Sack verdeckt werden. - 28 -...
  • Página 29 Um den Buggy aufzuklappen, auf das Gestell GANCIOMATIC SYSTEM drücken und auf beiden Seiten die Verschlusshaken lösen (Abb. G). Überprüfen, ob das Transportelement des Kindes korrekt befestigt ist. - 29 -...
  • Página 30: Reinigung Und Pflege

    SERIENNUMMERN KUNDENDIENST PEG-PÉREGO ZUBEHÖR Tel. E-Mail Webseite REINIGUNG UND PFLEGE PEG-PÉREGO S.p.A. - 30 -...
  • Página 31: Componentes Del Artículo

    ES_Español _ _ ADVERTENCIA _ _ IMPORTANTE: leer las instrucciones detenidamente y conservarlas para consultas futuras. La seguridad del niño podría ponerse en riesgo en caso de _ incumplimiento de estas instrucciones. _ _ _ COMPONENTES DEL ARTÍCULO _ _ INSTRUCCIONES DE USO _ _ _ _ _ _ _ _ _ - 31 -...
  • Página 32 CUBREPIÉS DE LA COLECCIÓN "EMBOSSED FABRIC” (TEJIDO GOFRADO): ATENCIÓN: asegurarse de que las ranuras posteriores de la bolsa estén bien enganchadas en los "botones" fijados en el travesaño posterior. En caso contrario, el cesto no podrá sostener el contenido. Cuando esté parado, accionar siempre los frenos. Según la colección elegida, la capota puede tener distintos detalles. CUBREPIÉS Book Completo - 32 -...
  • Página 33: Números De Serie

    _ _ _ _ _ _ GANCIOMATIC SYSTEM Para abrir la silla de paseo, ejercer presión sobre el chasis y desenganchar a ambos lados los ganchos de cierre (Fig_g). _ _ _ _ _ _ Comprobar que el elemento de transporte del niño esté bien enganchado. _ _ _ _ _ _ _ NÚMEROS DE SERIE _ _ _ ACCESORIOS _...
  • Página 34 PT/BR_Português LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTÊNCIA IMPORTANTE: LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. SEGURANÇA DA CRIANÇA PEG-PÉREGO S.p.A PODERÁ SER COLOCADA EM RISCO SE ESTAS INSTRUÇÕES NÃO FOREM EXECUTADAS. SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO tel. e-mail sito internet - 34 -...
  • Página 35 ATENÇÃO: Este carrinho deve ser utilizado ATENÇÃO: somente para o número de crianças para o qual foi projetado. ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO: - 35 -...
  • Página 36: Instruções De Utilização

    ATENÇÃO: INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ATENÇÃO: ATENÇÃO: certifique-se de que as aberturas traseiras do cesto estejam completamente enfiadas nos “botões” fixados na trave traseira. Caso contrário, o cesto não poderá suportar o conteúdo. ADVERTÊNCIA: Quando parados, acionar sempre os freios. ATENÇÃO: Não adicione nenhum tipo de colchão. COMPONENTES DO ARTIGO - 36 -...
  • Página 37 A cobertura pode vir com características diferentes, dependendo da coleção escolhida. ATENÇÃO: Para engatar os cintos de segurança no terceiro olhal é necessário elevar o tecido, pois estão escondidos. COBERTOR Book Completo COBERTOR EMBOSSED FABRIC COLLECTION: Quando remover a barra frontal, introduza os tampões de proteção fornecidos com o equipamento para fechar os braços da estrutura. Para abrir o carrinho, será necessário pressionar no chassi e desenganchar de ambos os lados os ganchos de fechamento (fig_g). - 37 -...
  • Página 38: Limpeza E Manutenção

    NÚMEROS DE SÉRIE ACESSÓRIOS LIMPEZA E MANUTENÇÃO GANCIOMATIC SYSTEM Verificar se o elemento de transporte da criança PEG-PÉREGO S.p.A. está corretamente engatado. - 38 -...
  • Página 39 NL_Nederlands WAARSCHUWING SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt. tel. e-mail sito internet IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR: BURIGOTTO S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO - 39 -...
  • Página 40 De remmen worden altijd ingeschakeld wanneer men stilstaat met de wandelwagen. ONDERDELEN VAN HET ARTIKEL GEBRUIK Op basis van de gekozen collectie kan de kap verschillende details hebben. VOETENZAK – Book Completo VOETENZAK –COLLECTIE BEDRUKTE STOFFEN: LET OP: controleer of de achterste openingen in de shopper volledig aan de “knopen” op de achterste dwarsstang zijn vastgehaakt. Is dit niet het geval dan kan het mandje de inhoud niet ondersteunen. - 40 -...
  • Página 41 Om de wandelwagen open te klappen moet u op het frame drukken en de sluithaken aan beide kanten losmaken (fig_g). LET OP: Om de riempjes in de derde opening vast te haken moet u de stof optillen omdat deze opening afgedekt wordt door de zak. - 41 -...
  • Página 42: Onderhoud En Reinigen

    ONDERHOUD EN REINIGEN GANCIOMATIC SYSTEM PEG-PÉREGO S.p.A. controleer of het element waarmee u het kind in het product vervoert goed vastgemaakt is; SERIENUMMERS TECHNISCHE SERVICE PEG-PÉREGO ACCESSOIRES tel. e-mail site internet - 42 -...
  • Página 43 DK_Dansk PAS PÅ! VIGTIGT: læs denne vejledning nøje, og behold den til fremtidig brug. Der er risiko for barnets sikkerhed, ENHEDENS DELE hvis denne vejledning ikke følges. BRUGSVEJLEDNING ADVARSEL: Kontrollér, at de bagerste bøjler i indkøbstasken er korrekt hægtet på ”knapperne” på bagstangen. Hvis de ikke er det, kan kurven ikke bære indholdet. Bremserne bør altid være koblet til, når klapvognen står stille. - 43 -...
  • Página 44 ADVARSEL: For at fastgøre selerne i det tredje Kalechen kan have forskellige detaljer afhænger af snørehul, løft da stoffet, da de er gemt i foringen. den kollektion. FODPOSE - Book Completo FODPOSE-PRÆGEDE STOFKOLLEKTIONER: Åbn klapvognen ved at trykke på stellet og løsne låsemekanismerne i begge sider (fig_g). - 44 -...
  • Página 45: Rengøring Og Vedligeholdelse

    SERIENUMRE TILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE GANCIOMATISK SYSTEM PEG-PÉREGO S.p.A. Kontrollere at barnetransportsystemet er korrekt fastgjort. - 45 -...
  • Página 46 FI_Suomi HUOMAA SERVICEAFDELINGEN PEG-PÉREGO TÄRKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. Lapsen turvallisuus voi vaarantua, jos näitä ohjeita ei noudateta. Tlf.: e-mail Internetside - 46 -...
  • Página 47 Kuomun yksityiskohdat voivat vaihdella eri mallistoissa. TUOTTEEN KOMPONENTIT JALKAPUSSI - Book Completo KÄYTTÖOHJEET JALKAPUSSI - EMBOSSED FABRIC COLLECTION: VAROITUS: Varmista, että ostoskassin silmukat on kiinnitetty kunnolla takatangon "painikkeisiin". Muussa tapauksessa kori ei pysty kannattamaan sisältöään. Kytke jarrut aina, kun rattaita ei liikuteta. - 47 -...
  • Página 48 GANCIOMATIC-JÄRJESTELMÄ Avaa rattaat painamalla kehikkoa ja vapauttamalla kummallakin puolella olevat lukkolaitteet (kuva_g). Tarkasta, että lapsikuljetusjärjestelmä on kunnolla kiinnitetty. SARJANUMEROT LISÄVARUSTEET - 48 -...
  • Página 49: Puhdistus Ja Huolto

    CZ_Čeština UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ: pozorně si přečtěte tyto pokyny a uchovejte je pro budoucí použití. Při nedodržení těchto pokynů hrozí ohrožení bezpečnosti dítěte. PUHDISTUS JA HUOLTO PEG-PÉREGO S.p.A. PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELU puh. s-posti Internet-sivu - 49 -...
  • Página 50 Kočárek zabrzděte pouze v případě, že je se nepohybuje. SOUČÁSTI PRODUKTU V závislosti na zvolené kolekci může být stříška vybavena různými prvky. NÁVOD K POUŽITÍ NÁNOŽNÍK – Book Completo NÁNOŽNÍK – KOLEKCE S RELIÉFNÍ LÁTKOU: VAROVÁNÍ: Zkontrolujte, že jsou zadní poutka nákupní tašky správně zaháknuta za „háky“ na zadní tyči. V opačném případě by se mohl obsah tašky PLÁŠTĚNKA Compact BOOK: vysypat. - 50 -...
  • Página 51 Pokud chcete kočárek rozložit, zatlačte na rám a uvolněte pojistky na obou stranách (Obr. g). SYSTÉM GANCIOMATIC - 51 -...
  • Página 52: Příslušenství

    PEG-PÉREGO S.p.A. Zkontrolujte, že je dětský zádržný systém řádně upevněn. VÝROBNÍ ČÍSLA SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO PŘÍSLUŠENSTVÍ tel. e-mail internetové stránky ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - 52 -...
  • Página 53 SK_Slovenčina UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ: tieto pokyny si pozorne prečítajte a odložte si ich pre budúce použitie. Ak nebudete dodržiavať tieto pokyny, môže byť ohrozená bezpečnosť dieťaťa. KOMPONENTY VÝROBKU NÁVOD NA POUŽITIE - 53 -...
  • Página 54 VAROVANIE: Uistite sa, že zadné slučky nákupnej tašky sú riadne zaháknuté na „tlačidlách“ na zadnej lište. V opačnom prípade košík neudrží svoj obsah. Brzdy zabrzdite vždy, keď kočíkom nepohybujete. Strieška môže byť dodávaná s viacerými funkciami, záleží od vybranej kolekcie. NÁNOŽNÍK - Book Completo NÁNOŽNÍK – KOLEKCIA S LÁTKOU S VYTLAČENÝMI VZORMI: - 54 -...
  • Página 55: Čistenie A Údržba

    SYSTÉM GANCIOMATIC Ak chcete kočík otvoriť, zatlačte na rám a uvoľnite blokovacie príslušenstvo na obidvoch stranách (obr. g). Skontrolujte, či je systém na prenos dieťaťa správne pripevnený. VÝROBNÉ ČÍSLA PRÍSLUŠENSTVO ČISTENIE A ÚDRŽBA - 55 -...
  • Página 56 HU_Magyar FIGYELMEZTETÉS FONTOS: Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Az utasítások figyelmen kívül hagyásával veszélyeztetheti a gyermek biztonságát. PEG-PÉREGO S.p.A. ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI PEG-PÉREGO tel. e-mail internetová stránka - 56 -...
  • Página 57 A TERMÉK ALKATRÉSZEI A kocsitetősnak a választott kollekciótól függően különböző funkciói lehetnek. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK LÁBZSÁK – Book Completo LÁBZSÁK – EMBOSSED FABRIC COLLECTION: FIGYELMEZTETÉS: Győződjön meg arról, hogy a vásárlószatyor hátsó hurkai megfelelően be vannak akasztva a hátsó rúd „gombjaiba”. Ellenkező esetben a kosár nem fogja elbírni a terhet. Álló helyzetben mindig állítsák be a sportkocsi fékjeit. - 57 -...
  • Página 58 GANCIOMATIC SYSTEM A babakocsi kinyitásához nyomja meg a keretet, és mindkét oldalon oldja ki rögzítéseket („g” ábra). Győződjön meg róla, hogy a gyermek hordozója megfelelően rögződik. SOROZATSZÁMOK - 58 -...
  • Página 59: Tisztítás És Karbantartás

    SL_Slovenščina KIEGÉSZÍTŐK OPOZORILO POMEMBNO: ta navodila pozorno preberite in jih shranite za uporabo v prihodnje. Otrokova varnost bi lahko bila ogrožena, če teh navodil ne boste upoštevali. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS PEG-PÉREGO S.p.A. PEG-PÉREGO VEVŐSZOLGÁLAT tel. e-mail internetes weboldal - 59 -...
  • Página 60 Kadar se voziček ne premika, vedno aktivirajte zavore. SESTAVNI DELI IZDELKA Glede na izbrano kolekcijo ima strehica lahko različne podrobnosti. PREVLEKA ZA NOGE Book Completo NAVODILA ZA UPORABO PREVLEKA ZA NOGE EMBOSSED FABRIC COLLECTION: POZOR: prepričajte se, da so zadnje reže košare čvrsto pritrjene na “gumbe” na zadnji prečki. V nasprotnem primeru košara ne more prenašati teže svoje vsebine. - 60 -...
  • Página 61 SISTEM GANCIOMATIC Če želite odpreti voziček, pritisnite na ogrodje in sprostite zaporna kavlja na obeh straneh (slika G). - 61 -...
  • Página 62: Serijske Številke

    preverite, ali je prenosni sistem za otroka pravilno pritrjen, CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM SERIJSKE ŠTEVILKE Tel. Faks. DODATKI E-pošta: E-pošta: ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE PEG-PÉREGO S.p.A. - 62 -...
  • Página 63: Инструкции По Эксплуатации

    RU_Pусский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО! Внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните их для последующего использования. Невыполнение этих инструкций может поставить под угрозу безопасность ребенка. КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - 63 -...
  • Página 64 ВНИМАНИЕ! Задние петли корзины для покупок должны быть полностью накинуты на «кнопки» МУФТА ДЛЯ НОГ – КОЛЛЕКЦИЯ ТИСНЕНОЙ ТКАНИ: заднего бампера. В противном случае корзина не выдержит содержимого. Если коляска стоит, всегда ставьте ее на тормоз. Капюшон может иметь различные особенности, в зависимости от выбранной коллекции. МУФТА ДЛЯ НОГ – Book Completo - 64 -...
  • Página 65 УСТАНОВКА ОБИВКИ НА МЕСТО: чтобы вернуть обивку обратно: Система GANCIOMATIC SYSTEM Чтобы разложить коляску, нажмите на раму и отсоедините фиксирующие приспособления с обеих сторон (рис. g). Проверьте, надежно ли закреплена система транспортировки ребенка. - 65 -...
  • Página 66: Серийные Номера

    СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO Аксессуары (продаются отдельно) тел.: факс e-mail сайт в интернете: Изготовитель: PEG PEREGO S.P.A. (Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50 20862 Аркоре (МБ), Италия). Страна производства: Италия ЧИСТКА И УХОД PEG-PEREGO S.p.A. - 66 -...
  • Página 67: Kullanim Tali̇matlari

    TR_Türkçe UYARI ÖNEMLİ: bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz ve gelecekte kullanmak için saklayınız. Bebeğin güvenliği, eğer bu talimatlara riayet edilmez ise, tehlikeye atılabilir. ÜRÜNÜN PARÇALARI KULLANIM TALİMATLARI UYARI: Alışveriş çantasının arka düğümlerinin arka çubuktaki “düğmelere” tamamen geçtiğinden emin olun. Aksi takdirde, sepet içine konulanları tutamaz. - 67 -...
  • Página 68 Frenleri her zaman puset hareket etmiyorken ayarlayın. Güneşlik seçilen koleksiyona bağlı olarak farklı özelliklerde gelebilir. AYAK TULUMU - Book Completo Bebek arabasını açmak için, şasiyi bastırın ve her iki taraftaki kilitleme parçalarını gevşetin (Şek. g). - 68 -...
  • Página 69: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    SERİ NUMARALARI AKSESUARLAR TEMİZLİK VE BAKIM GANCIOMATIC SYSTEM PEG-PÉREGO S.p.A. Bebeğin taşıyıcısının doğru şekilde takıldığını kontrol ediniz. - 69 -...
  • Página 70 HR/SRB/MNE/BiH_ Hrvatski NAPOMENA VAŽNO: pažljivo pročitajte ove upute i čuvajte ih radi PEG-PÉREGO TEKNİK BAKIM SERVİSİ buduće uporabe. U slučaju nepridržavanja ovih uputa postoji rizik povećanja opasnosti za vaše dijete. Tel. e-mail İnternet sitesi PAŽNJA PAŽNJA PAŽNJA PAŽNJA PAŽNJA PAŽNJA PAŽNJA PAŽNJA - 70 -...
  • Página 71 PAŽNJA PAŽNJA DIJELOVI PROIZVODA POKRIVAČ Book Completo UPUTE ZA UPORABU PAŽNJA: provjerite da su zadnje očice košare zakačene na "gumbe" zadnje prečke. U suprotnom košara neće podnijeti težinu tereta. Tijekom stajanja uvijek aktivirajte kočnicu. - 71 -...
  • Página 72 PAŽNJA: Za postavljanje pojaseva u treću očicu, potrebno je podignuti platno, jer su očice skrivene. GANCIOMATIC SYSTEM Provjerite ispravnost povezivanja elementa za transport djeteta. Za otvaranje kolica pritisnite okvir i otpustite zakačke na obje strane (Sl_g). SERIJSKI BROJEVI OPREMA - 72 -...
  • Página 73: Čišćenje I Održavanje

    ΕL_Eλληνικά ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE υ ύ υ ξ ϊ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Η ασφάλεια του παιδιού μπορεί να κινδυνεύσει σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι παρούσες οδηγίες. υ ϊ ύ Μ ϊ υ ύ υ β υ υ ϊ υ β υ Γ υ β υ ϊ υ υ ϊ PEG-PÉREGO S.p.A. υ υ...
  • Página 74: Οδηγιεσ Χρησησ

    υ υ υ Τ υ ύ υ ύ Ε υ υ ύ ΠΟΔΟΣΑΚΟΣ Book Completo ΥΝΔΕ ΤΕ Τ Υ Ι Ω ΤΡ Χ Υ υ Γ υ υ β Ε ΥΝΔΕ ΤΕ Τ Υ Μ Ρ ΤΙΝ Υ ΤΡ Χ Υ...
  • Página 75 Ρ Τ ΤΕΥΤΙΚΗ Μ Ρ υ ΠΟΔΟΣΑΚΟΣ EMBOSSED FABRIC COLLECTION: Ε υ ξ β Ε ύ β ύ ύ υ β υ υ Ε Ε ξ Ε Γ υ ύ ξ υ ύ ξ ύ υ Γ ξ β Ε ϊ...
  • Página 76: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Τ ΘΕΤΗ Η ΤΗ Ε ΕΝΔΥ Η Κ ΥΝ Υ ΙΕΡ Ε ζ υ ύ υ Μ ΡΕΛΙΤ Τ ΝΤ Τ β υ ύ υ ϊ Υ Δ ΧΗ ΤΗΡΙ Υ υ υ υ υ ϊ υ υ υ υ υ...
  • Página 77 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ PEG-PÉREGO ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. & υ Ε ύ Ε υ ύ ύ υ υ ΒΙ Ά Λ Τ Γ υ ϊ ξ υ Υ Υ ξ υ υ υ ϊ τηλ. e-mail PEG PEREGO - ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ιστοσελίδα...
  • Página 78 ‫للغة العربية‬ ‫استخدم دائما مظلة املطر تت إشراف شخص بالغ‬ ‫و يجب التأكد أن املظلة ال تتقاطع مع أي آلية من آليات احلركة‬ ‫في عربة الطفل للنوم أو للجلوس؛ و يجب فك املظلة دائما قبل‬ ‫حذير‬ ‫إغالق عربة الطفل للنوم أو للجلوس‬ ‫تذير...
  • Página 79 ‫يتم التأكد من التثبيت السليم لإلبزميني عن طريق‬ ‫السهم‬ ‫نحو األعلى اترك الزرارين و خلفض اليد، تصرف بالعكس‬ ‫سماع صوت التعشيق الصورة‬ ‫غطاء الرأس لتثبيت غطاء الرأس، اشبك املشابك اجلانبية‬ ‫تذير لربط األحزمة في الفتحة الثالثة، يلزم رفع القماشة ألن‬ ‫لغطاء...
  • Página 80 ‫النظافة و الصيانة‬ ‫الصورة ؛‬ ‫فك الكسوة من أعلى الصورة ؛‬ ‫صيانة السلعة احلماية من العوامل اجلوية املاء، األمطار أو الثلوج؛‬ ‫التعرض املستمر و لفترات طويلة للشمس قد يسبب تغييرا في‬ ‫تكسية العربة من أجل إعادة الكسوة، يلزم‬ ‫ألوان معظم اخلامات؛ ت حُ فظ هذه السلعة في مكان جاف يجب‬ ‫ألبس...
  • Página 81 - 81 -...
  • Página 82 - 82 -...
  • Página 83 - 83 -...
  • Página 84 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. BOOK FI001303I151 24/10/2013...

Tabla de contenido