Página 1
Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL69727243* P/NO : MFL69727243 (1702-REV01) Printed in Korea...
Página 2
Warning! Safety instructions • Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off. You may be electrocuted due to excess moisture. •...
Página 3
• Do not put or store inflammable substances near the product. There is • Only use an authorized AC adapter and power cord approved by a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, the inflammable substances.
Página 4
• Signal from Remote Control can be interrupted due to external/ • As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not internal lighting eg Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn disconnected from the AC power source even if you turn off this unit off lighting or darken viewing area.
Página 5
Preparing • When supported cable is not long enough to connect TV set with Companion Box (AV Box), you can use an extension cable. (Only OLED65/77W7V) • If the TV is turned on for the first time after it was shipped from the •...
Lifting and moving the TV • Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. • Do not move the TV by holding the cable holders, as Please note the following advice to prevent the TV from being scratched the cable holders may break, and injuries and damage or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
Securing the TV to a wall Basic functions (This feature is not available for all models.) Power On (Press) Power Off (Press and hold) Volume Control Programmes Control 1 All running apps will close, and any recording in progress will stop. 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the Adjusting the menu back of the TV.
Mounting on a wall • Fold the AV box before installing the TV on a wall mount by performing the stand type installation in reverse. (This feature is not available for all models.) • To install the wall mount, switch the selector to as shown in the figure below.
• Check the material of the wall and the thickness of the finishing. Provided item • Use the Wall mount anchor for wall material of concrete, light concrete, strong natural stone, soft natural stone masonry brick and hallow block that do not crack. Wall Material Tools Wall Width...
Página 10
How to attach to masonry walls • Make sure that children do not climb on or hang on Please follow the below direction. the TV. • Use a platform or cabinet that is strong and large 1 Use a drill bit Ø 8 mm to drill a hole for the anchor location within a enough to support the TV securely.
Using the kensington security Antenna connection system Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). • Use a signal splitter to use more than 2 TVs. (Only OLED65W7*) • If the image quality is poor, install a signal amplifier properly to The Kensington security system connector is located at the rear of improve the image quality.
Other connections (POWER) Turns the TV on or off. Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. You can turn your set-top box on or off by adding the set-top Some separate cable is not provided.
Magic remote functions Adjusts the volume level. Scrolls through the saved programmes. (MUTE) Mutes all sounds. When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is (Voice recognition) displayed, replace the battery. Network connection is required to use the voice recognition function. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) pqrs wxyz...
Licenses Streaming Service buttons Connects to the Video Streaming Service. (INPUT) Changes the input source. Supported licenses may differ by model. For more information about - Pressing and holding the button displays all the lists of external licenses, visit www.lg.com. inputs.
Página 15
Troubleshooting Abnormal Display • If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with Cannot control the TV with the remote control. product. •...
Página 16
Generated Sound 100.0 mm x 55.0 mm x CI Module (W x H x D) • “Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or 5.0 mm turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to Operating temperature and humidity.
Página 17
(Depending on country) Digital TV Analogue TV DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Television system DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Channel coverage UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (Band) 950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz...
Página 19
Sicherheitshinweise und Referenzen Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
Página 20
Warnung! • Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn die Kontaktstifte nass oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker Sicherheitshinweise vollständig ab, bzw. befreien Sie ihn von Staub. Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. • Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags.
Página 21
• Bringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nähe des Gerätes. • Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von Bei unsachgemäßem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Explosionsgefahr. Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. •...
Página 22
• Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder • Solange das Gerät an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen andere starke Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in ist, bleibt es auch dann mit der Wechselstromquelle verbunden, diesem Fall den Raum. wenn Sie es mit dem Schalter ausschalten. •...
Vorbereitung • Wenn das unterstützte Kabel nicht lang genug ist, um eine Verbindung zwischen dem TV-Gerät und der Companion Box (AV-Box) herzustellen, können • Wenn das Fernsehgerät nach der Auslieferung das erste Mal Sie ein Verlängerungskabel verwenden. (Nur eingeschaltet wird, kann die Initialisierung einige Minuten dauern. OLED65/77W7V) •...
Página 24
Anheben und Bewegen des • Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte. TV-Gerätes • Halten Sie das TV-Gerät beim Transport nicht an den Kabelhaltern fest, da diese brechen und Verletzungen Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder sowie Beschädigungen am TV-Gerät verursachen anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern können.
Página 25
Befestigen des TV-Gerätes an einer Grundfunktionen Wand Einschalten (Drücken) (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Ausschalten (Gedrückt halten) Verfügung.) Lautstärkeregelung Programmauswahl 1 Alle aktiven Apps werden geschlossen, und alle laufenden Aufnahmen angehalten. Einstellen des Menüs 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und Schrauben Drücken Sie bei eingeschaltetem TV-Gerät die Taste einmal.
Página 26
Wandmontage • Klappen Sie die AV-Box zusammen, bevor Sie das TV-Gerät an einer Wandhalterung befestigen. Führen Sie dazu die Standfußmontage in umgekehrter (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Reihenfolge durch. Verfügung.) • Um eine Wandmontage durchzuführen, müssen Sie den Wahlschalter wie unten gezeigt auf einstellen.
• Überprüfen Sie vor der Wandinstallation das Wandmaterial sowie die Im Lieferumfang enthalten Stärke des Obermaterials. • Verwenden Sie die Wandmontagedübel, wenn die Wand aus Beton, Leichtbeton, starkem Naturstein, Ziegelmauerwerk aus weichem Naturstein oder aus rissfesten Hohlblocksteinen besteht. AV-Box-Befestigungshilfe / Distanzstücke für Wandmaterial Werkzeuge...
Página 28
Vornehmen der Wandanbringung • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das TV-Gerät Befolgen Sie die nachfolgende Anleitung. klettern oder sich daran hängen. • Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen 1 Dort, wo die Dübel eingesetzt werden sollen, bohren Sie jeweils ein Schrank, der stabil und groß...
Página 29
Verwendung des Kensington- • Wenn Sie ULTRA-HD-Inhalte auf Ihrem PC abspielen, kann die Video- oder Audioqualität je nach Leistung Ihres PCs zeitweise gestört sein. Sicherheitssystems • Für Verbindungen über kabelgebundenes LAN wird die Verwendung eines CAT-7-Kabels empfohlen. (Nur OLED65W7*) Der Anschluss des Kensington-Sicherheitssystems befindet sich an der Rückseite der Companion Box (AV-Box).
Weitere Anschlüsse (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Um beste Bild- und Tonqualität zu erhalten, verbinden Sie das externe Gerät mit Sie können Ihre Set-Top-Box ein- oder ausschalten, indem dem TV-Gerät mithilfe des HDMI-Kabels. Es wird kein separates Kabel Sie die Set-Top-Box Ihrer Universalfernbedienung für Ihr TV-Gerät mitgeliefert.
Página 31
Tastenfunktionen der Regelt die Lautstärke. Navigation durch die gespeicherten Programme. Magic-Fernbedienung (STUMM) Stellt den Ton aus. (Spracherkennung) Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Um die Spracherkennungsfunktion zu nutzen, ist eine Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Netzwerkverbindung erforderlich.
Página 32
Lizenzen Tasten für Streaming-Dienste Stellt eine Verbindung zum Videostreamingdienst her. (EINGANG) Ändert die Eingangsquelle. Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. - Wenn Sie der Taste drücken und halten, werden alle verfügbaren, Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com. externen Eingänge aufgelistet.
Página 33
Fehlerbehebung Anormale Anzeige • Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flimmern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. Gerätes. • Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es •...
Erzeugtes Geräusch 100,0 mm x 55,0 mm x CI-Modul (B x H x T) • „Knacken“: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gerätes zu 5,0 mm hörende Knacken wird durch Wärmeschrumpfung von Kunststoffen Betriebstempe- aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht. Dieses 0 °C bis 40 °C ratur Geräusch ist normal bei Geräten, bei denen die thermische...
Página 35
(Je nach Land) Digital-TV Analog-TV DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Fernsehnorm DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Kanalabdeckung UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (Frequenz) 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz S-frequenz II : 230 ~ 300 MHz...
Página 37
Sécurité et référence Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
Página 38
Avertissement : Consignes • Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière, de sécurité séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation. L’humidité excessive peut provoquer des risques d’ é lectrocution. •...
Página 39
• Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à • Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances d’alimentation approuvés par LG Electronics. Le non-respect de inflammables présente un risque d’ e xplosion ou d’incendie. cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
Página 40
• Le signal de la télécommande peut être affaiblit par la lumière du • Tant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’ e st soleil ou un éclairage puissant. Le cas échéant, assombrissez la pièce. pas déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité...
Página 41
Préparation • Lorsque le câble compatible n'est pas suffisamment long pour connecter le téléviseur au Companion Box (boîtier AV), vous pouvez utiliser une rallonge. • Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis (Uniquement OLED65/77W7V) son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques •...
Página 42
Soulever et déplacer la TV • Évitez toujours de toucher l’ é cran, car vous risqueriez de l’ e ndommager. • Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de Lisez les consignes suivantes afin d’ é viter de rayer ou d’ e ndommager gestion des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que occasionner des blessures ainsi que des dommages...
Fixation fiable de la TV au mur Fonctions de base (Cette option n’ e st pas disponible sur tous les modèles.) Alimentation activée (Appuyer sur) Alimentation désactivée (Maintenir enfoncé) Contrôle du volume Réglage des programmes 1 Toutes les applications en cours d’ e xécution fermeront, et tout enregistrement en cours s’arrêtera.
Fixation du support mural • Repliez le récepteur AV avant d'installer le téléviseur sur un support mural en inversant le processus de fixation. (Cette option n’ e st pas disponible sur tous les modèles.) • Pour installer le support mural, réglez le sélecteur sur , comme illustré...
• Vérifiez le matériau du mur et l'épaisseur de la finition. Élément fourni • Utilisez les chevilles pour fixation murale sur murs en béton, béton léger, pierre naturelle dure, briques de maçonnerie en pierre naturelle douce et blocs creux qui ne risquent pas de se fissurer. Matériau du mur Outils Largeur du mur...
Página 46
Fixation sur des murs en maçonnerie • Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou Suivez les instructions ci-dessous. de s’y suspendre. • Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur 1 Utilisez une mèche de Ø 8 mm et percez un trou d'une profondeur et d’une résistance suffisante pour soutenir en toute de 80 à 100 mm destiné...
Página 47
Utilisation du système antivol Connexion antenne Kensington Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). • Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux (Uniquement OLED65W7*) téléviseurs. Le connecteur du système de sécurité Kensington se situe à l'arrière du •...
Autres connexions (ALIMENTATION) Permet d’ é teindre ou d’allumer la TV. Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe Vous pouvez mettre votre décodeur hors ou sous tension en et le téléviseur à...
Fonctions de la télécommande Permet de régler le niveau du volume. Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. Magic Remote (SOURDINE) Permet de couper tous les sons. (Reconnaissance vocale) Lorsque le message “Les piles de votre télécommande Magic Remote La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. sont faibles.
Licences Touches des services de diffusion Permet de se connecter au service de diffusion vidéo. (SOURCE) Permet de changer la source d’ e ntrée. Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour - Maintenir la touche enfoncée permet d’afficher toutes les listes plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com.
Página 51
Dépannage Affichage anormal • Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le Impossible de commander la TV avec la télécommande. produit n’ e st pas en cause. •...
Página 52
Sons générés 100,0 mm x 55,0 mm x Taille du module CI (L x H x P) • Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez 5,0 mm ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique Température de liée à...
Página 53
(Selon le pays) Télévision numérique TV analogique DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Système TV DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Couverture des canaux UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (bande) 950 ~ 2 150 MHz 46 ~ 890 MHz...
Seguridad y Referencias Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
Página 56
Advertencia: Instrucciones • No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si de seguridad hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga. • Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra.
Página 57
• No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. • Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían una explosión o un incendio. producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
Página 58
• La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol • Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación. no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté...
Preparación • Si el cable compatible no es suficientemente largo para conectar la TV con la Companion Box (caja AV), puede utilizar un cable de extensión. (Solo • La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos OLED65/77W7V) minutos en iniciarse.
Elevación y desplazamiento • Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. de la TV • No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
Cómo fijar la TV a una pared Funciones básicas (Esta función no está disponible en todos los modelos.) Encendido (Pulsar) Apagado (Mantener pulsado) Control de volumen Control de programas 1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en curso se detendrán.
Montaje a pared • Pliegue la caja AV antes de instalar la TV en un montaje de pared realizando el proceso de instalación del tipo de montaje en orden inverso. (Esta función no está disponible en todos los modelos.) • Para instalar el soporte de pared, cambie el selector a como se muestra en la siguiente figura.
• Compruebe el material de la pared y el grosor del acabado. Artículo proporcionado • Utilice el anclaje de montaje en pared para paredes de hormigón, hormigón ligero, piedra natural resistente, piedra natural blanda, ladrillo de mampostería y bloques huecos que no se agrietan. Material de la Anchura de la Herramientas...
Fijación a paredes de mampostería • Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se Siga las instrucciones que se indican a continuación. cuelguen de esta. • Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo 1 Utilice una broca de Ø...
Uso del sistema de seguridad Conexión de la antena Kensington Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). • Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. (Solo OLED65W7*) •...
Otras conexiones (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al HDMI.
Funciones del mando a Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. distancia Magic Control (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. (Reconocimiento de voz) Cuando aparezca el mensaje “La batería del mando a distancia Magic Se necesita una conexión de red para utilizar la función de Control está...
Licencias Botones de servicios de retransmisión Permite conectar a los servicios de retransmisión de vídeo. (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener - Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas de más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Solución de problemas Visualización anómala • Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene No se puede controlar la TV con el mando a distancia. ningún problema. •...
Sonido generado 100,0 mm x 55,0 mm x Módulo CI (An x Al x P) • “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga 5,0 mm la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a Temperatura de la temperatura y a la humedad.
(en función del país) TV digital TV analógica DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Sistema de televisión DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz Cobertura de canal (Banda) 46 ~ 862 MHz 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz...
Página 73
Segurança e Referência Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
Página 74
Aviso! Instruções de • Não toque na tomada com as mãos molhadas. Além disso, se o pino do cabo estiver húmido ou coberto com poeira, seque a tomada por segurança completo ou limpe a poeira. Pode sofrer um choque eléctrico devido ao excesso de humidade.
Página 75
• Não coloque nem guarde substâncias inflamáveis perto do produto. • Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, negligente das substâncias inflamáveis. isto poderá...
Página 76
• O sinal do controlo remoto pode sofre perturbações devido à luz do • Se o aparelho estiver ligado à tomada de parede, este não se desliga sol ou outras fontes de luz fortes. Neste caso, escureça a divisão. da fonte de alimentação CA mesmo que desligue o aparelho através do interruptor.
Preparação • Se o cabo compatível for demasiado curto para ligar a TV à Companion Box (Caixa AV), pode utilizar um cabo de extensão. (Apenas OLED65/77W7V) • Se a TV for ligada pela primeira vez após o envio da fábrica, a •...
Levantar e deslocar a TV • Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. • Não desloque a TV agarrando pelo clipe de arrumação Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para dos cabos, pois este pode partir-se, provocar impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um ferimentos e danificar a TV.
Fixar a TV numa parede Funções básicas (Esta função não está disponível para todos os modelos.) Ligar (Premir) Desligar (Manter premido) Controlo do Volume Controlo de programas 1 Todas as aplicações em execução serão encerradas, e qualquer gravação em curso será interrompida. 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV.
Montagem numa parede • Dobre a caixa AV antes de instalar a TV num suporte de parede efetuando a instalação do suporte pela ordem inversa. (Esta função não está disponível para todos os modelos.) • Para instalar o suporte de montagem na parede, mude o seletor para , conforme ilustrado na figura abaixo.
• Verifique o material da parede e a espessura do acabamento. Item fornecido • Utilize a bucha de montagem para paredes de betão, betão leve, pedra natural dura, pedra natural macia, tijolos de alvenaria e blocos de betão oco que não rachem. Material da Largura da Ferramentas...
Como fixar em paredes de alvenaria • Não deixe que as crianças trepem ou se pendurem Siga as instruções. na TV. • Utilize uma plataforma ou um armário 1 Utilize uma broca de Ø 8 mm para fazer um furo na área de inserção suficientemente forte e grande para suportar da bucha com uma profundidade de 80 mm a 100 mm.
Página 83
Utilizar o sistema de segurança Ligação da antena Kensington Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). • Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs. (Apenas OLED65W7*) •...
Outras ligações (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo HDMI. Alguns Pode ligar ou desligar a sua box de sintonia se a adicionar ao cabos separados não são fornecidos.
Página 85
Funções do Comando Magic Ajusta o nível de volume. Percorre os programas ou canais guardados. (SEM SOM) Silencia todos os sons. Quando aparecer a mensagem “A pilha do Comando Magic está a ficar (Reconhecimento de voz) fraca. Mude a pilha.”, deve substituir as pilhas. É...
Licenças Botões de Serviços de streaming Liga ao Serviço de streaming de vídeo. (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para - Se mantiver premido o botão , é apresentada a lista de todas as mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com.
Resolução de problemas Imagens apresentadas de forma anormal • Se verificar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quando for ligado. Isto é normal, não há nada de errado Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. com o equipamento.
Som gerado 100,0 mm x 55,0 mm x Tamanho do Módulo CI (L x A x P) • Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou desligar a TV são 5,0 mm gerados pela contracção termoplástica, resultante da temperatura Temperatura de e da humidade.
Página 89
(Consoante o país) TV digital TV analógica DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Sistema de televisão DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Cobertura de canais UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (Banda) 950 ~ 2150 MHz...
Veiligheid en referentie Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
Waarschuwing! • Raak de stekker niet met natte handen aan. Laat de stekker volledig drogen als deze nat is en reinig de stekker als hier stof op zit. Bij Veiligheidsinstructies teveel vocht bestaat elektrocutiegevaar waardoor u gewond kunt raken. • Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk;...
Página 93
• Plaats of bewaar geen ontvlambare stoffen in de buurt van het • Gebruik alleen een door LG Electronics goedgekeurde AC-adapter product. Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare stoffen kan en netsnoer. Indien u deze waarschuwing negeert, loopt u het risico explosies of brand veroorzaken.
Página 94
• Het signaal van de afstandsbediening kan worden verstoord door • Zolang dit toestel op het stopcontact is aangesloten, staat er stroom zonlicht of ander fel licht. Verduister de kamer als dit gebeurt. op, zelfs als u het uitschakelt met de aan/uit-knop. •...
Página 95
Voorbereiden • Als de ondersteunde kabel niet lang genoeg is om de TV aan te sluiten op de Companion Box (AV-box), kunt u een verlengkabel gebruiken. (Alleen • Als de TV voor het allereerste gebruik wordt ingeschakeld, duurt de OLED65/77W7V) initialisatie van de TV mogelijk een paar minuten.
De TV optillen en • Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm beschadigd kan raken. verplaatsen • De kabelhouders kunnen afbreken bij het verplaatsen van de TV waardoor letsel en beschadiging van de TV Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te kunnen worden veroorzaakt.
Página 97
De TV aan een muur bevestigen Basisfuncties (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) Inschakelen (Drukken) Uitschakelen (Indrukken en vasthouden) Volumeregeling Kanaalregeling 1 Alle geopende apps worden gesloten, en eventuele opnamen worden gestopt. 1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met schroeven aan de achterkant van de TV.
Página 98
Aan een muur monteren • Vouw de AV-box voordat u de TV aan een muurbevestiging monteert door de stappen om de standaard te bevestigen in omgekeerde volgorde uit (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) te voeren. • Om de muurbevestigingssteun te monteren, zet u de schuifknop in de stand , zoals in onderstaande afbeelding wordt weergegeven.
Página 99
• Controleer de dikte van het materiaal waarvan de muur is gemaakt Meegeleverd item en de dikte van het afwerkmateriaal. • Gebruik de verankering voor muurbevestiging op beton, licht beton, sterk natuursteen, zacht natuursteen, baksteen en hol plaatmateriaal dat niet kan breken. Bevestigingsbeugel voor de Muurmateriaal Gereedschappen...
Página 100
Monteren op gemetselde muren • Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of Volg de onderstaande richtlijnen. eraan gaan hangen. • Gebruik een platform dat of kast die sterk en groot 1 Gebruik een boorijzer van Ø 8 mm en boor een gat van 80-100 mm genoeg is om de TV veilig te dragen.
Página 101
Het Kensington-veiligheidssysteem • Als er ULTRA HD-inhoud op uw PC wordt afgespeeld, kan de video of GELUID mogelijk worden verstoord, afhankelijk van de prestaties gebruiken van uw PC. • Als u verbinding maakt via een bekabeld LAN, wordt gebruik van een (Alleen OLED65W7*) CAT 7-kabel aanbevolen.
Overige verbindingen (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe apparaat voor de beste beeld- en geluidskwaliteit op de TV aan met de HDMI-kabel. U kunt uw set-top-box in- of uitschakelen door de set-top- Bepaalde kabels worden niet als accessoire meegeleverd.
Página 103
Functies van de Magic- Hiermee regelt u het volumeniveau. Hiermee worden de opgeslagen programma’s of kanalen afstandsbediening doorlopen. (DEMPEN) Hiermee wordt het geluid gedempt. Als het bericht “Batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. (Spraakherkenning) Vervang deze.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Een netwerkverbinding is vereist voor het gebruik van de functie voor Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, spraakherkenning.
Licenties Knoppen voor Streaming-Service Kan op de videostreamingservice worden aangesloten. (INPUT) Hiermee wordt de invoerbron veranderd. Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer - Als u de knop ingedrukt houdt, worden alle lijsten met externe informatie over de licenties naar www.lg.com. invoerbronnen weergegeven.
Problemen oplossen Afwijkende weergave • Als het product koud aanvoelt, flikkert het mogelijk even wanneer het wordt ingeschakeld. Dit is normaal en er mankeert niets aan het De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. product. • Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer •...
Gegenereerd geluid 100,0 mm x 55,0 mm x CI-module (b x h x d) • “Kraken”: een krakend geluid dat te horen is tijdens tv-kijken of 5,0 mm wanneer de TV wordt uitgeschakeld, wordt gegenereerd door Gebruikstempe- de samentrekking van plastic als gevolg van veranderingen in 0 °C tot 40 °C ratuur temperatuur en vochtigheid.
Página 107
(Afhankelijk van het land) Digitale TV Analoge TV DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Televisiesysteem DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz Kanaalbereik (Band) 46 ~ 862 MHz 950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz...
Página 109
Ασφάλεια και αναφορά Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
Página 110
Προειδοποίηση! Οδηγίες • Μην αγγίζετε το φις τροφοδοσίας με υγρά χέρια. Επιπλέον, αν ο ακροδέκτης του καλωδίου είναι υγρός ή σκονισμένος, στεγνώστε σχετικά με την ασφάλεια τον τελείως ή σκουπίστε τη σκόνη αντίστοιχα. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, λόγω υπερβολικής υγρασίας. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα.
Página 111
• Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτες ουσίες κοντά στο • Να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που προϊόν. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς, λόγω λανθασμένης είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει χρήσης των εύφλεκτων ουσιών. κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή παραμόρφωσης...
Página 112
• Το σήμα του τηλεχειριστήριου μπορεί να αλλοιωθεί από το φως του • Όταν η μονάδα είναι συνδεδεμένη σε πρίζα, η παροχή ρεύματος ήλιου ή άλλη δυνατή πηγή φωτός. Στην περίπτωση αυτή, μειώστε το δεν διακόπτεται ακόμη κι αν απενεργοποιήσετε τη μονάδα από το φωτισμό...
Προετοιμασία • Αν το υποστηριζόμενο καλώδιο δεν είναι αρκετά μακρύ για να συνδέσετε την τηλεόραση με τον Companion Box (αποκωδικοποιητή AV), μπορείτε να • Ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά για την πρώτη ενεργοποίηση χρησιμοποιήσετε το καλώδιο επέκτασης. (Μόνο για τα της...
Página 114
Ανύψωση και μετακίνηση • Μην αγγίζετε την οθόνη, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην οθόνη. της τηλεόρασης • Μην μετακινείτε την τηλεόραση κρατώντας το δεματικό καλωδίων, καθώς ενδέχεται να σπάσει και να Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις προκληθεί...
Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο Βασικές λειτουργίες (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) Ενεργοποίηση (Πατήστε) Απενεργοποίηση (Πατήστε παρατεταμένα) Έλεγχος έντασης Έλεγχος προγραμμάτων 1 Όλες οι εφαρμογές που εκτελούνται θα κλείσουν, και κάθε εγγραφή σε εξέλιξη θα διακοπεί. 1 Τοποθετήστε...
Επιτοίχια τοποθέτηση • Προτού εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε μια επιτοίχια βάση στήριξης, διπλώστε τον αποκωδικοποιητή AV εκτελώντας αντίστροφα τα βήματα τοποθέτησης της (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) βάσης. • Για εγκατάσταση της επιτοίχιας στήριξης, φέρτε τον επιλογέα...
Página 117
• Ελέγξτε το υλικό του τοίχου και το πάχος του φινιρίσματος. Παρεχόμενο στοιχείο • Χρησιμοποιήστε τα ούπα επιτοίχιας στήριξης για τοίχους από σκυρόδεμα, ελαφρύ σκυρόδεμα, δυνατούς φυσικούς λίθους, τούβλα και διάτρητα τούβλα που δεν ραγίζουν. Υλικό τοίχου Εργαλεία Πάχος τοίχου Στήριγμα...
Página 118
Τοποθέτηση σε τοιχοποιΐα • Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν μπορούν να Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες. σκαρφαλώσουν ή να κρεμαστούν από την τηλεόραση. • Χρησιμοποιήστε μια βάση στήριξης ή ένα έπιπλο που 1 Χρησιμοποιήστε μύτη δραπάνου Ø 8 χιλ για να ανοίξετε μια οπή είναι...
Página 119
Χρήση του συστήματος ασφαλείας • Αν γίνεται αναπαραγωγή περιεχομένου ULTRA HD στο PC σας, το βίντεο ή ο ήχος μπορεί να διακόπτονται ανά διαστήματα, ανάλογα με Kensington την απόδοση του PC. • Κατά τη σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN, προτείνεται η χρήση (Μόνο...
Άλλες συνδέσεις (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές. Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδέστε την εξωτερική συσκευή και Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI. Δεν παρέχεται ξεχωριστό καλώδιο. αποκωδικοποιητή...
Página 121
Λειτουργίες μαγικού Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κανάλια. τηλεχειριστηρίου Magic (ΣΙΓΑΣΗ) Σίγαση όλων των ήχων. (Φωνητική αναγνώριση) Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η στάθμη της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου Για τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής αναγνώρισης απαιτείται Magic είναι...
Página 122
Άδειες χρήσης Κουμπιά υπηρεσιών μετάδοσης Συνδέεται στην υπηρεσία Μετάδοσης βίντεο. (ΕΙΣΟΔΟΣ) Αλλαγή της πηγής εισόδου. Οι υποστηριζόμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με - Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για να εμφανιστούν όλες οι το μοντέλο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις άδειες χρήσης, λίστες...
Αντιμετώπιση Μη φυσιολογική προβολή • Όταν αγγίζετε το προϊόν και είναι κρύο, μπορεί να εμφανιστεί ελαφρό προβλημάτων “τρεμόπαιγμα” όταν το ενεργοποιήσετε. Αυτό είναι φυσιολογικό και Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. δεν οφείλεται σε δυσλειτουργία του προϊόντος. •...
Página 124
Παραγόμενος ήχος 100,0 χιλ x 55,0 χιλ x Μονάδα CI (Π x Υ x Β) • Θόρυβος “τριξίματος”: Ο θόρυβος τριξίματος που παράγεται κατά την 5,0 χιλ παρακολούθηση ή την απενεργοποίηση της τηλεόρασης προέρχεται Θερμοκρασία από τη θερμική συστολή πλαστικού λόγω της θερμοκρασίας και 0 °C έως...
Página 125
(ανάλογα με τη χώρα) Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Σύστημα τηλεόρασης DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz Κάλυψη καναλιού (Ζώνη) 46 ~ 862 MHz 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz...
Página 127
Sicurezza e informazioni di riferimento Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
Página 128
Attenzione! Istruzioni sulla • Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente sicurezza o rimuovere la polvere. L’ e ccesso di umidità può provocare scosse elettriche. •...
Página 129
• Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto. • Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati L’incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse esplosioni o incendi.
Página 130
• La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con • Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla il segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza. sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando l’interruttore.
Página 131
Preparazione • Quando il cavo supportato non è sufficientemente lungo per collegare il TV con il Companion Box (Box AV), è possibile utilizzare un cavo di prolunga. (Solo • Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato OLED65/77W7V) spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni •...
Sollevamento e • Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di danneggiarlo. spostamento del TV • Al fine di evitare che le fascette per cavi possano rompersi e causare lesioni e danni al TV, non spostare il Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni TV afferrandolo dalle fascette.
Fissaggio della TV alla parete Funzioni di base (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) Accensione (Premere) Spegnimento (Tenere premuto) Controllo volume Controllo programmi 1 Tutte le app in esecuzione verranno chiuse, ed eventuali processi di registrazione verranno interrotti. 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
Montaggio a parete • Piegare il box AV prima di procedere con il montaggio a parete del TV eseguendo al contrario la procedura di installazione del supporto. (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) • Per installare il supporto per il montaggio a parete, passare il selettore sull’...
• Controllare il materiale della parete e lo spessore del materiale di Elemento fornito finitura. • Usare il tassello per montaggio a parete su pareti realizzate in cemento, calcestruzzo leggero, pietra naturale (dura e morbida), mattoni e blocchi in cemento. Supporto di fissaggio del box AV / Materiale parete Strumenti...
Página 136
Come effettuare il montaggio su pareti in • Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al muratura televisore. Attenersi alle seguenti istruzioni. • Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il 1 Praticare un foro con una profondità di 80 - 100 mm nella posizione televisore.
Página 137
Utilizzo del sistema di sicurezza Connessione Antenna Kensington Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω). • Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. (Solo OLED65W7*) • Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è...
Altri collegamenti (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder al HDMI.
Página 139
Funzioni del telecomando Consente di regolare il livello del volume. Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. puntatore (MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni. (Riconoscimento vocale) Quando viene visualizzato il messaggio “Il livello della batteria del Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è necessaria una telecomando puntatore è...
Página 140
Licenze Pulsanti servizio di streaming Si collega al servizio di streaming video. (INGRESSO) Consente di modificare la sorgente in ingresso. Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per - Tenendo premuto il tasto vengono visualizzati gli elenchi di tutti ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Risoluzione dei problemi Problemi di visualizzazione • Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero “tremolio” all’accensione. Si tratta di un effetto normale, che non Impossibile controllare la TV con il telecomando. indica un malfunzionamento del prodotto. •...
Suoni e rumori prodotti dal televisore 100,0 mm x 55,0 mm x Modulo CI (L x A x P) • “Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il 5,0 mm televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata Temperatura di dalla temperatura e dall’umidità.
(a seconda del paese) TV digitale TV analogica DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Sistema televisivo DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz Copertura canali (Banda) 46 ~ 862 MHz 950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz...
Página 144
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. MODEL SERIAL...