Outsider GFS20317F Manual De Instrucciones

Outsider GFS20317F Manual De Instrucciones

Glorieta para asador
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE.
G R I L L G A Z E B O
2 5 6 1 0 9 0
Item No.
G F S 2 0 3 1 7 F
Model No.
Questions, problems, or missing parts?
Before returning to the store, call or email Customer Service.
8am - 5pm, PST Monday - Friday
C S @ O U T S I D E R L I F E . C O M
1 - 8 6 6 - 2 3 8 - 6 8 0 0
C S @ O U T S I D E R L I F E . C O M
2 5 6 1 0 9 0 | G F S 2 0 3 1 7 F
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Outsider GFS20317F

  • Página 1 A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE. G R I L L G A Z E B O 2 5 6 1 0 9 0 Item No.
  • Página 2: Parts List

    P A R T S L I S T Before beginning assembly of this product, make sure all parts are present. Compare parts with the Parts List. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
  • Página 3: Parts Diagram

    P A R T S D I A G R A M 1 - 8 6 6 - 2 3 8 - 6 8 0 0 C S @ O U T S I D E R L I F E . C O M 2 5 6 1 0 9 0 | G F S 2 0 3 1 7 F...
  • Página 4 A S S E M B L Y S T E P 1 Requires: A1, A2, A3, B1, B2, J B U I L D T H E L O W E R S T R U C T U R E Connect the Long-Side Header Beam (B1) to Right Rear Leg (A1) and Left Rear Leg (A3) using Threaded Knobs (J).
  • Página 5 A S S E M B L Y S T E P 2 Requires: D, F, I A D D H O O K S T O B O T T O M O F T A B L E Connect the three (3) Accessory Hook Racks (F) to the underside of the Shelf Assembly (D) using Phillips Head Screws (I).
  • Página 6 A S S E M B L Y S T E P 3 Requires: A1, A2, D, J I N S T A L L S H E L F A S S E M B L Y Install the Shelf Assembly (D) onto Right Front Leg (A2) and Right Rear Leg (A1) by inserting the holed tabs into the brackets, then fasten using Threaded Knobs (J).
  • Página 7 A S S E M B L Y S T E P 4 Requires: C1, E, G R O O F A S S E M B L Y Install Hanger Hook (G) into the underside of Rafter Hub (E). Then insert the ends of Long Corner Rafters (C1) into the Rafter Hub (E) as shown.
  • Página 8 A S S E M B L Y S T E P 5 Requires: C1, C2, H2 A D D L O W E R C A N O P Y A N D U P P E R R A F T E R S Drape the lower canopy over the assembled roof frame, aligning the short and long sides.
  • Página 9 A S S E M B L Y S T E P 6 Requires: C2, H1 I N S T A L L U P P E R C A N O P Y Install the Upper Canopy (H1) to the Short Corner Rafters (C2) as shown. 1 - 8 6 6 - 2 3 8 - 6 8 0 0 C S @ O U T S I D E R L I F E .
  • Página 10 A S S E M B L Y S T E P 7 Requires: A1, A2, A3, C1 I N S T A L L R O O F A S S E M B L Y With two people, lift the roof assembly on top of the frame assembly and join them by inserting the post at each Long Corner Rafter (C1) into the receiving posts on the top of each Leg (A1, A2, &...
  • Página 11 A S S E M B L Y S T E P 8 Requires: A1, A2, A3, C1, H2, K F I N A L A S S E M B L Y Finish installing the Lower Canopy (H2) by pulling down and out on the D-loops at each corner and inserting the ends of the Long Corner Rafters into the fabric pockets on the Lower Canopy.
  • Página 12: Cleaning & Maintenance

    C L E A N I N G & M A I N T E N A N C E C A R E A N D M A I N T E N A N C E Be careful to never allow water to build up in frames as this will cause corrosion and freeze damage in cold climates.
  • Página 13 W A R R A N T Y 1 - Y E A R L I M I T E D W A R R A N T Y P R O G R A M For a period of one (1) year after date of purchase, the Manufacturer will either repair or replace defective components in accordance with this Limited Warranty.
  • Página 14: Safety Instructions

    S A F E T Y I N S T R U C T I O N S W A R N I N G D A N G E R To reduce the risk of serious injury, read the following This unit is heavy! Do not safety instructions before assembling and using the gazebo.
  • Página 15 I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E CONSERVA ESTE MANUAL PARA USO FUTURO. G L O R I E T A P A R A A S A D O R 2 5 6 1 0 9 0 Artículo Núm.
  • Página 16: Lista De Piezas

    L I S T A D E P I E Z A S Antes de comenzar el ensamblaje de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la lista de piezas. Si alguna pieza falta o está dañada, no intentes ensamblar el producto. Comunícate con servicio al cliente para piezas de repuesto.
  • Página 17: Diagrama De Piezas

    D I A G R A M A D E P I E Z A S 1 - 8 6 6 - 2 3 8 - 6 8 0 0 C S @ O U T S I D E R L I F E . C O M 2 5 6 1 0 9 0 | G F S 2 0 3 1 7 F...
  • Página 18 E N S A M B L A J E P A S O 1 Requiere: A1, A2, A3, B1, B2, J C O N S T R U Y E L A E S T R U C T U R A I N F E R I O R Conecta la viga de cabecera del lado largo (B1) a la pata trasera derecha (A1) y la pata trasera izquierda (A3) usando perillas roscadas (J).
  • Página 19 E N S A M B L A J E P A S O 2 Requiere: D, F, I A G R E G A L O S G A N C H O S A L I N F E R I O R D E L A R E P I S A Sujeta los tres (3) colgaderos con ganchos para accesorios (F) a la parte inferior de ensamblaje de la repisa (D) con tornillos de cabeza Phillips (I).
  • Página 20 E N S A M B L A J E P A S O 3 Requiere: A1, A2, D, J I N S T A L A E L E N S A M B L A J E D E L A R E P I S A Instala el ensamblaje de la repisa (D) en la pata delantera derecha (A2) y la pata trasera derecha (A1) insertando las pestañas perforadas en los soportes y luego fíjalas con perillas roscadas (J).
  • Página 21 E N S A M B L A J E P A S O 4 Requiere: C1, E, G E N S A M B L A J E D E L T E C H O Instala el gancho de suspensión (G) en la parte inferior del núcleo para vigas (E). A continuación, inserta los extremos de las vigas de esquina largas (C1) en el núcleo para vigas (E) como se muestra.
  • Página 22 E N S A M B L A J E P A S O 5 Requiere: C1, C2, H2 A Ñ A D E L A C U B I E R T A I N F E R I O R Y L A S V I G A S S U P E R I O R E S Coloca la cubierta inferior sobre el armazón del techo ensamblado, alineando los lados cortos y largos.
  • Página 23 E N S A M B L A J E P A S O 6 Requiere: C2, H1 I N S T A L A L A C U B I E R T A S U P E R I O R Instala la cubierta superior (H1) en las vigas de esquina cortas (C2) como se muestra.
  • Página 24 E N S A M B L A J E P A S O 7 Requiere: A1, A2, A3, C1 I N S T A L A E L E N S A M B L A J E D E L T E C H O Con dos personas, levanta el ensamblaje del techo sobre la parte superior del ensamblaje del armazón, y conéctalos insertando el poste de cada viga de esquina larga (C1) en los postes receptores en la parte superior de cada pata (A1, A2 y A3 x 2).
  • Página 25 E N S A M B L A J E P A S O 8 Requiere: A1, A2, A3, C1, H2, K E N S A M B L A J E F I N A L Termina de instalar la cubierta inferior (H2) tirando hacia abajo y hacia afuera de los lazos en D en cada esquina e insertando los extremos de las vigas de esquina largas en los bolsillos de tela de la cubierta inferior.
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N T O C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Ten cuidado de nunca dejar que el agua se acumule sobre el armazón, ya que esto causará...
  • Página 27: Garantía

    G A R A N T Í A P R O G R A M A D E 1 A Ñ O D E G A R A N T Í A L I M I T A D A Durante el plazo de un (1) año a partir de la fecha de compra, el fabricante reparará...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D A D V E R T E N C I A P E L I G R O Para reducir el riesgo de lesiones graves, lee y cumple las ¡Esta unidad es pesada! instrucciones de seguridad más abajo antes de ensamblar y...
  • Página 29 P A V I L L O N D E J A R D I N P O U R B A R B E C U E 2561090 Article nº  GFS20317F Modèle nº  Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle au 1 866 238-6800...
  • Página 30: Liste Des Pièces

    L I S T E D E S P I È C E S Avant de procéder à l’assemblage de ce produit, assurez-vous qu’il ne manque aucune pièce. Comparez les pièces avec la Liste des pièces. Si l’une des pièces est manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler le produit.
  • Página 31 S C H É M A D E S P I È C E S 1 - 8 6 6 - 2 3 8 - 6 8 0 0 C S @ O U T S I D E R L I F E . C O M 2 5 6 1 0 9 0 | G F S 2 0 3 1 7 F...
  • Página 32 A S S E M B L A G E É T A P E   1 Requiert :A1, A2, A3, B1, B2 et J C O N S T R U I R E L A S T R U C T U R E I N F É R I E U R E Raccordez le chevêtre côté...
  • Página 33 A S S E M B L A G E Requiert : D, F et I A J O U T E R L E S C R O C H E T S A U B A S D E L A T A B L E T T E Raccordez les trois (3) portoirs de crochets pour accessoires (F) au dessous de la tablette (D) à...
  • Página 34 A S S E M B L A G E É T A P E   3 Requiert : A1, A2, D et J I N S T A L L E R L A T A B L E T T E Installez la tablette (D) sur le poteau avant droit (A2) et le poteau arrière droit (A1) en insérant les languettes trouées dans les supports, puis serrez à...
  • Página 35 A S S E M B L A G E É T A P E   4 Requiert : C1, E et G A S S E M B L A G E D U T O I T Montez le crochet de suspension (G) dans le dessous du moyeu pour chevron (E). Ensuite, insérez les extrémités des chevrons côté...
  • Página 36 A S S E M B L A G E É T A P E   5 Requiert : C1, C2 et H2 A J O U T E R L A C A P O T E I N F É R I E U R E E T L E S C H E V R O N S S U P É R I E U R S Drapez la capote inférieure par-dessus l’armature du toit assemblée, en alignant les côtés courts et longs.
  • Página 37 A S S E M B L A G E É T A P E   6 Requiert : C2 et H1 I N S T A L L E R L A C A P O T E S U P É R I E U R E Placez la capote supérieure (H1) sur les chevrons d’angle courts (C2), comme illustré.
  • Página 38 A S S E M B L A G E É T A P E   7 Requiert : A1, A2, A3 et C1 I N S T A L L E R L E T O I T Avec deux personnes, soulevez le toit en haut de l’armature assemblée et raccordez-les en insérant le goujon de chaque chevron d’angle long (C1) dans le plot récepteur en haut de chaque poteau (A1, A2 et A3 x 2).
  • Página 39 A S S E M B L A G E É T A P E   8 Requiert : A1, A2, A3, C1, H2 et K A S S E M B L A G E F I N A L Terminez l’installation de la capote inférieure (H2) en tirant les boucles en D à...
  • Página 40: Nettoyage Et Entretien

    N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N S O I N E T E N T R E T I E N Veillez à ne jamais laisser d’eau s’accumuler dans les armatures pour éviter la corrosion et les dommages causés par le gel dans les régions froides.
  • Página 41 G A R A N T I E P R O G R A M M E D E G A R A N T I E L I M I T É E D ’ U N A N Le fabricant réparera ou remplacera les composants défectueux pendant une période d’un (1) an suivant la date d’achat, conformément à...
  • Página 42: Consignes De Sécurité

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É A V E R T I S S E M E N T D A N G E R Pour réduire tout risque de blessures graves, veuillez lire les Cette unité...

Este manual también es adecuado para:

2561090

Tabla de contenido