Profi Cook PC-HWS 1168 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PC-HWS 1168:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
G eb r u ik s aanw ij z ing • Mo de d' em p l o i • Manu al de ins tr u c c io nes • I s tr u z io ni p er l ' u s o
In tr ct on an a
In tr kc a o
g
waranc a
a n at ta t
Heißwasserspender
PC-HWS 1168
H eet w ater dis p ens er • D is tr ib u teu r d' eau c h au de • D is p ens ado r de ag u a c al iente
tr
tore de ac a ca da
ot ater
pen er
o own k gor ce wody
e eg -adago
PC- H W S116 8_ I M
12.10.18

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Profi Cook PC-HWS 1168

  • Página 1: Art E Et C

    Heißwasserspender PC-HWS 1168 H eet w ater dis p ens er • D is tr ib u teu r d’ eau c h au de • D is p ens ado r de ag u a c al iente...
  • Página 2: C Ap T T T A

    Bedienungsanleitung .................Seite Gebruiksaanwijzing ................Pagina 11 Mode d’emploi .....................Page 17 Manual de instrucciones ................ Página 23 Istruzioni per l’uso .................. Pagina 29 Instruction Manual ..................Page 35 Instrukcja obsługi ..................Strona 41 Használati utasítás ..................Oldal 48 Руководство по эксплуатации ..............стр. 54 ..........................
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente O v er z ic h t v an de b ediening s el em enten • L is te des dif f é r ents é l é m ents de c o m m ande Ind cac n de o e emento de mane o ement d comando er ew o t e omponent...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung Technische Daten ...............9 Hinweis zur Richtlinienkonformität ........9 V iel en D ank , das s Sie s ic h f ü r u ns er Pr o du k t ents c h ieden Garantie ................9 h ab en. W ir w ü ns c h en I h nen v iel F r eu de m it dem G er ä t. G ar antieb eding u ng en ............9 G ar antieab w ic k l u ng ............10 Symbole in dieser Bedienungsanleitung...
  • Página 5: Y C En E Kran Ka

    WARNUNG: Verbrennungsgefahr! • W ä h r end des B etr ieb es w ir d die T em p er atu r des W as s er au s - l au f s h o c h s ein. B er ü h r en Sie dies en nic h t. •...
  • Página 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    u nter w ies en w u r den u nd die dar au s r es u l tier enden G ef ah r en v er - s tanden h ab en. • Rep ar ier en Sie das G er ä t nic h t s el b s t, s o nder n s u c h en Sie einen au to r is ier ten F ac h m ann au f .
  • Página 7: Anwendungshinweise

    Elektrischer Anschluss 4 Sc h l ü s s el z u m Z u r ü c k s etz en b ei Stö r u ng ang c a e m t de ta a age Pr ü f en Sie, o b die N etz s p annu ng , die Sie b enu tz en w o l l en, 6 G eh ä...
  • Página 8: Entkalken

    8. W u r de die g ew ü ns c h te W as s er m eng e au s g eg eb en, • D o s ier en Sie, w ie au f der V er p ac k u ng o der B eip ac k z ettel s to p p en Sie die W as s er s p ende, indem Sie den D r u c k - ang eg eb en.
  • Página 9: Störungsbehebung

    2. D r eh en Sie den V er s c h l u s s der D r ainag e entg eg en dem • W ir em p f eh l en, das G er ä t in der O r ig inal - V er p ac k u ng U h r z eig er s inn ab , z .
  • Página 10: Garantieabwicklung

    a we c e rt der c aden ange e o en werden U ns er Ser v ic ep o r tal www.sli24.de b ietet I h nen w eiter e o o d rc eparat r oder d rc ta c e ne L eis tu ng en an: g l eic h w er tig en G er ä...
  • Página 11 Gebruiksaanwijzing Reiniging ................15 D e k r aan r einig en ............15 D ank u v o o r u w k eu z e v an dit p r o du c t. W e h o p en dat u er Opslaan ................15 v eel p l ez ier v an b el eef t.
  • Página 12 WAARSCHUWING: Risico op brandwonden! • D e tem p er atu u r v an de k r aan z al h o o g z ij n tij dens h et g eb r u ik . Raak h et niet aan. •...
  • Página 13: Beoogd Gebruik

    • Rep ar eer h et ap p ar aat niet z el f . N eem c o ntac t o p m et een b e- oegde reparate r. de troomka e e c ad gd moet de e do o r de f ab r ik ant, z ij n deal er o f v er g el ij k b ar e, er k ende p er s o nen v er v ang en w o r den o m g ev aar te v er m ij den.
  • Página 14: Opmerkingen Voor Het Gebruik

    Opmerkingen voor het gebruik Aansluitwaarde H et ap p ar aat k an m ax im aal een v er m o g en v an 26 00 W Plaatsing o p nem en. B ij een der g el ij k e aans l u itw aar de is h et r aad- •...
  • Página 15: Ontkalken

    Ontkalken • T ap eenm aal h eet w ater m et een tem p er atu u r v an 100 ° C af . G o o i dat w ater niet m eteen w eg . Z o l ang dit D e r eg el m aat w aar m ee u k al k aans l ag m o et v er w ij der en is no g h eet is k u nt u h et no g g eb r u ik en o m de k r aan te af h ank el ij k v an de h ar dh eid v an h et w ater en v an de g e-...
  • Página 16: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing H et ap p ar aat w er k t H et ap p ar aat is niet Co ntr o l eer h et s to p c o ntac t m et b eh u l p v an een ander ap p ar aat. niet.
  • Página 17: Notes Générales

    Mode d’emploi Stockage ................21 Dépannage .................22 Mer c i d’ av o ir c h o is i no tr e p r o du it. N o u s es p é r o ns q u e v o u s Données techniques ............22 a re profiter otre appare .
  • Página 18: Attention

    AVERTISSEMENT : Surface chaude ! • Ce der nier dev ient tr è s c h au d p endant l e f o nc tio nnem ent. N e p as l e to u c h er . •...
  • Página 19: Note

    • e r pare pa o -m me appare . e e prendre contact a ec d per onne a fi . e cordon d a mentat on e t endom- do t tre remp ac par e a r cant on agent de er ce o de per onne ayant a t em a e afin d ter n r...
  • Página 20: Notes D'utilisation

    Notes d’utilisation Puissance électrique tota appare pe t a or er ne p ance de Positionnement I l es t c o ns eil l é , p o u r u ne tel l e p u is s anc e é l ec tr iq u e, d’ av o ir •...
  • Página 21: Détartrage

    Détartrage • D is tr ib u ez de l ’ eau à 100 ° C u ne f o is . N e j etez p as c ette eau im m é diatem ent. T ant q u ’ el l e es t c h au de, v o u s p o u - L es inter v al l es d’...
  • Página 22: Dépannage

    • Po u r des p é r io des d’ inac tiv ité p l u s l o ng u es , no u s • Rang ez to u j o u r s l ’ ap p ar eil dans u n endr o it s ec et b ien c o ns eil l o ns de r ang er l ’...
  • Página 23: Indicaciones Especiales De Seguridad Para Este Aparato

    Manual de instrucciones Limpieza ................27 L im p iez a del g r if o de ag u a ..........27 e agradecemo a confian a depo tada en e te prod cto Almacenamiento ...............27 y e peramo e d r te de Resolución de problemas ..........28 Datos técnicos ..............28 Símbolos en este manual de instrucciones...
  • Página 24: Atención

    AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! • a temperat ra de gr o de ag a er a ta d rante e nc ona- m iento . N o l o to q u e. • Inc o de p o a perfic e de gr o g e ten endo c al o r r es idu al .
  • Página 25: Nota

    • N o r ep ar e u s ted m is m o el ap ar ato . Co ntac te c o n p er s o nal au to - r ador. e ca e de a mentac n e t da ado corre ponde a a r cante a repre entante o per ona de c a ficac n m ar s u r eem p l az o p ar a ev itar p el ig r o s .
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    Notas de uso Consumo nominal po p ede a m r na potenc a de en tota . Ubicación Co n es te c o ns u m o no m inal es r ec o m endab l e u til iz ar u n •...
  • Página 27: Descalcificación

    Descalcificación • D is p ens e ag u a c al iente c o n u na tem p er atu r a de 100 ° C. N o v ier ta el ag u a inm ediatam ente. Siem p r e q u e es té o nter a o aprop ado para a e m nac n de a ca ca ente toda a p ede ar a para de ca c ficar e gr o...
  • Página 28: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posible causa Solución aparato no nc ona. aparato no e t conec- Co m p r u eb e l a to m a el é c tr ic a c o n o tr o ap ar ato . tado al s u m inis tr o el é...
  • Página 29: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Conservazione ..............33 Risoluzione di problemi ...........33 G r az ie p er av er s c el to il no s tr o p r o do tto . V i au g u r iam o u n Dati tecnici .................34 b u o n u til iz z o del dis p o s itiv o .
  • Página 30 AVVISO: Rischio di ustioni! • L a tem p er atu r a del r u b inetto del l ’ ac q u a s ar à el ev ate du r ante l ’ u s o . N o n to c c ar l o . •...
  • Página 31: Utilizzo Conforme Alla Destinazione

    f ar l o s o s titu ir e dal p r o du tto r e, dal l ’ ag ente addetto al l ’ as s is tenz a o p p u r e da p er s o nal e q u al if ic ato p er ev itar e s itu az io ni p er ic o l o s e. •...
  • Página 32: C A

    Acqua L ’ ac q u a p o tab il e f r es c a c h e s i v er s a nel s er b ato io del l ’ ac q u a AVVISO: Pericolo di scottatura a causa del do v r eb b e av er e u na tem p er atu r a c o m p r es a tr a 22 °...
  • Página 33: Pulizia

    Pulizia AVVISO: • Stac c ate s em p r e l a s p ina di c o l l eg am ento al l a r ete el ettr ic a, p r im a di p r o c eder e al l a p u l iz ia ed attendete c h e l ’ ap p ar ec c h io s i s ia r af f r eddato .
  • Página 34: Dati Tecnici

    Problema Causa possibile Soluzione L ’ inter r u tto r e a p u l - I l s er b ato io del l ’ ac q u a è 1. Sp eg ner e l ’ ap p ar ec c h io dis attiv ando l ’ inter r u tto r e a p u l s ante. L a s ante è...
  • Página 35: General Notes

    Instruction Manual Cleaning ................39 Cl eaning th e W ater F au c et ..........3 9 ank yo or c oo ng o r prod ct. e ope yo w en oy Storage ................39 u s ing th e ap p l ianc e. Troubleshooting ..............39 Technical Data ..............40 Symbols in these Instruction Manual...
  • Página 36 WARNING: Risk of burns! • T h e w ater f au c et’ s tem p er atu r e w il l b e h ig h du r ing o p er atio n. D o no t to u c h it. •...
  • Página 37: Overview Of The Components

    t e man act rer t er ce agent or m ar y a fied per on n o r der to av o id a h az ar d. • ea e ee t e o ow ng c apter e gnated e or any ot er p rpo e may re t n n ry.
  • Página 38: Water

    First Use Drip Tray for the Cups de t e dr p tray nto t e rece o t e o ng nt t r or to t e fir t e et t e ma m m tank content r n top .
  • Página 39: Cleaning

    Cleaning WARNING: • e ore c ean ng a way remo e t e ma n p g and wa t nt th e ap p l ianc e h as c o o l ed do w n. • D o no t im m er s e th e ap p l ianc e in w ater . O th er w is e th is m ig h t re t n an e ectr c ock or fire.
  • Página 40: Technical Data

    Problem Possible Cause Solution T h e ap p l ianc e is T h e o v er tem p er atu r e e t e key to re et t e a re. or t a e to remo e dis p ens ing w ater p r o tec tio n is enab l ed.
  • Página 41: Ogólne Uwagi

    Instrukcja obsługi Ogólne uwagi k emy a wy r na ego prod kt . amy nad e r ed r c om en em r d en a pro ard o dok adn e kor y tan e r d en a praw a tw rado . pr ec yta n tr kc o g .
  • Página 42: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzeń z powodu wydobywającej się pary! odc a pr ygotowywan a gor ce wody tr yma d on e da a od k r anik a. OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia! • emperat ra wody kran ka e t wy oka podc a pracy r - d en a.
  • Página 43: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    • ec om n e wo no aw r d en em. • r d en a mog ytkowane pr e o o y ogran c onym do no c am fi yc nym c c owym menta nym ora e do w adc en a w ed y w akre e ytkowan a e na d pod nad orem...
  • Página 44: Rozpakowanie Urządzenia

    Rozpakowanie urządzenia Woda w e a woda p tna kt r na e y nape n orn k pow nna y m r d en e opakowan a. m e temperat r od . e nape n a wod w y tk e mater a y opakowan owe tak e ak o e o temperat r e powy e pon e .
  • Página 45: Obsługa

    Obsługa Odkamienianie d t py c a po kt ryc na e y wa kam e OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzeń od twardo c wody kran c a pracy. e c a z powodu wydobywającej się pary! pr ygotowan a nac n e w ro n e kon ec ne d e odka- odc a pr ygotowywan a gor ce wody tr yma d on e m en en e.
  • Página 46: Przechowywanie

    Przechowywanie 2. r ekr amkn c e kran ka w k er nk pr ec wnym do w ka wek egara a pomoc np. monety. r d en e na e y wyc y c godn e op em o taw taw r d en e w po yc p onowe .
  • Página 47: Usuwanie

    Usuwanie aprawa gwarancy na n e dotyc y c ynno c pr ew d a- nyc w n tr kc o g do wykonan a kt ryc o ow - Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” any e t ytkown k we w a nym akre e na w a ny o c d a na e rodow ko pr t k o s z t.
  • Página 48: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Tisztítás ................52 c ap t t t a ............5 2 n k ogy a term k nket a totta. em Tárolás ................52 e gedetten a n a ma d a k ket. Hibaelhárítás..............53 Műszaki adatok ..............53 A használati útmutatóban található szimbólumok Selejtezés ................53 ton g ra onatko ta t ok k e e etten meg...
  • Página 49 FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély! • k d k en a c ap m r k ete maga e . e r en • c ap e ete a a n at t n egy de g orr marad. VIGYÁZAT: ket ne mer t e a takar t k r k o a a e e et en e rt n tr kc kat.
  • Página 50: Rendeltetésszerű Használat

    • d a k etke e e etet: ende tet a n at . rm - yen m c ra a e a n t eredm nye et. Rendeltetésszerű használat • me eg t orra ra o g . e a n a o yad kok agy e m erek me eg t •...
  • Página 51: Elektromos Csatlakozás

    Kezelés Víz tart y a t t tt r FIGYELMEZTETÉS: m r k et nek ke enn e. e t t e e e ett agy Forrázás veszély a kijutó gőz miatt! a att m r k et a adago t m r- t ekor tart a t o a ke e t a c apt .
  • Página 52: Tisztítás

    Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: • t t e tt m nd g a k a c at ako d ga t a konnektor- r on am g e nem • e mer t e a k e ektromo ram t t agy tü...
  • Página 53: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás k nem k n nc en r e a a c at ako a atot egy m k k kke . m k d k. c at ako tat a a at a. eg e e en c at ako ta a a c at ako t a a c at ako a at a.
  • Página 54: Общие Замечания

    Руководство по эксплуатации Чистка ................58 .........5 8 Хранение ................58 Устранение неисправностей ........59 Технические данные ............59 Символы применяемые в данном руководстве Утилизация ...............59 пользователя ........5 9 Общие замечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАНИЕ: • ПРИМЕЧАНИЯ: • Содержание Обзор деталей прибора ...........3 Общие замечания ............54 Специальные...
  • Página 55 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность ожога! • • ВНИМАНИЕ: • • • • • • • • • PC- H W S116 8_ I M 12.10.18...
  • Página 56: Назначение

    • • Назначение • • • не Распаковка устройства ПРИМЕЧАНИЯ: Обзор деталей прибора / Комплект поставки PC- H W S116 8_ I M 12.10.18...
  • Página 57: Примечания По Использования

    Подключение ON OFF Потребляемая мощность Примечания по использования Расположение • • ВНИМАНИЕ: Перегрузка! • • • Емкость для воды Подключение Переключа- тель с нажимной кнопкой не должен быть нажат. Поверхность хранения чашек Первое использование Вода не Работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность ошпаривания выходящим паром! Регулятор...
  • Página 58: Удаление Накипи

    • • ВНИМАНИЕ: Удаление накипи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • не • • Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • • ВНИМАНИЕ: Чистка выпускного клапана • • • • первом • • • • Хранение PC- H W S116 8_ I M 12.10.18...
  • Página 59 ВНИМАНИЕ: • Не • Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Решение • • Технические данные Утилизация : ............PC- H W S 116 8 Значение символа «корзина» : ......: ........: ..............: ..........: ............PC- H W S116 8_ I M 12.10.18...
  • Página 60 " " "RESET" ." " 10 5 • • " " PC-HWS 1168 ................: 60/50 240-220 ......: 2600-2200 ..............: I ....................: ................: 2,10 ................: PC- H W S116 8_ I M 12.10.18...
  • Página 61 • • °100 • ." " • • • • • • • • • • • • – • • PC- H W S116 8_ I M 12.10.18...
  • Página 62 ON / OFF - - - - - - ." " 2600 ON / OFF • • • • • ." " .( 2,2) " " 28 22 PC- H W S116 8_ I M 12.10.18...
  • Página 63 ." " • • • • • • • • • • ." " • • • • .B&Bs PC- H W S116 8_ I M 12.10.18...
  • Página 64 ................................................................................................................................................................... " " • ............... • ..........................................................• ..........................................• ..................................• ................................• ..............ON/OFF • ................................................• • PC- H W S116 8_ I M 12.10.18...
  • Página 66 PC-HWS 1168 Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC- H W S116 8_ I M 12.10.18...