Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 129

Enlaces rápidos

AXIS T99A Positioning Unit
AXIS T99A10 Positioning Unit 24 V AC/DC
AXIS T99A30 Positioning Unit 100-240 V AC
Installation Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis T99A

  • Página 1 AXIS T99A Positioning Unit AXIS T99A10 Positioning Unit 24 V AC/DC AXIS T99A30 Positioning Unit 100-240 V AC Installation Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Installation Guide Safety information ......... . Hazard levels .
  • Página 3 AXIS T99A Positioning Unit Câbles ............
  • Página 4 Installation Guide Specifiche tecniche ......... . Slot per scheda SD .
  • Página 5 AXIS T99A Positioning Unit 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 ..........
  • Página 6 2014/30/EU. See Electromagnetic compatibility (EMC) Every care has been taken in the preparation of this • document. Please inform your local Axis office of any Low Voltage (LVD) Directive 2014/35/EU. See Safety 7. inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot •...
  • Página 7 Search by product, category, or phrase This symbol means that the product shall not be • report problems to Axis support staff by logging in to disposed of together with household or commercial waste. your private support area Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic •...
  • Página 9: Safety Information

    AXIS T99A Positioning Unit Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 10: Safety Instructions

    • Use only spare parts provided by or recommended by Axis. • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. • Do not point the camera lens toward the sun or other high-intensity radiation sources because this could cause damage to the camera.
  • Página 11: Package Contents

    AXIS T99A Positioning Unit Package contents • Positioning unit • Camera housing • Power connector • I/O connector • Torx® bit T20 and T30 • Printed materials Installation Guide (this document) Extra serial number label (2x) AVHS Authentication key...
  • Página 12: Hardware Overview

    AXIS T99A Positioning Unit Hardware overview For specifications of the hardware components, see Technical specifications on page 33. Tilt unit Pan unit Front cover Base unit Camera housing...
  • Página 13 AXIS T99A Positioning Unit Camera power cable Camera network cable Camera serial interface cable Input power connector I/O connector RJ45 connector SFP slot for SFP module (SFP module not included) Illuminator cables...
  • Página 14: How To Install The Product

    AXIS T99A Positioning Unit How to install the product DANGER Risk of electric shock. All cables shall be de-energized before installing the product. CAUTION • Risk of injury. The product has moving parts and may move unexpectedly when power is supplied.
  • Página 15 AXIS T99A Positioning Unit 3. Remove the base unit. NO TICE TICE TICE Do not use sharp tools when removing the transparent base unit cover. 4. Remove the transparent base unit cover.
  • Página 16: Route The Cables

    AXIS T99A Positioning Unit Conduit cover clip Conduit cover Screw hole (x4) Note Perform steps 5 and 6 for conduit installations only. 5. Remove the two conduit cover clips. 6. Remove the conduit cover. 7. Attach the base unit to the mounting surface using the appropriate fasteners in the four screw holes.
  • Página 17 AXIS T99A Positioning Unit Power cable (not included) Strain relief Grounding Screw Grounding braid (not included) Bottom cable hole 1. Install the optional conduit adapters (not included). For more information on available conduit adapters, see www.axis.com. 2. Connect the grounding braid to the grounding screw.
  • Página 18 AXIS T99A Positioning Unit I/O cable (optional, not included) Network cable (not included) 6. Repeat steps 3, 4, and 5 above for the I/O cable (optional) with a distance of 420 mm (16½ in) from the strain relief to the end of the cable.
  • Página 19 AXIS T99A Positioning Unit Power cable (not included) I/O cable (optional, not included) Network cable (not included) Cable gland Transparent base unit cover 8. Fit cable glands on the cables. See Cable thickness on page 36. 9. Insert the power, I/O and network cables including the cable glands through the holes in the transparent base unit cover and arrange the cables as shown in the illustration above.
  • Página 20 AXIS T99A Positioning Unit I/O connector Power connector O-ring NO TICE TICE TICE The protective earth wire should be about 10 mm (3/8 in) longer than the other two wires (in the power cable), so that it will not be disconnected accidentally if pulled.
  • Página 21 AXIS T99A Positioning Unit 13. Replace the pan/tilt unit on the base unit making sure that the arrows on the base unit and the pan/tilt unit are aligned. 14. Turn the pan/tilt unit clockwise back to its original position and tighten the four base unit screws (torque 3.0 Nm).
  • Página 22: Install The Network Link

    AXIS T99A Positioning Unit Install the network link You have different options for installing the network link: • A: via an optical fibre or RJ45 cable connected to the SFP module (with a respective connector) in the SFP slot. •...
  • Página 23: Connect The Cables

    AXIS T99A Positioning Unit Connect the cables 1. Unscrew the four front cover screws (T20) and remove the front cover. Input power connector I/O connector RJ45 connector SFP slot for SFP module (SFP module not included) 2. Connect the network (optical fibre and/or RJ45), I/O and power cables. For more information on different network connectivity options, see Install the network link on page 22.
  • Página 24: Install The Camera

    AXIS T99A Positioning Unit 3. Replace the front cover and tighten the four front cover screws (torque 3.0 Nm). 4. Apply power to the product. Install the camera NO TICE TICE TICE The camera shown here is exemplary only, and may differ from the one you are using with this Axis product.
  • Página 25 AXIS T99A Positioning Unit 3. Insert the network/power/serial interface cable trough the hole in the bottom cover. 4. Fit the bottom cover on the tilt unit.
  • Página 26 AXIS T99A Positioning Unit 5. Tilt the bottom cover backward to its end position and tighten the two front screws of the tilt unit (T20, torque 3.0 Nm). NO TICE TICE TICE To reach the tilt unit screws, use a screwdriver with a long enough blade (see picture above).
  • Página 27 AXIS T99A Positioning Unit 6. Tilt the bottom cover forward to its end position and tighten the two rear screws of the tilt unit (T20, torque 3.0 Nm).
  • Página 28 AXIS T99A Positioning Unit Camera network cable Camera power cable from bottom cover to camera (cable not included, connector included) Camera power cable from positioning unit to bottom cover (cable and connector included) Camera serial interface cable (connector not included) 7.
  • Página 29 AXIS T99A Positioning Unit Heater connector and cable Heater holder with heater Heater holder screw (T20, x2) 8. Mount the heater holder to the camera. 9. Mount the heater holder with the camera to the camera housing bottom, and tighten the two heater holder screws (T20, torque 0.5 Nm).
  • Página 30: Install The Ptz Driver

    Install the PTZ driver This Axis product supports several PTZ devices. For a complete list of supported devices, see www.axis.com. A PTZ driver is required to use this product with a PTZ device.
  • Página 31 AXIS T99A Positioning Unit 4. Select Activate PTZ to enable PTZ. 5. Choose the Device type from the drop-down list. To decide which device type to use, consult the documentation supplied with the PTZ driver.
  • Página 32: Further Information

    • For useful online trainings and webinars, see www.axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to www.axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to www.axis.com/warranty/...
  • Página 33: Technical Specifications

    AXIS T99A Positioning Unit Technical specifications You can find the latest version of the datasheet at www.axis.com SD card slot NO TICE TICE TICE • Risk of damage to SD card. Do not use sharp tools, metal objects or excessive force when inserting or removing the SD card.
  • Página 34 AXIS T99A Positioning Unit 6-pin configurable terminal block Function Notes Specifications DC ground 0 V DC 0 V DC (-) DC output Can be used to power auxiliary equipment. 12 V DC Note: This pin can only be used as power out.
  • Página 35: Power Connector

    AXIS T99A Positioning Unit I/O configured as input I/O configured as output Power connector 4-pin terminal block for power input. 24 V AC/DC power connector NO TICE TICE TICE This section is valid for products powered by 24 V AC and 24 V DC only.
  • Página 36: Cables

    240 V AC Neutral Not connected 240 V AC Phase Cables Cable thickness The cable diameter, when using cable gaskets provided with this Axis product, should be in the range of 5 to 11 mm (0.2 to 0.4 in). NO TICE TICE TICE •...
  • Página 37: Power Consumption

    AXIS T99A 24 V AC/DC* Important *When using the 22 m (72 ft) AXIS Cable 24 V DC/24–240 V AC, a power supply capable of delivering 400 W is required to compensate for the power loss in the cable. NO TICE...
  • Página 39: Informations Sur La Sécurité

    AXIS T99A Positioning Unit Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Página 40: Consignes De Sécurité

    Risque de choc électrique. Tous les câbles doivent être mis hors tension avant l'installation ou une intervention de maintenance sur le produit. AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. ATTENTION Risque de blessure.
  • Página 41: Contenu De L'emballage

    AXIS T99A Positioning Unit Contenu de l’emballage • Unité de positionnement • Boîtier de caméra • Connecteur d'alimentation • Connecteur E/S • Torx® embout T20 et T30 • Documents imprimés Guide d’installation (ce document) Étiquette supplémentaire de numéro de série (x2)
  • Página 42: Aperçu Du Matériel

    AXIS T99A Positioning Unit Aperçu du matériel Pour connaître les caractéristiques des composants matériels, consultez Caractéristiques techniques page 63. Unité d'inclinaison Unité de panorama Cache avant Unité de base Boîtier de caméra...
  • Página 43 AXIS T99A Positioning Unit Câble électrique de la caméra Câble réseau de la caméra Câble interface série de la caméra Connecteur d'alimentation d'entrée Connecteur E/S Connecteur RJ45 Emplacement SFP pour module SFP (module SFP non inclus) Câbles éclairage...
  • Página 44: Comment Installer Le Produit

    AXIS T99A Positioning Unit Comment installer le produit DANGER Risque de choc électrique. Tous les câbles doivent être mis hors tension avant l'installation du produit. ATTENTION • Risque de blessure. Le produit contient des pièces en mouvement et peut se déplacer inopinément lors de sa mise sous tension.
  • Página 45 AXIS T99A Positioning Unit 2. Tirez et tournez simultanément l'unité de base dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que les flèches sur l'unité de base et celles de l'unité de panorama/inclinaison soient alignées. 3. Déposez l'unité de base. A A A VIS Ne pas utiliser d'outils tranchants lors de la dépose du couvercle transparent de l'unité...
  • Página 46: Acheminement Des Câbles

    AXIS T99A Positioning Unit Clip du cache de conduit Cache de conduit Trou de vis (x4) Note Exécutez les étapes 5 et 6 pour les installations de conduit uniquement. 5. Retirez les deux clips du cache de conduit. 6. Retirez le cache de conduit.
  • Página 47 Orifice du câble inférieur 1. Installez les adaptateurs de conduit en option (non fournis). Pour obtenir plus d'informations sur les adaptateurs de conduit disponibles, consultez le site www.axis.com. 2. Reliez la tresse de terre à la vis de mise à la terre.
  • Página 48 AXIS T99A Positioning Unit Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) 6. Répétez les étapes 3, 4 et 5 ci-dessus pour le câble E/S (en option) avec une distance de 420 mm (16½ po) du réducteur de tension jusqu'à l'extrémité du câble.
  • Página 49 AXIS T99A Positioning Unit Câble d’alimentation (non fourni) Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) Presse-étoupe Couvercle transparent de l'unité de base 8. Placez les presse-étoupes sur les câbles. Cf. Épaisseur du câble page 66. 9. Insérez les câbles d'alimentation, d'E/S et réseau y compris les presse-étoupes à travers les orifices du couvercle transparent de l'unité...
  • Página 50 AXIS T99A Positioning Unit Connecteur E/S Connecteur d'alimentation Joint torique A A A VIS Pour éviter toute déconnexion intempestive, le câble de protection de mise à la terre doit être plus long d'environ 10 mm (3/8 po) que les deux autres fils (dans le câble d'alimentation).
  • Página 51 AXIS T99A Positioning Unit 13. Replacez l'unité de panorama/inclinaison sur l'unité de base en vous assurant que les flèches sur l'unité de base et celles de l'unité de panorama/inclinaison sont alignées. 14. Tournez l'unité de panorama/inclinaison dans le sens horaire à sa position d'origine et serrez les quatre vis de l'unité...
  • Página 52: Installation De La Liaison Réseau

    AXIS T99A Positioning Unit Installation de la liaison réseau Vous disposez de plusieurs options pour installer la liaison réseau : • A : via un câble à fibre optique ou un câble RJ45 raccordé au module SFP (avec connecteur respectif) sur l'emplacement SFP.
  • Página 53: Branchement Des Câbles

    AXIS T99A Positioning Unit Branchement des câbles 1. Dévissez les quatre vis du cache avant (T20) et retirez le cache avant. Connecteur d'alimentation d'entrée Connecteur E/S Connecteur RJ45 Emplacement SFP pour module SFP (module SFP non inclus) 2. Branchez le câble réseau (fibre optique et/ou RJ45), E/S et d'alimentation. Pour plus d'informations sur les options de connectivité...
  • Página 54: Installation De La Caméra

    A A A VIS La caméra illustrée ici est uniquement présentée à titre d'exemple et peut être différente de celle que vous utilisez avec ce produit Axis. Couvercle supérieur du boîtier de la caméra Vis du support du régulateur de chaleur (T20, x2) Support du régulateur avec régulateur de chaleur...
  • Página 55 AXIS T99A Positioning Unit 3. Insérez le câble réseau/alimentation/interface série dans l'orifice du couvercle inférieur. 4. Placez le couvercle inférieur sur l'unité d'inclinaison.
  • Página 56 AXIS T99A Positioning Unit 5. Inclinez le couvercle inférieur vers l'arrière dans sa position finale et serrez les deux vis avant de l'unité d'inclinaison (T20, couple de serrage 3,0 Nm). A A A VIS Pour atteindre les vis de l'unité d'inclinaison, utilisez un tournevis avec une lame assez...
  • Página 57 AXIS T99A Positioning Unit 6. Inclinez le couvercle inférieur vers l'avant dans sa position finale et serrez les deux vis arrière de l'unité d'inclinaison (T20, couple de serrage 3,0 Nm).
  • Página 58 AXIS T99A Positioning Unit Câble réseau de la caméra Câble d'alimentation de la caméra du couvercle inférieur à la caméra (câble non fourni, connecteur fourni) Câble d'alimentation de l'unité de positionnement au couvercle inférieur (câble et connecteur fournis) Câble interface série de la caméra (connecteur non fourni) 7.
  • Página 59 AXIS T99A Positioning Unit Connecteur et câble du régulateur de chaleur Support du régulateur avec régulateur de chaleur Vis du support du régulateur de chaleur (T20, x2) 8. Montez le support du régulateur de chaleur à la caméra. 9. Montez le support du régulateur de chaleur de la caméra à la partie inférieure du boîtier de la caméra et serrez les deux vis du support du régulateur (T20, couple de serrage...
  • Página 60: Installation Du Pilote Ptz

    Installation du pilote PTZ Cet produit Axis est compatible avec plusieurs appareils PTZ. Pour connaître la liste complète des appareils pris en charge, consultez le site www.axis.com. Un pilote PTZ est nécessaire pour utiliser ce produit avec un appareil PTZ.
  • Página 61 AXIS T99A Positioning Unit 3. Sélectionnez le pilote téléchargé dans la liste déroulante Sélectionner le pilote à utiliser. 4. Sélectionnez Activer PTZ pour activer la fonction PTZ. 5. Choisissez Type de périphérique dans la liste déroulante. Pour savoir quel type de...
  • Página 62: Informations Complémentaires

    Accessoires en option Pour obtenir la liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, consultez www.axis.com Informations sur la garantie Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, visitez le site www.axis.com/warranty/...
  • Página 63: Caractéristiques Techniques

    AXIS T99A Positioning Unit Caractéristiques techniques Vous pouvez obtenir la dernière version de la fiche technique sur www.axis.com Emplacement pour carte SD A A A VIS • La carte SD risque d'être endommagée. Ne pas utiliser d'outils tranchants ou d'objets métalliques et ne pas forcer lors de l'insertion ou du retrait de la carte SD.
  • Página 64 AXIS T99A Positioning Unit Entrée numérique - Pour connecter des dispositifs pouvant passer d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple capteurs infrarouge passifs, contacts de porte/fenêtre et détecteurs de bris de verre. Un capteur de lumière numérique - Pour recevoir une valeur de l'intensité lumineuse d'un capteur de lumière externe.
  • Página 65: Connecteur D'alimentation

    AXIS T99A Positioning Unit 0 V CC (-) Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 4 broches pour l'alimentation. Connecteur d'alimentation 24 V CA/CC A A A VIS...
  • Página 66: Câbles

    Phase 240 V CA Câbles Épaisseur du câble Le diamètre du câble, lors de l'utilisation de joints de câble fournis avec ce produit Axis, doit être comprise entre 5 et 11 mm (0,2 à 0,4 po). A A A VIS •...
  • Página 67: Conditions D'utilisation

    Câble électrique de la caméra Couleur du câble Caractéristiques techniques Rouge + 24 V CC noir Conditions d'utilisation Le produit Axis est destiné à un usage en intérieur et en extérieur. Classification Température Humidité Fonctionnement : 10 à IEC/EN 60529 IP66, de -50°C à...
  • Página 68: Consommation D'énergie

    169 W AXIS T99A 24 V CA/CC* Important *En cas d'utilisation d'un câble AXIS de 22 m (72 pi) 24 V CC/24–240 V CA, une alimentation capable de fournir 400 W est nécessaire pour compenser la perte d'alimentation dans le câble.
  • Página 69: Sicherheitsinformationen

    AXIS T99A Positioning Unit Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger...
  • Página 70: Sicherheitsanweisungen

    • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Masten, Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
  • Página 71: Lieferumfang

    AXIS T99A Positioning Unit Lieferumfang • Positionierungseinheit • Kameragehäuse • Netzanschluss • E/A-Anschluss • Torx® Bits T20 und T30 • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2 x) AVHS-Authentifizierungsschlüssel...
  • Página 72: Übersicht Über Die Hardware

    AXIS T99A Positioning Unit Übersicht über die Hardware Die technischen Daten für Hardwarekomponenten finden Sie unter Technische Daten auf Seite 93. Neigemodul Neigemodul Frontabdeckung Grundeinheit Kameragehäuse...
  • Página 73 AXIS T99A Positioning Unit Stromversorgungskabel der Kamera Netzwerkkabel der Kamera Serielles Schnittstellenkabel der Kamera Stromversorgungsanschluss Eingang E/A-Anschluss Anschluss RJ-45 SFP-Einschub für SFP-Glasfasermodule (SFP-Modul nicht enthalten) Strahlerkabel...
  • Página 74: Installieren Des Produkts

    AXIS T99A Positioning Unit Installieren des Produkts GEFAHR Stromschlaggefahr Vor der Installation oder Wartung des Produkts muss sichergestellt werden, dass an keinem der Kabel Spannung anliegt. VORSICHT • Verletzungsgefahr Das Produkt enthält bewegliche Teile und kann beim Anschließen an die Stromversorgung unerwartet Bewegungen ausführen. Vor der Installation oder vor Wartungsarbeiten das Produkt stets von der Stromversorgung trennen.
  • Página 75 AXIS T99A Positioning Unit 2. Die Grundplatte gleichzeitig ziehen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Pfeile auf der Grundplatte und das Schwenk-/Neigemodul in einer Linie stehen. 3. Die Grundplatte entfernen. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Beim Entfernen der transparenten Abdeckung der Grundeinheit keine spitzen Werkzeuge verwenden.
  • Página 76: Die Kabel Verlegen

    AXIS T99A Positioning Unit Klammer der Kabelführung Abdeckung der Kabelführung Schraubenbohrung (4 x) Beachten Die Schritte 5 und 6 nur für den Einbau der Kabelführungen durchführen. 5. Die beiden Klammern der Kabelführungsabdeckung entfernen. 6. Die Abdeckung der Kabelführung entfernen. 7. Die Grundeinheit mit geeigneten Befestigungselementen für die vier Schraubenbohrungen an der Befestigungsfläche anbringen.
  • Página 77 AXIS T99A Positioning Unit Stromversorgungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Zugentlastung Erdungschraube Erdungsband (nicht im Lieferumfang enthalten) Kabelöffnung unten 1. Die optionalen Kabelführungsadapter installieren (nicht im Lieferumfang enthalten). Weitere Informationen zu lieferbaren Kabelführungsadaptern finden Sie auf www.axis.com. 2. Das Erdungskabel mit der Erdungsschraube befestigen.
  • Página 78 AXIS T99A Positioning Unit E/A-Kabel (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) 6. Die Schritte 3, 4, und 5 oben für das E/A-Kabel (optional) mit einer Länge von 420 mm zwischen Zugentlastung und Kabelende wiederholen. 7. Die Schritte 3, 4, und 5 oben für das Netzwerkkabel (Glasfaser und oder Kabeltyp RJ-45 cable) mit einer Länge von 580 mm zwischen Zugentlastung und Anschlussende...
  • Página 79 AXIS T99A Positioning Unit Stromversorgungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) E/A-Kabel (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Kabelverschraubung Transparente Abdeckung der Grundeinheit 8. Die Kabelverschraubungen auf die Kabel schrauben. Siehe Kabelstärke auf Seite 96. 9. Die Kabel für Stromversorgung, Netzwerk und E/A einschließlich der Kabelverschraubungen durch die Öffnungen der transparenten Grundeinheit führen und...
  • Página 80 AXIS T99A Positioning Unit E/A-Anschluss Netzanschluss O-Ring HINWEIS HINWEIS HINWEIS Die Erdungsleitung muss etwa 10 mm länger sein als die beiden anderen Leitungen (im Stromversorgungskabel), sodass diese bei Zugbelastung nicht unbeabsichtigt getrennt wird. Beachten Es wird zum leichteren Einbau empfohlen, etwa 90 mm vom Kabelmantel der Stromversorgung zu entfernen und etwa 70 mm vom Kabelmantel des E/A-Anschlusses.
  • Página 81 AXIS T99A Positioning Unit 13. Das Schwenk-/Neigemodul wieder anbringen und dabei sicherstellen, dass die Pfeile auf der Grundplatte und auf dem Schwenk-/Neigemodul in einer Linie stehen. 14. Das Schwenk-/Neigemodul zurück in seine Ausgangsstellung bringen und die vier Schrauben der Grundeinheit anziehen (Drehmoment 3,0 Nm).
  • Página 82: Die Netzwerkverbindung Einbauen

    AXIS T99A Positioning Unit Die Netzwerkverbindung einbauen Es gibt verschiedenen Optionen, die Netzwerkverbindung einzubauen: • A: Mithilfe eines Glasfaserkabels oder eines Kabels des Typs RJ-45, das (mit einem entsprechenden Anschluss) an das SFP-Modul im SFP-Einschub angeschlossen wird. • B: Mithilfe eines Anschlusses des Typs RJ-45 an den festen Anschluss des Typs RJ-45.
  • Página 83: Die Kabel Anschließen

    AXIS T99A Positioning Unit Die Kabel anschließen 1. Die vier Schrauben (T20) der Frontabdeckung entfernen und dann die Frontabdeckung abnehmen. Stromversorgungsanschluss Eingang E/A-Anschluss Anschluss RJ-45 SFP-Einschub für SFP-Glasfasermodule (SFP-Modul nicht enthalten)
  • Página 84: Installieren Der Kamera

    AXIS T99A Positioning Unit 2. Das Netzwerk (Glasfaser und/oder RJ-45), E/A und die Stromversorgung anschließen Weitere Informationen zu verschiedenen Anschlussoptionen an das Netzwerk, siehe Die Netzwerkverbindung einbauen auf Seite 82. 3. Die Frontabdeckung wieder anbringen und die vier Befestigungsschrauben der Frontabdeckung anziehen (Drehmoment 3,0 Nm).
  • Página 85 AXIS T99A Positioning Unit 1. Die vier Schrauben (T20) des Kameragehäuses entfernen und die obere Abdeckung von der unteren Abdeckung trennen. 2. Die beiden Schrauben (T20) des Heizungshalters entfernen und den Heizungshalter von der unteren Abdeckung entfernen. 3. Das Kabel für Netzwerk / Stromversorgung / serielle Schnittstelle durch die Öffnung in der unteren Abdeckung führen.
  • Página 86 AXIS T99A Positioning Unit 5. Die untere Abdeckung nach hinten in Endlage neigen und die beiden vorderen Schrauben (T20) des Neigemoduls anziehen (Drehmoment 3,0 Nm). HINWEIS HINWEIS HINWEIS Um die Schrauben des Neigemoduls erreichen zu können, einen Schraubendreher mit ausreichend langer Klinge verwenden (siehe Abbildung oben).
  • Página 87 AXIS T99A Positioning Unit 6. Die untere Abdeckung nach vorn in Endlage neigen und die beiden hinteren Schrauben (T20) des Neigemoduls anziehen (Drehmoment 3,0 Nm).
  • Página 88 AXIS T99A Positioning Unit Netzwerkkabel der Kamera Stromversorgungskabel der Kamera von unterer Abdeckung an Kamera (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten, Anschluss enthalten) Stromversorgungskabel der Kamera von Positionierungseinheit an untere Abdeckung (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten, Anschluss enthalten) Serielles Schnittstellenkabel der Kamera (Anschluss nicht im Lieferumfang enthalten) 7.
  • Página 89 AXIS T99A Positioning Unit Heizungsanschluss und Kabel Heizungshalter mit Heizung Schrauben (T20, 2 x) für Heizungshalter 8. Den Heizungshalter an der Kamera anbringen. 9. Den Heizungshalter und die Kamera an der unteren Gehäuseabdeckung ausrichten und die beiden Schrauben (T20) des Heizungshalters anziehen (Drehmoment 0,5 Nm).
  • Página 90: Den Ptz-Treiber Installieren

    Dichtung in der unteren Abdeckung gleichmäßig gespannt wird. Den PTZ-Treiber installieren Dieses Axis-Produkt unterstützt mehrere PTZ-Geräte. Eine vollständige Liste der unterstützten Geräte finden Sie unter www.axis.com. Um dieses Produkt mit einem PTZ-Gerät nutzen zu können, ist ein PTZ-Treiber erforderlich.
  • Página 91 AXIS T99A Positioning Unit 3. Den hochgeladenen Treiber aus dem Ausklappmenü Treiber auswählen auswählen. 4. PTZ aktivieren wählen, um PTZ zu aktivieren. 5. Aus dem Ausklappmenü den Gerätetyp auswählen. Für die Wahl des richtigen Treibers die mit dem Treiber gelieferte Dokumentation zu Rate ziehen.
  • Página 92: Weitere Informationen

    Unter www.axis.com/support finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Produkte. • Nützliche Onlineschulungen und Webinare finden Sie unter www.axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste mit Zubehör für dieses Produkt finden Sie unter www.axis.com. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und andere, hierzu relevante Informationen finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Página 93: Technische Daten

    AXIS T99A Positioning Unit Technische Daten Die aktuelle Version der technischen Kenndaten finden Sie auf www.axis.com. SD-Karteneinschub HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Gefahr von Schäden an der SD-Karte. Verwenden Sie beim Einlegen oder Entfernen der SD-Karte keine scharfen/spitzen Werkzeuge oder Gegenstände aus Metall und wenden Sie nicht zu viel Kraft an.
  • Página 94 AXIS T99A Positioning Unit Digitaleingang - Zum Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B. PIR-Sensoren, Tür-/Fensterkontakte und Glasbruchmelder. Digitaler Lichtsensor - Für den Empfang eines Werts für die Umgebungslichtstärke von einem externen Lichtsensor. Dient zur Steuerung der Tag- und Nachtfunktionalität des Produkts.
  • Página 95 AXIS T99A Positioning Unit 0 V DC (-) DC-Ausgang 12 V, max. 50 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Netzanschluss 4-poliger Anschlussblock für den Stromeingang. Netzanschluss 24 V, Wechselstrom/Gleichstrom HINWEIS HINWEIS HINWEIS Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Produkte mit Stromversorgung 24 V Wechselstrom...
  • Página 96: Kabel

    Nullleiter 240 V Wechselstrom Nicht verbunden Phase 240 V Wechselstrom Kabel Kabelstärke Wenn die mit diesem Axis-Produkt gelieferten Kabeldichtungen verwendet werden, muss der Kabeldurchmesser zwischen 5 und 11 mm liegen. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Kabel verwenden, die der Querschnittsvorgabe entsprechen.
  • Página 97: Betriebsbedingungen

    RS485A Grün RS485B Stromversorgungskabel der Kamera Kabelfarbmarkierung Technische Kenndaten + 24 V Gleichstrom Schwarz Betriebsbedingungen Das Axis-Produkt ist für die Verwendung im Innen- und Außenbereich ausgelegt. Klassifizierung Temperatur Luftfeuchtigkeit Betrieb: Relative IEC/EN 60529 IP66, -50 °C bis +60 °C Luftfeuchtigkeit...
  • Página 98: Leistungsaufnahme

    Wechselstrom 10 W 169 W AXIS T99A 24 V Wechselstrom/Gleichstrom* Wichtig * Bei Verwendung des AXIS-Kabels 24 V Gleichstrom / 24–240 V Wechselstrom mit 22 m Länge muss das Stromversorgungskabel 400 W liefern können, um Leitungsverluste auszugleichen. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Die typischen Werte der Leistungsaufnahme basieren auf folgenden Annahmen: •...
  • Página 99: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS T99A Positioning Unit Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
  • Página 100: Informazioni Di Sicurezza

    VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
  • Página 101: Contenuto Della Confezione

    AXIS T99A Positioning Unit Contenuto della confezione • Unità di posizionamento • Alloggiamento per telecamera • Connettore di alimentazione • Connettore I/O • Punta Torx® T20 e T30 • Documentazione Guida all'installazione (questo documento) Etichetta aggiuntiva con numero di serie (2x)
  • Página 102: Panoramica Dell'hardware

    AXIS T99A Positioning Unit Panoramica dell'hardware Per le specifiche dei componenti hardware, vedere Specifiche tecniche alla pagina 123. Unità inclinazione Unità rotazione Coperchio anteriore Unità base Alloggiamento per telecamera...
  • Página 103 AXIS T99A Positioning Unit Cavo di alimentazione della telecamera Cavo di rete della telecamera Cavo dell'interfaccia seriale della telecamera Connettore ingresso alimentazione Connettore I/O Connettore RJ45 Slot SFP per modulo SFP (modulo SFP non incluso) Cavi dell'illuminatore...
  • Página 104: Come Installare Il Dispositivo

    AXIS T99A Positioning Unit Come installare il dispositivo PERICOLO Rischio di scosse elettriche. Tutti i cavi non saranno sotto tensione prima di installare il dispositivo. ATTENZIONE • Rischio di lesione. Il dispositivo ha parti in movimento e potrebbero muoversi in modo inaspettato quando viene fornita l'alimentazione.
  • Página 105 AXIS T99A Positioning Unit 2. Spingere e girare simultaneamente l'unità base in senso antiorario finché le frecce sull'unità base e sull'unità rotazione/inclinazione non sono allineate. 3. Rimuovere l'unità base. A A A VVISO VVISO VVISO Non utilizzare strumenti appuntiti durante la rimozione del coperchio trasparente dell'unità...
  • Página 106: Installazione Dei Cavi

    AXIS T99A Positioning Unit Clip del coperchio del tubo protettivo Coperchio del tubo protettivo Foro per vite (x4) Nota Eseguire i punti 5 e 6 solo per le installazioni dei tubi protettivi. 5. Rimuovere le due clip del coperchio del tubo protettivo.
  • Página 107 Foro per cavo inferiore 1. Installare gli adattatori dei tubi protettivi opzionali (non inclusi). Per ulteriori informazioni sugli adattatori dei tubi protettivi, vedere www.axis.com. 2. Collegare la treccia di messa a terra alla vite della messa a terra. 3. Inserire il cavo di alimentazione nel foro dell'unità base come indicato nell'illustrazione sopra riportata.
  • Página 108 AXIS T99A Positioning Unit Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) 6. Ripetere le operazioni descritte nei punti 3, 4 e 5 sopra riportati per il cavo I/O (opzionale) con una distanza di 420 mm dal dispositivo antistrappo all'estremità del cavo.
  • Página 109 AXIS T99A Positioning Unit Cavo di alimentazione (non incluso) Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) Pressacavo Coperchio trasparente dell'unità base 8. Inserire i pressacavi sui cavi. Vedere Spessore del cavo alla pagina 126. 9. Inserire l'alimentazione, i cavi di rete e I/O compresi i pressacavi attraverso i fori nel coperchio trasparente dell'unità...
  • Página 110 AXIS T99A Positioning Unit Connettore I/O Connettore di alimentazione Anello di tenuta A A A VVISO VVISO VVISO Il cavo di messa a terra di protezione deve essere circa 10 mm più lungo degli altri due cavi (nel cavo di alimentazione) per evitare lo scollegamento accidentale.
  • Página 111 AXIS T99A Positioning Unit 13. Riposizionare l'unità rotazione/inclinazione sull'unità base accertandosi che le frecce sull'unità base e sull'unità rotazione/inclinazione siano allineate. 14. Ruotare l'unità rotazione/inclinazione in senso orario facendola tornare alla posizione originale e serrare le quattro viti dell'unità base (serraggio 3,0 Nm).
  • Página 112: Installazione Del Collegamento Di Rete

    AXIS T99A Positioning Unit Installazione del collegamento di rete Per l'installazione di un collegamento di rete esistono diverse opzioni: • A: tramite un cavo in fibra ottica o un cavo RJ45 collegato al modulo SFP (con un rispettivo connettore) nello slot SFP.
  • Página 113: Collegamento Dei Cavi

    AXIS T99A Positioning Unit Collegamento dei cavi 1. Svitare le quattro viti (T20) del coperchio anteriore e rimuoverlo. Connettore ingresso alimentazione Connettore I/O Connettore RJ45 Slot SFP per modulo SFP (modulo SFP non incluso)
  • Página 114: Installazione Della Telecamera

    AXIS T99A Positioning Unit 2. Collegare la rete (fibra ottica e/o RJ45), I/O e i cavi di alimentazione. Per ulteriori informazioni sulle differenti opzioni di connettività di rete, vedere Installazione del collegamento di rete alla pagina 112. 3. Sostituire il coperchio anteriore e serrare le quattro viti del coperchio anteriore (serraggio 3,0 Nm).
  • Página 115 AXIS T99A Positioning Unit 1. Svitare le quattro viti del coperchio dell'alloggiamento per telecamera (T20) e rimuovere il coperchio superiore da quello inferiore. 2. Svitare le due viti del supporto del riscaldatore (T20) e rimuoverlo dal coperchio inferiore. 3. Inserire il cavo di rete/di alimentazione/dell'interfaccia seriale attraverso il foro nel coperchio inferiore.
  • Página 116 AXIS T99A Positioning Unit 5. Inclinare il coperchio inferiore all'indietro nella posizione finale e serrare le due viti anteriori sull'unità inclinazione (T20, serraggio 3,0 Nm). A A A VVISO VVISO VVISO Per raggiungere le viti dell'unità inclinazione, utilizzare un cacciavite con una lama...
  • Página 117 AXIS T99A Positioning Unit 6. Inclinare il coperchio inferiore in avanti nella posizione finale e serrare le due viti posteriori dell'unità di inclinazione (T20, serraggio 3,0 Nm).
  • Página 118 AXIS T99A Positioning Unit Cavo di rete della telecamera Cavo di alimentazione della telecamera dal coperchio inferiore alla telecamera (cavo non incluso, connettore incluso) Cavo di alimentazione della telecamera dall'unità di posizionamento al coperchio inferiore (cavo e connettore inclusi) Cavo dell'interfaccia seriale della telecamera (connettore non incluso) 7.
  • Página 119 AXIS T99A Positioning Unit Cavo e connettore del riscaldatore Supporto del riscaldatore con riscaldatore Vite del supporto del riscaldatore (T20, x2) 8. Montare il supporto del riscaldatore sulla telecamera. 9. Montare il supporto del riscaldatore con la telecamera alla parte inferiore dell'alloggiamento della telecamera e serrare le due viti del supporto del riscaldatore (T20, serraggio 0,5 Nm).
  • Página 120: Installazione Del Driver Ptz

    1,5 Nm). In questo modo è possibile comprimere la guarnizione nel coperchio inferiore in modo uniforme. Installazione del driver PTZ Questo dispositivo Axis supporta vari dispositivi PTZ. Per un elenco completo dei dispositivi supportati, vedere www.axis.com. Per utilizzare questo dispositivo con un dispositivo PTZ è necessario utilizzare un driver PTZ.
  • Página 121 AXIS T99A Positioning Unit 2. Fare clic su Browse (Sfoglia) per trovare il driver desiderato (ad esempio driver.ptz), quindi fare clic su Upload (Caricamento). 3. Selezionare il driver caricato dall'elenco a discesa Select driver to use (Seleziona driver da utilizzare).
  • Página 122: Ulteriori Informazioni

    AXIS T99A Positioning Unit Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo www.axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere www.axis.com/support • Per servizi di formazione utili e webinar, visita il sito www.axis.com/academy...
  • Página 123: Specifiche Tecniche

    AXIS T99A Positioning Unit Specifiche tecniche La versione più aggiornata della scheda tecnica è disponibile all'indirizzo www.axis.com Slot per scheda SD A A A VVISO VVISO VVISO • Rischio di danni alla scheda SD. Non utilizzare strumenti appuntiti o oggetti metallici e non esercitare eccessiva forza durante l'inserimento o la rimozione della scheda SD.
  • Página 124 AXIS T99A Positioning Unit Un sensore luce digitale - Per ricevere un valore dell'intensità di luce dell'ambiente da un sensore di luce esterno. Questo viene utilizzato per controllare le funzioni per le riprese diurne/notturne del dispositivo. Morsettiera a 6 pin configurabile...
  • Página 125 AXIS T99A Positioning Unit 0 V CC (-) Uscita CC 12 V, max 50 mA I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Connettore di alimentazione Morsettiera a 4 pin per ingresso alimentazione. Connettore di alimentazione 24 V CA/CC A A A VVISO...
  • Página 126: Cavi

    Non connesso Fase 240 V CA Cavi Spessore del cavo Quando si utilizzano le guarnizioni per cavo fornite con questo dispositivo Axis, il cavo del diametro deve essere compreso nell'intervallo da 5 a 11 mm. A A A VVISO VVISO VVISO •...
  • Página 127: Condizioni Di Funzionamento

    • Utilizzare guarnizioni per cavi o pressacavi corrispondenti al foro e all'area dei cavi Per informazioni sugli accessori disponibili, come ad esempio guarnizioni per cavi e pressacavi adatti per altre aree dei cavi, visitare il sito Web www.axis.com. Cavo dell'interfaccia seriale della telecamera...
  • Página 128 AXIS T99A Positioning Unit Importante *Quando si utilizza il cavo AXIS da 22 m 24 V CC/24 – 240 V CA, è necessario utilizzare un alimentatore in grado di fornire 400 W a compensazione della perdita di alimentazione del cavo.
  • Página 129: Información De Seguridad

    AXIS T99A Positioning Unit Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 130: Instrucciones De Seguridad

    VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
  • Página 131: Contenido Del Paquete

    AXIS T99A Positioning Unit Contenido del paquete • Unidad de posicionamiento • Carcasa de cámara • Conector de alimentación • Conector de E/S • Torx® punta T20 y T30 • Materiales impresos Guía de instalación (este documento) Etiqueta adicional con el número de serie (2)
  • Página 132: Información General Del Hardware

    AXIS T99A Positioning Unit Información general del hardware Para conocer las especificaciones de los componentes del hardware, vea Especificaciones técnicas en la página 153. Unidad de movimiento vertical Unidad de movimiento horizontal Cubierta delantera Unidad base Carcasa de cámara...
  • Página 133 AXIS T99A Positioning Unit Cable de alimentación de la cámara Cable de red a la cámara Cable de interfaz serie de la cámara Conector de entrada de corriente Conector de E/S Conector RJ45 Ranura SFP para módulo SFP (módulo SFP no incluido)
  • Página 134: Cómo Instalar El Producto

    AXIS T99A Positioning Unit Cómo instalar el producto PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Todos los cables deben estar sin energía antes de instalar el producto. ATENCIÓN • Riesgo de lesiones. El producto incluye piezas móviles que podrían moverse de forma inesperada al suministrar la corriente.
  • Página 135 AXIS T99A Positioning Unit 2. Tire de la base a la vez que la gira en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que estén alineadas las flechas de la unidad base y la unidad de movimiento horizontal y vertical.
  • Página 136: Guía De Los Cables

    AXIS T99A Positioning Unit Clip de cubierta de conducto Cubierta de conducto Orificio para tornillo (4) Nota Realice los pasos 5 y 6 solo en instalaciones de conducto. 5. Retire los dos clips de la cubierta del conducto. 6. Retire la cubierta del conducto.
  • Página 137 Orificio inferior para cable 1. Instale los adaptadores de conducto opcionales (no incluidos). Para obtener más información sobre los adaptadores de conducto disponibles, consulte www.axis.com. 2. Conecte el cable trenzado de tierra al tornillo de tierra. 3. Pase el cable de alimentación a través del orificio de la unidad base como se muestra en la ilustración anterior.
  • Página 138 AXIS T99A Positioning Unit Cable de E/S (opcional, no incluido) Cable de red (no incluido) 6. Repita los pasos 3, 4 y 5 con el cable de E/S (opcional) con una distancia de 420 mm entre la descarga de tracción y el extremo del cable.
  • Página 139 AXIS T99A Positioning Unit Cable de alimentación (no incluido) Cable de E/S (opcional, no incluido) Cable de red (no incluido) Prensaestopas Cubierta transparente de la unidad base 8. Ponga prensaestopas en los cables. Consulte Grosor del cable en la página 156.
  • Página 140 AXIS T99A Positioning Unit Conector de E/S Conector de alimentación Junta tórica A A A VISO VISO VISO El cable de tierra protector debe ser unos 10 mm más largo que los otros dos cables del cable de alimentación, de forma que no se desconecte accidentalmente si se tira de él.
  • Página 141 AXIS T99A Positioning Unit 13. Vuelva a poner la unidad de movimiento horizontal y vertical en la unidad base, comprobando que las flechas de ambas unidades están alineadas. 14. Gire la unidad de movimiento horizontal y vertical en sentido horario hasta su posición original y apriete los cuatro tornillos de la base (par 3.0 Nm).
  • Página 142: Instalación Del Enlace De Red

    AXIS T99A Positioning Unit Instalación del enlace de red Existen distintas opciones para instalar el enlace de red: • A: a través de un cable de fibra óptica o RJ45 conectado al módulo SFP (el conector necesario) en la ranura SFP.
  • Página 143: Conexión De Los Cables

    AXIS T99A Positioning Unit Conexión de los cables 1. Desatornille los cuatro tornillos de la cubierta delantera (T20) y quite la cubierta. Conector de entrada de corriente Conector de E/S Conector RJ45 Ranura SFP para módulo SFP (módulo SFP no incluido) 2.
  • Página 144: Instalación De La Cámara

    AXIS T99A Positioning Unit 3. Vuelva a poner la cubierta delantera y apriete los cuatro tornillos de la cubierta (par de apriete de 3,0 Nm). 4. Conecte la alimentación del producto. Instalación de la cámara A A A VISO VISO VISO La cámara que se muestra aquí...
  • Página 145 AXIS T99A Positioning Unit 3. Pase el cable de red/alimentación/interfaz serie por el orificio de la cubierta inferior. 4. Ponga la cubierta inferior en la unidad de movimiento horizontal y vertical.
  • Página 146 AXIS T99A Positioning Unit 5. Incline la cubierta inferior hacia atrás al máximo y apriete los dos tornillos delanteros de la unidad de movimiento horizontal y vertical (T20, par 3,0 Nm). A A A VISO VISO VISO Use un destornillador de hoja larga para llegar a los tornillos de la unidad de movimiento...
  • Página 147 AXIS T99A Positioning Unit 6. Incline la cubierta inferior hacia adelante al máximo y apriete los dos tornillos traseros de la unidad de movimiento horizontal y vertical (T20, par 3,0 Nm).
  • Página 148 AXIS T99A Positioning Unit Cable de red a la cámara Cable de alimentación de la cubierta inferior a la cámara (cable no incluido, conector incluido) Cable de alimentación de la unidad de posición a la cubierta inferior (cable y conector incluidos) Cable de interfaz serie a la cámara (conector no incluido)
  • Página 149 AXIS T99A Positioning Unit Conector y cable del calefactor Soporte del calefactor con calefactor Tornillos del soporte del calefactor (T20, 2) 8. Fije el soporte del calefactor a la cámara. 9. Fije el soporte del calefactor con la cámara a la parte inferior de la carcasa de la cámara y apriete los dos tornillos del soporte del calefactor (T20, par 0,5 Nm).
  • Página 150: Instalación Del Controlador Ptz

    De este modo contribuirá a garantizar que la junta de la cubierta inferior se comprime uniformemente. Instalación del controlador PTZ Este producto de Axis admite distintos dispositivos PTZ. Para ver la lista de todos los dispositivos compatibles, consulte www.axis.com. Se necesita un controlador PTZ para usar este producto con un dispositivo PTZ.
  • Página 151 AXIS T99A Positioning Unit 3. Seleccione el controlador cargado en la lista desplegable Seleccionar controlador para usar. 4. Seleccione Activar PTZ para habilitar PTZ. 5. Seleccione el Tipo de dispositivo en la lista desplegable. Para determinar qué tipo de dispositivo usar, consulte la documentación suministrada con el controlador PTZ.
  • Página 152: Más Información

    Para webinars y cursos online que pueden resultarle útiles, vaya a www.axis.com/academy Accesorios opcionales Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a www.axis.com Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, visite www.axis.com/warranty/...
  • Página 153: Especificaciones Técnicas

    AXIS T99A Positioning Unit Especificaciones técnicas Puede encontrar la versión más reciente de la hoja de datos en www.axis.com Ranura para tarjetas SD A A A VISO VISO VISO • Riesgo de daños en la tarjeta SD. No utilice herramientas afiladas, objetos de metal ni ejerza demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD.
  • Página 154 AXIS T99A Positioning Unit Sensor de luz digital - Recibir un valor de la intensidad de la luz ambiental desde un sensor de luz externo. Se utiliza para controlar la funcionalidad día/noche del producto. Bloque de terminales configurable de 6 pines Función...
  • Página 155: Conector De Alimentación

    AXIS T99A Positioning Unit 0 V CC (-) Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Conector de alimentación Bloque de terminales de 4 pines para la entrada de alimentación. Conector de alimentación de 24 V CA/CC...
  • Página 156: Cables

    No conectado Fase de 240 V CA Cables Grosor del cable El diámetro del cable, si se usan las juntas para cables suministradas con este producto de Axis, debe ser de entre 5 y 11 mm. A A A VISO VISO VISO •...
  • Página 157: Condiciones De Funcionamiento

    Cable de alimentación de la cámara Color del cable Especificaciones Rojo + 24 V CC Negro Condiciones de funcionamiento El producto de Axis se ha creado para su uso en interiores y exteriores. Temperatura Humedad Clasificación Funcionamiento: Humedad relativa IEC/EN 60529 IP66, De -50 °C a 60 °C...
  • Página 158: Consumo De Energía

    AXIS T99A 24 V CA/CC* Importante *Si se usa el cable de AXIS de 22 m de 24 V CC/24–240 V CA, se necesita una fuente de alimentación con capacidad de 400 W para compensar la pérdida de alimentación en el cable.
  • Página 159: 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報

    AXIS T99A Positioning Unit 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。 注記...
  • Página 160: 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順

    AXIS T99A Positioning Unit 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 危険 感電の危険があります。 製品の設置やメンテナンスを⾏う前にすべての ケーブルの通電を切ってください。 警告 本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して、訓練を受け た専⾨技術者が⾏ってください。 注意 損傷の危険があります。 本製品には可動部があるため、給電時には予期せず に動作する場合があります。 製品の設置時やメンテナンス前には常に電源を 切断し、給電時には安全な距離を保ってください。 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。 • 本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで ください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を...
  • Página 161: パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容

    AXIS T99A Positioning Unit パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 ポジショニングユニット • カメラハウジング • 電源コネクター • I/Oコネクター • Torx® ビットT20およびT30 • 印刷物...
  • Página 162: ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要

    AXIS T99A Positioning Unit ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 183ページの、技術仕様 ハードウェアコンポーネントの仕様については、 を参 照してください。 チルトユニット パンユニット フロントカバー ベースユニット カメラハウジング...
  • Página 163 AXIS T99A Positioning Unit カメラの電源ケーブル カメラのネットワークケーブル カメラのシリアルインターフェースケーブル ⼊⼒電⼒コネクター I/Oコネクター RJ45コネクター SFPモジュール⽤SFPスロット (SFPモジュールは付属していません) イルミネーターケーブル...
  • Página 164: 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け 方 方 方 法 法 法

    AXIS T99A Positioning Unit 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 危険 感電の危険があります。 製品を設置する前にすべてのケーブルの通電を 切ってください。 注意 • 損傷の危険があります。 本製品には可動部があるため、給電時には予期せず に動作する場合があります。 製品の設置時やメンテナンス前には常に電源を...
  • Página 165 AXIS T99A Positioning Unit 2. ベースユニットを引きながら反時計回りに回し、ベースユニット上の⽮印 とパン/チルトユニット上の⽮印の位置を合わせます。 3. ベースユニットを取り外します。 注記 透明ベースユニットカバーの取り外しの際には、鋭利な⼯具を使⽤しな いでください。 4. 透明ベースユニットカバーを取り外します。...
  • Página 166: ケーブルの配線

    AXIS T99A Positioning Unit コンジットカバークリップ コンジットカバー ネジ⽳ (x4) 注意 ⼿順5および6はコンジットの取り付けにのみ⾏ってください。 5. 2つのコンジットカバークリップを取り外します。 6. コンジットカバーを取り外します。 7. 4つのネジ⽳に適したファスナーを使⽤して、ベースユニットを取付⾯に 取り付けます。 ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 配 配 配 線 線 線 警告 感電の危険があります。 本製品は、電源ケーブルおよび接地編組の両⽅に保...
  • Página 167 AXIS T99A Positioning Unit 電源ケーブル (付属していません) ストレインリリーフ アース端⼦ネジ 接地編組 (付属していません) 底部ケーブル孔 1. オプションのコンジットアダプター (付属していません) を取り付けます。 www.axis.com 使⽤可能なコンジットアダプターの詳細については、 を 参照してください。 2. 接地編組をアース端⼦ネジに接続します。 3. 上図に⽰すように、電源ケーブルをベースユニットの⽳に挿⼊します。 あ るいは、底部ケーブル孔に挿⼊してください。 4. ストレインリリーフからケーブルの先端まで530 mmの距離に、ストレイン リリーフを通じて電源ケーブルを挿⼊します。 5. ストレインリリーフを閉じて締めます。...
  • Página 168 AXIS T99A Positioning Unit I/Oケーブル (オプション、付属していません) ネットワークケーブル (付属していません) 6. I/Oケーブル (オプション) に対し、上記の3、4、および5の⼿順を、ストレ インリリーフからケーブルの先端まで420 mm の距離で繰り返します。 7. ネットワークケーブル (光ファイバーケーブルおよび/またはRJ45ケーブ ル) に対し、上記の3、4、および5の⼿順を、ストレインリリーフからコネ クターの先端まで580mmの距離で繰り返します。 さまざまなネットワー 172ページの、ネットワークリンク ク接続オプションの詳細については、 の取り付け を参照してください。...
  • Página 169 AXIS T99A Positioning Unit 電源ケーブル (付属していません) I/Oケーブル(オプション、付属していません) ネットワークケーブル (付属していません) ケーブルグランド 透明ベースユニットカバー 186ページの、ケーブルの 8. ケーブルをケーブルグランドに合わせます。 太さ を参照してください。 9. 上図に⽰すように、電源ケーブル、I/Oケーブル、ケーブルグランドを 含むネットワークケーブルを、透明ベースユニットのカバー孔から挿⼊ し、ケーブルを調整します。 注記 光ファイバーとRJ45ケーブルの両⽅をネットワーク接続に使⽤している場 合、光ケーブルはI/Oケーブルと同じケーブルグランドに配線します。 漏電防 ⽌のために、シーラントをケーブルとケーブルグランドの間に貼り付けま 172ページ す。 さまざまなネットワーク接続オプションの詳細については、 の、ネットワークリンクの取り付け を参照してください。 10. ベースユニットの透明ベースユニットカバーを交換し、⽳の内側にケーブ ルグランドをはめ込みます。...
  • Página 170 AXIS T99A Positioning Unit I/Oコネクター 電源コネクター O-リング 注記 保護アース線は他の2本の線 (電源ケーブル) より10 mmほど⻑くし、引っ張ら れたときに不意に切断しないようにする必要があります。 注意 簡単に取り付けるために、電源ケーブルジャケットを約90 mm、およびI/O ケーブルジャケットを70 mmほど剥ぎ取ることをお勧めします。 183ページの、コネクター を参照して電源およびI/Oコネクターを取り 付けます。 12. ネットワークケーブル、I/Oケーブル、および電源ケーブルのケーブルグ ランドからコネクターの端までの距離が、それぞれ240 mm、170 mm、 160 mmになるように調整します。 注記 O-リングが透明ベースユニットカバーに正しく取り付けられていること を確認します。...
  • Página 171 AXIS T99A Positioning Unit 13. ベースユニット上のパン/チルトユニットを交換して、ベースユニット上の ⽮印とパン/チルトユニット上の⽮印の位置が合っていることを確認します。 14. パン/チルトユニットを元の位置に戻るまで時計回りに回し、ベースユニッ トのネジ4本を締めます (トルク3.0 Nm)。 注記 パン/チルトユニットをベースユニットに取り付けたときにケーブルが締め付 けられないように注意してください。...
  • Página 172: ネットワークリンクの取り付け

    AXIS T99A Positioning Unit ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク リ リ リ ン ン ン ク ク ク の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Página 173: ケーブルの接続

    AXIS T99A Positioning Unit ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 接 接 接 続 続 続 1. フロントカバー⽤ネジ (T20) 4本を緩めて、フロントカバーを取り外します。 ⼊⼒電⼒コネクター I/Oコネクター RJ45コネクター SFPモジュール⽤SFPスロット (SFPモジュールは付属していません)
  • Página 174: カメラの設置

    AXIS T99A Positioning Unit 2. ネットワーク (光ファイバーまたはRJ45) に接続し、I/Oおよび電源ケーブル を接続します。 さまざまなネットワーク接続オプションの詳細について 172ページの、ネットワークリンクの取り付け は、 を参照してください。 3. フロントカバーを交換し、フロントカバー⽤ネジ4本を締めます (トル ク3.0 Nm)。 4. 製品の電源を⼊れます。 カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の 設 設 設 置 置 置 注記 ここに⽰しているのは説明⽬的でのみ使⽤されるカメラで、本製品で使⽤す...
  • Página 175 AXIS T99A Positioning Unit 1. カメラハウジングカバーのネジ (T20) 4本を外し、裏蓋から上蓋を取り 外します。 2. ヒーターホルダー⽤ネジ (T20) 2本を外して、裏蓋から取り外します。 3. 裏蓋の⽳にネットワーク/電源/シリアルインターフェースケーブルを 通します。 4. チルトユニットに裏蓋をはめ込みます。...
  • Página 176 AXIS T99A Positioning Unit 5. 上蓋を端まで後⽅に傾け、チルトユニットの正⾯ネジ (T20、トルク3.0 Nm) 2本を締めます。 注記 チルトユニットのネジを締めるには、ブレード部が⼗分に⻑いスクリュード ライバーを使⽤します (下図を参照)。...
  • Página 177 AXIS T99A Positioning Unit 6. 上蓋を端まで前⽅に傾け、チルトユニットの背⾯ネジ (T20、トルク3.0 Nm) 2本を締めます。...
  • Página 178 AXIS T99A Positioning Unit カメラのネットワークケーブル 裏蓋からカメラまでのカメラ電源ケーブル (ケーブルは別売、コネ クターは付属) ポジショニングユニットから裏蓋までのカメラ電源ケーブル (ケー ブルおよびコネクターは付属) カメラのシリアルインターフェースケーブル (コネクター別売) 7. カメラネットワーク、シリアルインターフェース、および電源ケーブル 187ページの、カメラ を接続します。 ケーブルの仕様の詳細については、 の電源ケーブル 187ページの、カメラのシリアルインターフェー および スケーブル を参照してください。...
  • Página 179 AXIS T99A Positioning Unit ヒーターコネクターとケーブル ヒーターとヒーターホルダー ヒーターホルダーネジ (T20×2) 8. ヒーターホルダーをカメラに取り付けます。 9. カメラとヒーターホルダーをカメラハウジングの底⾯に取り付け、ヒー ターホルダーネジ (T20、トルク0.5 Nm) 2本を締めます。 10. ヒーターケーブルを接続します。...
  • Página 180: Ptzドライバーのインストール

    AXIS T99A Positioning Unit 裏蓋ガスケット カメラハウジングカバーのネジ (T20×4) 11. 上蓋を裏蓋に取り付け、4本の蓋⽤ネジ (T20、トルク1.5 Nm) を交互に数回 ずつ回してすべてのネジが締まるまで繰り返します。 これにより、裏蓋の ガスケットに均等に⼒が掛かります。 PTZ ド ド ド ラ ラ ラ イ イ イ バ バ バ ー ー ー の の の イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル...
  • Página 181 AXIS T99A Positioning Unit 3. [Select Select Select driver driver driver to to to use use ( ( ( 使 使 使 ⽤ ⽤ ⽤ す す す る る る ド ド ド ラ ラ ラ イ イ イ バ バ バ ー ー ー を を を 選 選 選 択 択 択 す す す る る る ) ) ) ] ドロップダウンリス...
  • Página 182: 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報

    AXIS T99A Positioning Unit 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 www.axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • ご使⽤の製品の新しいファームウェアがリリースされていないかを確認す • www.axis.com/support るには、 にアクセスしてください。 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しており • www.axis.com/academy ます。 をご覧ください。 オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー...
  • Página 183: 技 技 技 術 術 術 仕 仕 仕 様 様 様

    AXIS T99A Positioning Unit 技 技 技 術 術 術 仕 仕 仕 様 様 様 www.axis.com 最新バージョンのデータシートについては、Axisのホームページ を 参照してください SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド ス ス ス ロ ロ ロ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Página 184 AXIS T99A Positioning Unit デ デ デ ジ ジ ジ タ タ タ ル ル ル ラ ラ ラ イ イ イ ト ト ト セ セ セ ン ン ン サ サ サ ー ー ー - - - 外光センサーから周囲照明の強度の値を受信します。こ...
  • Página 185 AXIS T99A Positioning Unit 0 V DC (-) DC出⼒12 V、最⼤50 mA I/O (⼊⼒として設定) I/O (出⼒として設定) 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー 電源⼊⼒⽤4ピンターミナルブロック。 24V AC/DC AC/DC 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ...
  • Página 186: ケーブル

    AXIS T99A Positioning Unit 24 V AC 位置 24 V DC 保護アース 保護アース + 24 V 24 V ACフェーズ 24 V ACニュートラル 未接続 未接続 240 V V V AC AC 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー...
  • Página 187: 動作条件

    AXIS T99A Positioning Unit • すべてのケーブル孔が適切に密封されていることを確認してください • ケーブル孔とケーブルエリアの両⽅に適合するケーブルガスケットまたは ケーブルグランドを使⽤してください 他のケーブルエリアに対応するケーブルガスケット、ケーブルグランドなどのアクセ www.axis.com サリーについては、 を参照してください。 カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の シ シ シ リ リ リ ア ア ア ル ル ル イ イ イ ン ン ン タ タ タ ー ー ー フ フ フ ェ ェ ェ ー ー ー ス ス ス ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル...
  • Página 188: 消費電力

    最 最 最 ⼤ ⼤ ⼤ 消 消 消 費 費 費 電 電 電 ⼒ ⼒ ⼒ AXIS T99A 100〜240 V AC 10 W 169 W AXIS T99A 24 V AC/DC* 重要 *22 mのAXISケーブル (24 V DC/24〜240 V AC) を使⽤する場合、ケーブル内の 電⼒損失を相殺するには400 Wを供給可能な電源が必要です。 注記 通常消費電⼒値は以下の条件で算出されます。 • 電源ケーブル内の電⼒損失は考慮しない • モーターのパン/チルト/ズーム/フォーカス/ワイパーは⾮アクティブ...
  • Página 189: 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明

    AXIS T99A Positioning Unit 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 危险 电击风险。 安装产品或执行产品维护之前,所有电缆都应断电。 警告 安讯士产品应由受过培训的专业人员进行安装,并遵守当地法律和法规。 小心 伤害风险。 本产品具有活动部件,在通电时可能会意外移动。 在安装产品或执 行产品维护之前,务必断开电源,并在通电后保持安全距离。 注意 • 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。 • 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 • 避免将安讯士产品暴露在冲击或重压下。 • 请勿将本产品安装在不稳定的立杆、支架、表面或墙壁上。 • 安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。 使用电动工具过度施力可能导致 产品损坏。 • 请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。...
  • Página 190: 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容

    AXIS T99A Positioning Unit 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 定位单元 • 摄像机护罩 • 电源连接器 • I/O 连接器 • Torx® 位 T20 和 T30 • 印刷资料 • 安装指南(本文档) 额外的序列号标签(2 个) AVHS 身份验证密钥...
  • Página 191: 硬 硬 硬 件 件 件 概 概 概 览 览 览

    AXIS T99A Positioning Unit 硬 硬 硬 件 件 件 概 概 概 览 览 览 技术规格 在第211页 有关硬件组件的规格,请参见 。 垂直转动单元 水平转动单元 前盖 底座单元 摄像机护罩...
  • Página 192 AXIS T99A Positioning Unit 摄像机电源线 摄像机网络电缆 摄像机串口线 输入电源连接器 I/O 连接器 RJ45 连接器 SFP 模块的 SFP 插槽(不包括 SFP 模块) 照明器电缆...
  • Página 193: 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品

    AXIS T99A Positioning Unit 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品 危险 电击风险。 安装产品之前,所有电缆都应断电。 小心 • 伤害风险。 本产品具有活动部件,在通电时可能会意外移动。 在安装产品或 执行产品维护之前,务必断开电源,并在通电后保持安全距离。 • 电气连接和导线管安装应由经过认证的电工执行,并遵守当地法规。 安 安 安 装 装 装 底 底 底 座 座 座 单 单 单 元 元 元...
  • Página 194 AXIS T99A Positioning Unit 注意 移除透明底座单元盖板时,请勿使用尖锐工具。 4. 移除透明底座单元盖板。 导线管盖夹...
  • Página 195 AXIS T99A Positioning Unit 导线管盖 螺丝孔(4 个) 备注 如只需安装导线管,请执行步骤 5 和 6。 5. 移除两个导线管盖夹。 6. 移除导线管盖。 7. 在四个螺丝孔中使用适当的紧固件将底座单元固定到安装表面。 布 布 布 线 线 线 警告 电击风险。 本产品应同时使用电源线中的保护地线和接地编织层进行接地。 确 保保护地线和接地编织层的两端与其各自的接地表面接触。 重要 电缆厚度 在 仅使用符合指定电缆区域要求的电缆。 有关详细信息,请参见 第214页 。 电源线(不包括) 应力消除器 接地螺丝...
  • Página 196 AXIS T99A Positioning Unit 接地编织层(不包括) 底部电缆孔 1. 安装可选的导线管适配器(不包括)。 有关可用导线管适配器的详细信 www.axis.com 息,请参见 。 2. 将接地编织层连接到接地螺丝。 3. 将电源线穿过底座单元上的孔(如上图所示)。 或者,将其穿过底部电缆孔。 4. 将电源线穿过应力消除器,并保持应力消除器与电缆末端距离为 530 毫 米(21 英寸)。 5. 合上并拧紧应力消除器。 I/O 电缆(可选,不包括) 网络电缆(不包括) 6. 对 I/O 电缆(可选)重复执行上述步骤 3、4 和 5,并保持应力消除器与电缆 末端的距离为 420 毫米(16½ 英寸)。 7. 对网络电缆(光纤电缆和/或 RJ45 电缆)重复执行上述步骤 3、4 和 5,并保...
  • Página 197 AXIS T99A Positioning Unit 电源线(不包括) I/O 电缆(可选,不包括) 网络电缆(不包括) 电缆套管 透明底座单元盖板 电缆厚度 在第214页 8. 将电缆套管安装到电缆上。 请参见 。 9. 将电源线、I/O 电缆和网络电缆(包括电缆套管)穿过透明底座单元盖板上的 孔,然后按照上图所示进行布线。 注意 如果您同时使用光纤电缆和 RJ45 电缆进行网络连接,请将光纤电缆与 I/O 电缆 穿过同一电缆套管。 在电缆和电缆套管之间涂抹密封剂以防电缆滑出。 有关不 安装网络链路 在第200页 同网络连接选项的详细信息,请参见 。 10. 更换底座单元上的透明底座单元盖板,并将电缆套管安装在孔内。...
  • Página 198 AXIS T99A Positioning Unit I/O 连接器 电源连接器 O 形环 注意 保护地线应比其他两条线(在电源线中)长约 10 毫米(3/8 英寸),以免拉 扯时意外断开。 备注 建议将电源线护套剥去约 90 毫米(3½ 英寸),并将 I/O 电缆护套剥去 70 毫米 (2¾ 英寸),以方便安装。 接口 在第211页 11. 安装电源连接器和 I/O 连接器,请参见 。 12. 调整网络、I/O 和电源线,以使电缆套管与连接器末端的距离分别为 240 毫米 (10 英寸)、170 毫米(7 英寸)及 160 毫米(7 英寸)。...
  • Página 199 AXIS T99A Positioning Unit 13. 调整底座单元上的水平转动/垂直转动单元,从而确保底座单元上的箭头与水 平转动/垂直转动单元对齐。 14. 将水平转动/垂直转动单元顺时针转回其原始位置,然后拧紧四颗底座单 元螺丝(扭矩 3.0 Nm)。 注意 在底座单元上安装水平转动/垂直转动单元时,确保电缆不会被夹住。...
  • Página 200: 安装网络链路

    AXIS T99A Positioning Unit 安 安 安 装 装 装 网 网 网 络 络 络 链 链 链 路 路 路 您有不同的网络链路安装选项: A: 通过光纤电缆或与 SFP 插槽中的 SFP 模块(带有相应的连接器)连接 • 的 RJ45 电缆。 B: 通过与固定式 RJ45 连接器连接的 RJ45 电缆。 •...
  • Página 201: 连接电缆

    AXIS T99A Positioning Unit 连 连 连 接 接 接 电 电 电 缆 缆 缆 1. 松开四颗前盖螺丝 (T20),然后取下前盖。 输入电源连接器 I/O 连接器 RJ45 连接器 SFP 模块的 SFP 插槽(不包括 SFP 模块) 2. 连接网络(光纤和/或 RJ45)、I/O 和电源线。 有关不同网络连接选项的详细 安装网络链路 在第200页 信息,请参见 。...
  • Página 202: 安装摄像机

    AXIS T99A Positioning Unit 3. 更换前盖,然后拧紧四颗前盖螺丝(扭矩 3.0 Nm)。 4. 接通产品电源。 安 安 安 装 装 装 摄 摄 摄 像 像 像 机 机 机 注意 此处显示的摄像机仅为示例,可能与您在此安讯士产品中使用的摄像机不同。 摄像机护罩顶盖 加热器固定架螺丝(T20,2 颗) 带加热器的加热器固定架 摄像机护罩底盖 摄像机护罩盖螺丝(T20,4 颗) 1. 松开四颗摄像机护罩盖螺丝 (T20),然后从底盖上拆下顶盖。 2. 松开两颗加热器固定架螺丝 (T20),然后从底盖上将其取下。...
  • Página 203 AXIS T99A Positioning Unit 3. 将网络电缆/电源线/串口线穿过底盖上的孔。 4. 将底盖安装在垂直转动单元上。...
  • Página 204 AXIS T99A Positioning Unit 5. 将底盖向后倾斜到其终端位置,然后拧紧垂直转动单元前面两颗螺丝(T20, 扭矩 3.0 Nm)。 注意 要够到垂直转动单元螺丝,请使用具有足够长刀片的螺丝刀(请见上图)。...
  • Página 205 AXIS T99A Positioning Unit 6. 将底盖向前倾斜到其终端位置,然后拧紧垂直转动单元后面两颗螺丝(T20, 扭矩 3.0 Nm)。...
  • Página 206 AXIS T99A Positioning Unit 摄像机网络电缆 从底盖到摄像机的摄像机电源线(不含电缆,含连接器) 从定位单元到底盖的摄像机电源线(含电缆和连接器) 摄像机串口线(不含连接器) 摄像机 7. 连接摄像机网络、串口和电源线。 有关电缆规格的详细信息,请参见 电源线 在第214页 摄像机串口线 在第214页 和 。...
  • Página 207 AXIS T99A Positioning Unit 加热器连接器和电缆 带加热器的加热器固定架 加热器固定架螺丝(T20,2 颗) 8. 将加热器固定架安装到摄像机。 9. 将加热器固定架及摄像机安装到摄像机外壳底部,然后拧紧两颗加热器固 定架螺丝(T20,扭矩 0.5 Nm)。 10. 连接加热器电缆。...
  • Página 208: 安装 Ptz 驱动程序

    AXIS T99A Positioning Unit 底盖垫圈 摄像机外壳盖螺丝(T20,4 颗) 11. 将顶盖安装到底盖,然后交替拧四个盖子上的螺丝几次,直到所有螺丝拧紧 为止(T20,扭矩 1.5 Nm)。 这有助于确保底盖中的垫圈均匀压缩。 安 安 安 装 装 装 PTZ PTZ 驱 驱 驱 动 动 动 程 程 程 序 序 序 www.axis.com 安讯士产品支持多个 PTZ 设备。 有关支持设备的完整列表,请参见 。 将本产品用于 PTZ 设备时,需要 PTZ 驱动程序。...
  • Página 209 AXIS T99A Positioning Unit 5. 从下拉列表中选择 Device Device type Device type type ( ( ( 设 设 设 备 备 备 类 类 类 型 型 型 ) ) ) 。 要确定要使用的设备类型, 请参阅 PTZ 驱动程序随附的文档。...
  • Página 210: 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息

    AXIS T99A Positioning Unit 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 www.axis.com 有关本文档的最新版本,请参见 • www.axis.com/support 要检查是否有产品的可用更新固件,请参见 • www.axis.com/academy 如需有用的在线培训和在线研讨会,请参见 • 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件 www.axis.com 有关本产品可用附件的完整列表,请转到 质 质 质 保 保 保 信 信 信 息 息 息...
  • Página 211: 技 技 技 术 术 术 规 规 规 格 格 格

    AXIS T99A Positioning Unit 技 技 技 术 术 术 规 规 规 格 格 格 www.axis.com 您可在 上找到最新版本的数据表 SD 卡 卡 卡 插 插 插 槽 槽 槽 注意 • 损坏 SD 卡的风险。 插入或取出 SD 卡时,请勿使用锋利的工具、金属物体或 过大力气。 使用手指插入和取出该卡。 • 数据丢失和录制内容损坏的风险。 产品正在运行时,请勿取出 SD 卡。 在移除...
  • Página 212 AXIS T99A Positioning Unit 6 针可配置接线端子 功 功 功 能 能 能 针 针 针 备 备 备 注 注 注 规 规 规 格 格 格 0 V DC (-) 0 V DC DC 接地 12 V DC DC 输出...
  • Página 213 AXIS T99A Positioning Unit I/O 已配置为输入 I/O 已配置为输出 电 电 电 源 源 源 接 接 接 口 口 口 4 针接线端子用于电源输入。 24 V V V AC/DC AC/DC 电 电 电 源 源 源 连 连 连 接 接 接 器 器 器...
  • Página 214 AXIS T99A Positioning Unit 100–240 V AC 位置 保护接地 240 V AC 零线 未连接 240 V AC 相 电 电 电 缆 缆 缆 电 电 电 缆 缆 缆 厚 厚 厚 度 度 度 使用本安讯士产品随附的电缆垫圈时,电缆直径应在 5 至 11 毫米(0.2 至 0.4 英寸)的...
  • Página 215 最 最 最 大 大 大 功 功 功 耗 耗 耗 AXIS T99A 100–240 V AC 10 W 169 W AXIS T99A 24 V AC/DC* 重要 *使用 22 米(72 英尺)AXIS 电缆 24 V DC/24–240 V AC 时,需要能够提供 400 W 的电源,以补偿电缆中的功率损耗。 注意 标准功耗值基于以下因素: • 忽略电源线中任何损耗 • 没有活动的水平转动/垂直转动/变焦/对焦/雨刷电机...
  • Página 216 Installation Guide Ver. M2.2 AXIS T99A Positioning Unit Date: March 2017 © Axis Communications AB, 2017 Part No. 1594398...

Este manual también es adecuado para:

T99a10T99a30

Tabla de contenido