Allen + Roth Reagan 72-BVF11-BB-AR Manual Del Usuario

Allen + Roth Reagan 72-BVF11-BB-AR Manual Del Usuario

Grifo para baño para el llenado del lavabo
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALLEN + ROTH and logo design are
trademarks or registered trademarks of LF, LLC.
All rights reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ___________________________ Purchase Date ___________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call our customer
service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
SM20280
ITEM # 835542, 1361729, 1361728, 1864847
VESSEL FILLER
BATHROOM FAUCET
MODELS 72-BVF11-BB-AR, 72-BVF11-AR,
72-BVF11-BN-AR, 72-BVF11-BRZ-AR
1
Español p. 9
07-13-2020
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Allen + Roth Reagan 72-BVF11-BB-AR

  • Página 1 ITEM # 835542, 1361729, 1361728, 1864847 VESSEL FILLER BATHROOM FAUCET ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. MODELS 72-BVF11-BB-AR, 72-BVF11-AR, 72-BVF11-BN-AR, 72-BVF11-BRZ-AR Español p. 9 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ___________________________ Purchase Date ___________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m.
  • Página 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Faucet body Grid drain assembly Flange Allen wrench Due to constant design and quality improvements, the product inside may look slightly different from the picture. HARDWARE CONTENTS (not shown actual size) Washer Lock nut Qty.
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. CAUTION • If you solder the joints during installation of the faucet, the seats, cartridges, and washers must be removed before using a flame or the warranty will be voided on these parts. •...
  • Página 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Shut off the water at the supply valves under the sink or at the main water supply. Disconnect the supply lines. Remove the existing faucet from the sink. Clean and dry the surface area where the new faucet will be mounted. Confirm that the hole in sink and/or countertop is 1.3 in.
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) From underneath the sink, screw the bottom gasket (5.1) and mounting nut (5.2) onto the drain assembly (C) by twisting until secure against the bottom of the sink. IMPORTANT: Remember to reconnect the drain body to the P-Trap drain assembly (not included) before testing the faucet.
  • Página 6: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool, and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Faucet leaks underneath Bonnet has come loose or O-ring on cartridge 1.
  • Página 7: Replacement Parts

    ROUGH-IN REPLACEMENT PARTS For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. PART DESCRIPTION PART # PART # PART # PART # 1361728 835542 1361729 1864847 Set screw RP50002 RP50002 RP50002 RP50002 RP13542BN...
  • Página 8 LIMITED LIFETIME WARRANTY The distributor warrants to the original consumer purchaser this product to be free from defects in material and workmanship under normal use in residential applications. At its option, the Company will provide repair parts or replace defective product when the product is used in accordance with the manufacturer’s specifications.
  • Página 9: Grifo Para Baño Para El Llenado Del Lavabo

    ARTÍCULO # 835542, 1361729, 1361728, 1864847 GRIFO PARA BAÑO PARA EL LLENADO ALLEN + ROTH y el diseño del logo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. DEL LAVABO Todos los derechos reservados. MODELOS 72-BVF11-BB-AR, 72-BVF11-AR, 72-BVF11-BN-AR, 72-BVF11-BRZ-AR...
  • Página 10: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Ensamble de desagüe Cuerpo del grifo con rejilla Brida Llave Allen Debido a las constantes mejoras de diseño y calidad, es posible que el producto en el interior se vea ligeramente diferente de la imagen. ADITAMENTOS (no se muestran en tamaño real) Arandela Tuerca...
  • Página 11: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. PRECAUCIÓN • Si suelda las juntas durante la instalación del grifo, se deben retirar los asientos, los cartuchos y las arandelas antes de usar la llama. De lo contrario, se anulará la garantía de dichas piezas. •...
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cierre el agua en las válvulas de suministro debajo del fregadero o el suministro de agua principal. Desconecte las líneas de entrada. Retire el grifo existente del lavamanos. Limpie y seque el área superficial donde se colocará el nuevo grifo. Confirme que el orificio en el lavamanos o la cubierta sea de 1,3 pulg.
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (Continuación) Desde debajo del lavamanos, atornille la empaquetadura inferior (5.1) y la tuerca de montaje (5.2) en el ensamble del desagüe (C) girándola hasta que quede segura contra la parte inferior del lavamanos. IMPORTANTE: recuerde conectar el cuerpo del desagüe al ensamble del desagüe de la trampa en P (no se incluye) antes de probar el grifo.
  • Página 14: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos agresivos, ya que pueden dañar el acabado y anular su garantía. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El grifo gotea debajo de la El casquete se ha soltado o la junta de anillo del 1.
  • Página 15: Dibujo De Instalación

    DIBUJO DE INSTALACIÓN PIEZAS DE REPUESTO Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-439-9800, de 8 a.m. a 8 p.m., EST, de lunes a domingo. PIEZA DESCRIPCIÓN Nº DE PIEZA Nº DE PIEZA Nº DE PIEZA Nº...
  • Página 16: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El distribuidor garantiza al comprador/consumidor original que este producto está libre de defectos en cuanto a los materiales y la mano de obra en condiciones de uso normales en aplicaciones residenciales. A su elección, la Compañía proporcionará piezas de repuesto o reemplazará un producto defectuoso si el producto se utilizó...

Tabla de contenido