Enlaces rápidos

Limited 1-Year Parts Warranty
1. The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured or distributed by CorLiving™ under the name
brands Sonax™ or CorLiving™. Products must have been purchased from an authorized Distributor or Dealer, recognized
by CorLiving™.
2. The warranty period is from the verifi ed purchased date of the product. The warranty is expressly limited to the replacement
of components having manufacturer defects only and on current available models. No assembly labor is included. Possible
replacement of components or parts does not extend this limited warranty or begin a new warranty period.
3. Sonax™ or CorLiving™ products are warranted to the original purchaser and are not transferable. The warranty is limited to
defects in manufacturing, materials, and workmanship. This warranty does not apply to normal wear and tear. If the product has
been subject to abuse, misuse, improper care or use of the product, the warranty is void.
4. The consumer has purchased this as a "Ready-To-Assemble" product, which involves "Do-it-yourself", assembly, including:
handling, transporting, assembling and erecting the product. CorLiving™ shall not be liable for incidental or consequential
damages, which results through the use of Sonax™ or CorLiving™ products.
5. This warranty includes any statutory legislation in the jurisdiction where the product is purchased and does not exclude or limit
your legal right.
6. Warranty service is available by contacting CorLiving™ 1-800-424-6710 or online at www.corliving.com. Warranty period to be
verifi ed by date of manufacturing and original/receipt of sale.
La Garantie Limitée pour 1 Ans
1. La garantie est une garantie du consommateur et se applique uniquement aux produits fabriqués ou distribués par CorLiving™
sous le nom de marques Sonax™ ou CorLiving™. Les produits doivent avoir été achetés auprès d'un distributeur ou revendeur
agréé, reconnu par CorLiving™.
2. La période de garantie est de la date d'achat du produit vérifi é. La garantie est expressément limitée au remplacement des
composants présentant des défauts de fabrication seulement et sur les modèles actuellement disponibles. Aucun travail de
montage est inclus. Remplacement éventuel de composants ou de pièces ne se étend pas cette garantie limitée ou commencer
une nouvelle période de garantie.
3. Produits Sonax™ ou CorLiving™ sont garantis à l'acheteur initial et ne sont pas transférables. La garantie est limitée aux défauts
de fabrication, matériaux et la fabrication. Cette garantie ne se applique pas à l'usure normale. Si le produit a fait l'objet d'abus,
un mauvais entretien ou à l'utilisation du produit, la garantie sera annulée.
4. Le consommateur a acheté comme un produit "Prêt-à-assembler", ce qui implique "Do-it-yourself", l'assemblage, y compris: la
manipulation, le transport, le montage et l'érection du produit. CorLiving™ ne doit pas être tenue responsable des dommages
directs ou indirects, qui se traduit par l'utilisation de produits Sonax™ ou CorLiving™.
5. Cette garantie comprend toute législation férié dans le territoire où le produit est acheté et ne exclut ni ne limite votre droit.
6. Le service de garantie est disponible en communiquant avec CorLiving™ 1-800-424-6710 ou en ligne à www.corliving.com. La
période de garantie doit être vérifi ée par la date de fabrication et original / réception de vente.
Garantía de solo un año
1. La garantía es una garantía del consumidor y se aplica únicamente a los productos fabricados o distribuidos por CorLiving™
bajo las marcas de nombre Sonax™ o CorLiving™. Los productos deberán haberse adquirido de un distribuidor o vendedor
autorizado, reconocido por CorLiving™
2. El periodo de garantía es de la fecha de compra verifi cado del producto. La garantía se limita expresamente a la sustitución de
los componentes que tienen solamente y en los modelos actuales disponibles defectos de fabricación. No al trabajo de montaje
está incluido. Posible sustitución de componentes o piezas no se extiende esta garantía limitada o comenzar un nuevo período
de garantía.
3. Productos Sonax™ o CorLiving™ están garantizados al comprador original y no es transferible. La garantía se limita a defectos
de fabricación, materiales y mano de obra. Esta garantía no se aplica a desgaste normal. Si el producto ha sido objeto de abuso,
mal uso, cuidado o uso indebido del producto, la garantía quedará anulada.
4. El consumidor ha comprado esto como un producto "Listo para armar", que implica, el montaje "Hágalo usted mismo", entre
ellas: la manipulación, el transporte, el montaje y levantar el producto. CorLiving™ no será responsable por daños incidentales o
consecuentes, que se traduce a través de la utilización de productos Sonax™ o CorLiving™.
5. Esta garantía incluye cualquier normativa legal en la jurisdicción en la que se adquiere el producto y no excluye ni limita su
derecho legal.
6. El servicio de garantía está disponible poniéndose en contacto con CorLiving™ 1-800-424-6710 o en línea en www.corliving.com.
El período de garantía para ser verifi cada por la fecha de fabricación y original / recibo de venta.
-20-
Run #: 15186
TLK-802-B / TLK-872-B
ARRÊTEZ!
STOP!
Ne Pas Retourner Cet
Article Au Magasin
Si vous avez besoin d'aide pour
DO NOT RETURN
l'assemblage ou si vous éprouvez des
THIS ITEM TO STORE
difficultés, veuillez téléphoner au
IF YOU NEED HELP WITH ASSEMBLY OR HAVE ANY PROBLEM
1-800-424-6710
1-800-424-6710
ou envoyer un courriel à
or email:
En-dehors des heures de bureau HNP,
If outside pst standard business hours, please
veuillez laisser un message et un représentant
leave a message and our CSR staff will return
du service à la clientèle retournera votre appel
your call by the next business day.
au cours du prochain jour ouvrable.
¡ALTO!
No volver este
artículo a la tienda
Si usted necesita ayuda con
asamblea o tiene cualquier problema
1-800-424-6710
CALL
Si fuera pst horario comercial estándar,
por favor? Dejar un mensaje y nuestro
personal RSE le devolverá la llamada
el día hábil siguiente.
-1-
LLAMADA
ou e-mail
loading

Resumen de contenidos para CorLiving TLK-802-B

  • Página 1 3. Produits Sonax™ ou CorLiving™ sont garantis à l’acheteur initial et ne sont pas transférables. La garantie est limitée aux défauts de fabrication, matériaux et la fabrication. Cette garantie ne se applique pas à l’usure normale. Si le produit a fait l’objet d’abus, un mauvais entretien ou à...
  • Página 2 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you TOOLS REQUIRED begin. Keep your assembly manual for future reference. OUTILS REQUIS Lisez ce manuel de montage soigneusement. Soyez sûr que vous avez toutes les pièces d’équipment avant de commencer.
  • Página 3 * Install handles with screws as shown. * Installer les poignées avec vis comme indiqué. * Instale manijas con tornillos como se muestra. CorLiving: Cam Lock System/Systeme de verrouillage de came/ Sistema de Cerradurra de Leva -18-...
  • Página 4 * Insert the drawer back panel, securing with screws as shown. * Insérez le panneau arrière du tiroir, fixant avec les * Insert the drawer slide, securing with screws vis comme indiqué. (×4) as shown. * Inserte el panel posterior * Insérer la coulisse de tiroir, fixant avec les del cajón, asegurándola vis (×4) comme indiqué.
  • Página 5 * Install wood dowels (53 pieces.) into all panels as shown. * Installer les goujons en bois (53 pièces.) dans tous les panneaux comme indiqué. * Instale pasadores de madera (53 piezas.) en todos los paneles como se muestra. * Assemble the drawer panels shown, securing with Minifix as shown.
  • Página 6 * Insert back panels, * Install minifix bolts (4 pieces) into both side panels as shown. securing with nails * Installer les boulons minifix (4 pièces) dans les deux as shown. panneaux latéraux comme illustré. * Insérer les * Instale los pernos minifix (4 piezas) en los paneles laterales panneaux arrière, * Attach nail legs (×4) as shown.
  • Página 7 * Install drawer slide (2 pieces / cabinet side) to both side panels, and secure with screws as shown. * Installer la glissière de tiroir (2 pièces / cabinet côté) aux deux panneaux latéraux et fixer avec les vis comme indiqué. * Instalar la diapositiva del cajón (2 pedazos / gabinete lateral) paneles laterales y fije con tornillos como se muestra.
  • Página 8 * Place top panel as shown, securing in place with Minifix (×8). * Placer le panneau supérieur tel qu’illustré, fixant en place avec Minifix (8 ×). * Coloque el panel superior como se muestra, asegurando en * Install drawer slide (2 pieces / cabinet side) to both inner side panels, el lugar con Minifix (×...
  • Página 9 * Install minifix bolts (28 pieces) to all panels as shown. * Installer les boulons minifix (28 pièces) pour tous les panneaux comme indiqué. * Instale los pernos minifix (28 piezas) a todos los paneles, como se muestra. * Place both outer side panels as shown, securing in place with Minifix. * Placer les deux panneaux latéraux externe, tel qu’illustré, fixant en place avec Minifix.
  • Página 10 * Assemble the bottom cross support as shown. * Assembler le fond traverser le support comme indiqué. * Montar la parte inferior Cruz apoyo como se muestra. * Assemble all panels, securing with screws as shown. * Assembler tous les panneaux, fixant avec les vis comme indiqué. * Montar todos los paneles, asegurándola con los tornillos como se muestra.

Este manual también es adecuado para:

Tlk-872-b