Enlaces rápidos

LAC4700R_SPA_CI_NEW2

Notas de seguridad

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
NO EXISTEN PIEZAS EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. PARA CUALQUIER TIPO DE SERVICIO,
DIRÍJASE A PERSONAL CUALIFICADO.
El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el
propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de
la caja del producto que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de
alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato.
Conduzca siempre de forma segura. Evite distraerse con el sistema de navegación
durante la conducción y esté siempre al tanto de todas las condiciones de conduc-
ción.
No modifique los ajustes ni ninguna otra función. Apártese de la calzada de forma
segura y legal antes de iniciar tales acciones.
No utilice el equipo durante muchas horas seguidas o a temperaturas extremada-
mente bajas o altas. (-10~60°C)
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta (o la parte posteri-
or). No existen piezas en el interior que el usuario pueda reparar. Para cualquier
tipo de servicio, diríjase a personal cualificado.
A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a
salpicaduras de agua, lluvia o a la humedad.
Las unidades instaladas en el exterior del vehículo pueden experimentar temperat-
uras extremadamente altas. Le rogamos que use la unidad en el interior del
vehículo únicamente y tras haberla instalado debidamente.
PRECAUCIÓN : Esta unidad utiliza un sistema láser.
Para asegurar el uso correcto del producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y guárdelo
para futuras referencias. En caso de que la unidad necesitara servicios de mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o llevar a cabo procedimientos que no sean los aquí especificados podría
resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al
abrir. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LAC4700RW

  • Página 1: Notas De Seguridad

    LAC4700R_SPA_CI_NEW2 Notas de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA CUALQUIER TIPO DE SERVICIO, DIRÍJASE A PERSONAL CUALIFICADO.
  • Página 2 • Un disco defectuoso o sucio insertado en la unidad puede causar que el sonido se desvanezca durante la reproducción. • Coja el disco sujetándolo por sus bordes interno y externo. • No toque la superficie del lado sin etiqueta del disco. No pegue papel ni cinta en la superficie.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas de seguridad ...........1-2 Índice .
  • Página 4: Panel De Control

    Panel de control [SOURCE] 13 INTRODUCIR BARRIDO • VOLUMEN • Saltar / Buscar I I /i i [SCAN] • [MUTE] • BUSCAR / SINTONÍA I I /i i 14 REPRODUCIR/PAUSA B/X • ENCENDIDO [PWR] • ALMACENAMIENTO 15 [BAND] PANTALLA [DISP] AUTOMÁTICO [U U /AS] 16 •...
  • Página 5: Instalación

    Instalación de la batería Instalación de la batería 1 Saque el soporte de batería utilizando algo que tenga punta, como un bolígrafo. 2 Coloque la batería correctamente soporte de batería. 3 Introduzca el portabaterías de nuevo en su posición original. Nota •...
  • Página 6: Diagrama De Conexión

    Diagrama de conexión Antes de la conexión asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentre en OFF y desconecte el terminal de la batería para evitar cortocircuitos. Para altavoz Para vehículo (Opcional) (Opcional) 1 . Violeta: Trasero derecha + 2 .
  • Página 7 De la antena Al cableado de colores del vehículo. • NEGRO : Este cable es para la conexión de toma a tierra. • NARANJA : Este cable se utiliza para la conexión a la línea de teléfono. • ROSA : Este cable es para la conexión a la línea del potenciómetro.
  • Página 8: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Encender la unidad Presione MUTE/PWR (POWER/ en el mando a distancia) o cualquier otro botón excep- tuando el de expulsión. Nota Cuando inserte el disco compacto en la ranura, la unidad se enciende. Apagar la unidad Pulse durante unos segundos MUTE/PWR (POWER/ en el mando a distancia).
  • Página 9 AF (Frecuencia alternativa) ENCENDIDA/APAGADA Cuando la calidad de la recepción empeore, el sintonizador pasará automáticamente a otra emisora de la red que emita una mejor calidad de recepción, empleando los códigos PI y AF. AF ENCENDIDO : Mientras conduzca, podrá continuar escuchando el mismo programa sin interrupciones. AF APAGADO : Sólo se mostrará...
  • Página 10 DEMO APAGADA/ENCENDIDA Puede cambiar la indicación inicial de la pantalla para que aparezca información, como el nombre de la función, del ecualizador, etc., mientras escucha una fuente. DEMO ENCENDIDA Muestra información mientras escucha una fuente. DEMO APAGADA Cancela la función. 2ª...
  • Página 11: Funcionamiento Del Aux

    Derecha Izquierda Indicación Incrementa el nivel de volumen. Disminuye el nivel de volumen. Incrementa el nivel de bajos. Disminuye el nivel de bajos. Aumenta el nivel de medios Reduce el nivel de medios. Incrementa el nivel de agudos. Disminuye el nivel de agudos. Disminuye el nivel de la(s) bocina(s) Disminuye el nivel de la(s) bocina(s) izquierda(s).
  • Página 12: Funcionamiento De La Radio

    Funcionamiento de la radio Escuchar emisoras de radio 1 Pulse SOURCE (FUENTE) para seleccionar el sintonizador. 2 Presione BAND repetidamente para seleccionar una banda. El indicador se iluminará en el siguiente orden: FM1 t FM2 t FM3 t MW(AM) 3 Buscar automática: Pulse I I i i ( en el mando a distancia).
  • Página 13: Funcionamiento Del Rds

    Funcionamiento del RDS Opciones de pantalla del RDS En el estado normal de funcionamiento del RDS, la pantalla indicará el nombre de la emisora. Presionar DISP en el panel frontal le permite realizar un ciclo a través de los distintos tipos de datos de la secuencia: CT t FREQUENCY t PTY t RT t PS •...
  • Página 14: Funcionamiento Del Reproductor De Cd/Mp3/Wma

    Funcionamiento del reproductor de CD/MP3/WMA Reproducción de un CD de audio y de discos en formato MP3/WMA La unidad puede reproducir grabaciones MP3/WMA en CD-ROM, CD-R o CD-RW. Antes de reproducir archivos MP3/WMA, lea la información sobre grabaciones MP3/WMA en la página 2. Si cambia el origen, la reproducción del CD cesará...
  • Página 15: Especificaciones

    Sistema de toma a tierra ..........Negativo Dimensiones (An x Al x Lg) ....180 x 51 x 171 mm (sin el panel frontal)
  • Página 16: Solución De Averías

    SECCIÓN CD Respuesta en frecuencia ........20 Hz-20 kHz Señal S/N .

Este manual también es adecuado para:

Lac4700r

Tabla de contenido