PT
ES
Forno Airfry 5 em 1
www.arno.com.br
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARNO Forno Airfry

  • Página 1 Forno Airfry 5 em 1 www.arno.com.br...
  • Página 2 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO PRESENTACION DE PRODUCTO Aquecedor superior Elemento térmico superior Paredes de alumínio Paredes de aluminio Aquecedor inferior Elemento térmico inferior Porta de vidro Puerta de vidrio Termostato Botón de control de temperatura Seletor de funções Botón de funciones Temporizador Botón del timer Cabo de alimentação...
  • Página 3 INTRUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES IMPORTANTES: • Leia o manual do produto antes de utilizá-lo. • Este dispositivo não se destina a ser operado por meio de um Timer externo ou de um sistema de controle remoto. É importante que se assegure que, •...
  • Página 4 dos demais que estejam próximos. • Tendo em conta as várias normas em vigor, se este aparelho for usado num país diferente daquele em que o adquiriu, leve-o para ser verificado centro reparação aprovado. • Não mova o aparelho durante a utilização.
  • Página 5 sua tomada corresponde à indicada no aparelho. • Não utilize o aparelho se: – Tiver um fio danificado; – O aparelho tiver caído no chão e apresentar sinais visíveis de danos ou não funcionar corretamente. • Nestes casos, para evitar riscos à sua segurança, o aparelho deverá...
  • Página 6 quando efetuar limpezas pesadas no aparelho ou em caso de trovoadas. • Desligue o aparelho da rede elétrica ou ative a função do temporizador do forno se o deixar sem supervisão. • De modo a evitar o risco de choques elétricos, não coloque as partes elétricas do aparelho dentro de água ou de quaisquer outros líquidos.
  • Página 7: Não Guarde Produtos Inflamáveis

    perigos para o utilizador. • Nunca coloque pratos de vidro dentro do forno quando este estiver aberto. • Caso alguma parte do produto se incendeie, nunca tente apagar as chamas com água. Desligue o aparelho da alimentação e não abra •...
  • Página 8: Como Este Aparelho É De Uso

    quando for limpar o produto. • Não coloque folha de alumínio por baixo do aparelho para proteger a superfície, nem entre os elementos de aquecimento ou em contacto com as paredes ou elementos interiores, pois corre o risco de danificar seriamente o forno ou a bancada onde este se encontre.
  • Página 9 ambientes de tipo comercial. • Ao ligar ou desligar o plugue da tomada, certifique-se de que os seus dedos não estão em contato com os pinos do plugue, para evitar choques elétricos. • Nunca transporte o produto pelo cordão elétrico e não retire o plugue da tomada puxando-o pelo cordão, para não afetar o seu bom funcionamento e evitar eventuais acidentes...
  • Página 10 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO Proteja o meio ambiente! O seu aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados. Descarte-o em um ponto de coleta de resíduos eletrônicos. Este produto foi criado apenas para uso doméstico. Qualquer uso comercial, uso inadequado ou o não seguimento das instruções não será...
  • Página 11: Arno Garantia Limitada

    Condições e exclusões A garantia ARNO apenas se aplica durante o período de 12 meses (legal de 3 meses e 9 meses contratual), e é válida apenas mediante apresentação da prova de compra. O aparelho pode ser entregue diretamente num Serviço de Assistência Técnica autorizada ou ser devidamente embalado e enviado por correio registrado para um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
  • Página 12 PRECAUCIONES IMPORTANTES • Lea el manual del producto antes de usarlo. • Este dispositivo no está diseñado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto. • Es importante saber que tanto niños como como personas con capacidades físicas, sensoriales...
  • Página 13: Mantenga Una Distancia De Al

    • Teniendo en cuenta la diversidad de normativas vigentes, si este aparato se utiliza en un país diferente al país de compra, hágalo revisar por un servicio técnico autorizado. • No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento. • Deje un espacio alrededor del aparato para que pueda circular el aire libremente.
  • Página 14 aparato (solamente corriente alterna). • No utilice el aparato si: – presenta un cable defectuoso o dañado, – ha caído y presenta deterioros visi- bles o anomalías de funcionamiento. • En cualquiera de estos casos, debe llevar el aparato al servicio posventa autorizado más próximo con el fin de evitar cualquier peligro.
  • Página 15 a fondo o en caso de tormenta es necesario desconectar el aparato. • Desenchufe el artefacto o active el timer de la función de horno si desea dejarlo desatendido. • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable eléctrico, la toma de corriente o el aparato en agua o en cualquier otro líquido.
  • Página 16 aparato y no abra la puerta. Apague las llamas con un trapo húmedo. • No deje productos inflamables cerca o encima del mueble en el que se encuentra el aparato. • No utilice el aparato como fuente de calor. • No coloque jamás papel, cartón o plástico dentro del aparato ni ponga nada encima (utensilios, grill, objetos, platos calientes después de...
  • Página 17 • No introduzca nada en las aperturas de ventilación ni las obstruya. • Para su seguridad, no desmonte el aparato usted mismo; diríjase a un servicio técnico autorizado. • Este producto ha sido desarrollado y recomendado para uso doméstico, incluye entornos tales como: cocinas comerciales;...
  • Página 18: Guarde Estas Recomendaciones En Un Lugar Seguro

    • El uso de piezas o accesorios, principalmente cable eléctrico, que no son originales de fábrica, puede causar lesiones personales, causar daño del producto y además de implicar en el pérdida de garantía contractual. • No conecte otro aparato a la misma extensión, evitando gastos generales que dañaría los componentes del producto y causar accidentes graves.
  • Página 19 En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de utilización, la garantía ARNO se limitará a la sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.
  • Página 20 Desembalando e testando o produto Desembalar y probar el producto 1: PT Retire o produto da embalagem com cuidado. Não levante-o puxando pela alça da porta de vidro. Leia todas as instruções de uso e os avisos de segurança, seguindo-os com atenção. ES Saque con cuidado el producto del embalaje.
  • Página 21 7: PT Posicione o seletor de funções na opção “Tostar/Assar” para realizar o teste no produto. ES Coloque el selector de función en la posición “Tostar/ Asar” para probar el producto. 8: PT Ajuste o termostato na temperatura máxima, 230°C. ES Ajuste el termostato en la temperatura máxima: 230 °C.
  • Página 22 Instruções de uso para a função Tostar Instrucciones de uso - Función Tostar 14: PT Desenrole o cabo de alimentação antes de conectá-lo a tomada e certifique-se de que a tensão elétrica (voltagem) é compatível com a indicada no produto (127 V ou 220 V). 0 min ES Desenrolle el cable de alimentación antes de conectarlo a la toma de corriente y asegúrese de que la tensión eléctrica (voltaje) es compatible con la que se indica en el...
  • Página 23 0 min 20: PT Monitore o alimento e, para melhores resultados, gire-o. ES Vigile los alimentos y, para mejores resultados, deles la vuelta. 21: PT Quando o temporizador parar, a luz indicadora de funcionamento desligará e o forno desligará automaticamente. ES Cuando se detenga el temporizador, se apagarán automáticamente la luz indicadora de funcionamiento y el horno.
  • Página 24 Instruções de uso para a função Assar Instrucciones de uso - Función Asar 25: PT Desenrole o cabo de alimentação antes de conectá-lo a tomada e certifique-se de que a tensão elétrica (voltagem) é compatível com a indicada no produto (127 V ou 220 V). 0 min ES Desenrolle el cable de alimentación antes de conectarlo a la toma de corriente y asegúrese de que la tensión eléctrica (voltaje) es compatible con la que se indica en el...
  • Página 25 0 min # PT: O prato não é fornecido com o aparelho. # ES: El plato no está incluido con el producto. 31: PT Monitore o alimento. ES Vigile los alimentos. 32: PT Quando o temporizador parar, a luz indicadora de funcionamento desligará e o forno desligará...
  • Página 26 Instruções de uso para a função Airfry Instrucciones de uso - Función Airfry 36: PT Desenrole o cabo de alimentação antes de conectá-lo a tomada e certifique-se de que a tensão elétrica (voltagem) é compatível com a indicada no produto (127 V ou 220 V). 0 min ES Desenrolle el cable de alimentación antes de conectarlo a la toma de corriente y asegúrese de que la tensión eléctrica (voltaje) es compatible con la que se indica en el...
  • Página 27 0 min # PT: O prato não é fornecido com o aparelho. # ES: El plato no está incluido con el producto. 42: PT Monitore o alimento. ES Vigile los alimentos. 43: PT Quando o temporizador parar, a luz indicadora de funcionamento desligará e o forno desligará...
  • Página 28 Instruções de uso para a função Grelhar Instrucciones de uso - Función Asar a la parrilla 2 cm 47: PT Desenrole o cabo de alimentação antes de conectá-lo a tomada e certifique-se de que a tensão elétrica (voltagem) é compatível com a indicada no produto (127 V ou 220 V). 0 min ES Desenrolle el cable de alimentación antes de conectarlo a la toma de corriente y asegúrese de que la tensión eléctrica (voltaje) es compatible con la que se indica en el...
  • Página 29 0 min 53: PT Gire o temporizador botão até 60 minutos, em seguida, gire o disco no sentido anti- horário até o tempo desejado. A luz indicadora de energia ligará e o cozimento se inicia. ES Gire el mando del temporizador hasta la posición de 60 minutos y, a continuación, gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta seleccionar el tiempo que desee.
  • Página 30 Instruções de uso para a função Banho-Maria Instrucciones de uso - Función Baño María # PT: O prato não é fornecido com o aparelho. # ES: El plato no está incluido con el producto. 59: PT Desenrole o cabo de alimentação antes de conectá-lo a tomada e certifique-se de que a tensão elétrica (voltagem) é...
  • Página 31 0 min 64: PT Gire o temporizador botão até 60 minutos, em seguida, gire o disco no sentido anti- horário até o tempo desejado. A luz indicadora de energia ligará e o cozimento se inicia. ES Gire el mando del temporizador hasta la posición de 60 minutos y, a continuación, gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta seleccionar el tiempo que desee.
  • Página 32 Instruções de uso para a função Aquecer Instrucciones de uso - Función Calentar 70: PT Desenrole o cabo de alimentação antes de conectá-lo a tomada e certifique-se de que a tensão elétrica (voltagem) é compatível com a indicada no produto (127 V ou 220 V). 0 min ES Desenrolle el cable de alimentación antes de conectarlo a la toma de corriente y asegúrese de que la tensión eléctrica (voltaje) es compatible con la que se indica en el...
  • Página 33 0 min 76: PT Quando o temporizador parar, a luz indicadora de funcionamento desligará e o forno desligará automaticamente. ES Cuando se detenga el temporizador, se apagarán automáticamente la luz indicadora de funcionamiento y el horno. 77: PT Retire os alimentos do forno utilizando luvas e materiais adequados para proteger suas mãos das superfícies quentes.
  • Página 34 82: PT As paredes internas do forno são antiaderentes e podem ser limpas com facilidade usando-se água e detergente. Uma passada rápida de esponja é suficiente para limpar a parte externa do aparelho. ES Las paredes internas del horno son antiadherentes y se pueden limpiar fácilmente con agua y detergente.
  • Página 35 Dicas de preparo de alimentos Consejos de preparación de alimentos 230ºC 900 g 10 mins 450ºF 230ºC 10 mins 450ºF 230ºC 350 g 10 mins 450ºF 230ºC 10 mins 450ºF 205ºC 10 mins 400ºF 230ºC Bread Pain de mie 450ºF Pan de molde 230ºC 450ºF...
  • Página 36 Precauções importantes Precauciones importantes 86: PT Nunca coloque quaisquer louça sobre o seu equipamento quando ele estiver aberto. ES Nunca coloque ningún plato sobre el cristal del horno cuando este esté abierto. 87: PT Este aparelho não foi projetado para ser embutido em outras unidades de mobiliário. Coloque o seu forno sobre uma superfície de trabalho estável e resistente ao calor ou sobre uma unidade de cozinha que possa tolerar uma temperatura de no mínimo 90°...
  • Página 37 91: PT Não coloque o aparelho perto de qualquer fonte de calor ou junto a quaisquer elementos elétricos. Não coloque o aparelho em cima de qualquer outro aparelho. ES No coloque el aparato cerca de ninguna fuente de calor ni junto a ningún elemento eléctrico.
  • Página 38 97: PT Não use produtos de limpeza muito fortes (em especial, decapantes à base de soda), nem palha de aço ou esfregões. ES No utilice productos de limpieza demasiado fuertes (especialmente, decapantes a base de sosa), ni lana de acero o estropajos.
  • Página 39 ARNO LIMITED GUARANTEE - COUNTRY LIST Weidling Av. Santos Dumont 3er anillo, BOLIVIA (591) 355-6424 casillia de correos 2062 Santa Cruz Avenida Industrial Alda Bernardes de Faria BRASIL de Silva nº 1881 – Galpão 1 BL até 6 BL e 9...
  • Página 40 p. 3 – 11 p. 12 – 19 9100038363...

Tabla de contenido