Craftmade CQ52 Instrucciones De Instalación página 5

Ocultar thumbs Ver también para CQ52:
6
Step 6/ Paso 6
Setting Frequency Switches
Ajuste de los interruptores de frecuencia
The wall control unit is operated by a set of frequency switches and are
preset at the factory. There are two sets of frequency switches. The switches
on the wall control are located on the front panel under the insert plate.
The switches on the fan unit are located in the receiving module on top
of the fan unit (see diagram). The switches can be set in any position as
long as both the wall unit and receiving module switches are set the same.
All (RF) modules & Transmitters come from the factory with the dip
switches set in the (ON) position. Reattach top motor housing (#5) with
the four screws taken out previously.
Note: In the event there are multiple remote units in an area, dip switches can be set
to different settings so one remote doesn't inadvertently turn on more than one fan.
Un conjunto de interruptores de frecuencia preajustados de fábrica operan la
unidad de control para la pared. Hay dos conjuntos de interruptores de
frecuencia. Los interruptores del control de pared están situados en el panel
delantero, debajo de la placa de inserción. Los interruptores del ventilador
están situados en el módulo receptor sobre el ventilador (consulte el diagrama).
Los interruptores pueden colocarse en cualquier posición, siempre que sea la
misma posición tanto para el interruptor de la unidad para la pared como
el interruptor del módulo receptor. Todos los transmisores y módulos (RF)
vienen de la fábrica con los interruptores "DIP" colocados en la posición de
ENCENDIDO (ON). Vuelva a unir la parte superior de la caja del motor
(#5) utilizando los cuatro tornillos que previamente sacó y puso al lado.
Nota: En caso de haber varias unidades de control remoto en un lugar, los interruptores
"DIP" pueden ajustarse de manera distinta para que un control remoto no encienda
accidentalmente más de un ventilador.
HIGH
L-1
1 2 3 4
MED.
L-2
ON
LOW
REVERSE
FAN OFF
1 2 3 4
ON
12V BAT.
OFF
ON
7
Step 7 / Paso 7
Locate downrod assembly (#2). Loosen ball screw on black hanging ball
to free lock pin. Black hanging ball will slide down. Remove ground
screw and green ground wire. Remove hanging ball from downrod and
save all parts. Insert fan wires through downrod. Screw downrod into
top of fan motor housing, being careful that wires are pulled through.
Lock Pin
Pasador de bloqueo
Downrod
Assembly
(#2)
Ensamblaje
de la vara
hacia abajo
(2)
Ubique el ensamblaje de la vara hacia abajo (2). Suelte el tornillo de la
bola negra colgante para liberar el pasador de bloqueo. La bola negra colgante
se deslizará hacia abajo. Retire el tornillo a tierra y el cable a tierra de color
verde. Retire la bola colgante de la vara hacia abajo y guarde todas las
piezas. Inserte los cables del ventilador por la vara hacia abajo. Atornille
la vara hacia abajo en el extremo superior de la caja del motor del ventilador,
teniendo cuidado que hayan pasado los cables.
Green Ground
Wire
Cable verde
a tierra
Ball Screw
Tornillo de bola
Hanging Ball
Bola colgante
Downrod
Vara hacia abajo
Fan Motor Housing
Caja del motor del ventilador
loading