Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

OWNER
S MANUAL
'
RESERVE
OWNER'S MANUAL
R900
Height Module Loudspeakers
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polk RESERVE R900

  • Página 1 OWNER S MANUAL ’ RESERVE ™ OWNER’S MANUAL R900 Height Module Loudspeakers...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    92008, USA. Phone: 1-800-377-7655. Having built a reputation as the makers of great sound for more than 45 years, Polk Audio takes pride in superior sound and build This symbol on our electrical products or their quality, which feature many patented and award-winning audio packaging indicates that it is prohibited in Europe to innovations.
  • Página 3: Safety Instructions

    OWNER S MANUAL ’ Notes On Use CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE WARNINGS COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. dispersion when installed in a rack.
  • Página 4: What's In The Box

    What’s in the Box Binding Post To connect wire to the binding post, unscrew the binding post Each box contains: cap and insert the bare wire into the hole near the base of the 1. Loudspeaker(s) binding post. Do not insert the insulated part of the wire into 2.
  • Página 5: Caring For Your Reserve Loudspeaker

    Caring for Your Reserve Loudspeaker decide where you want to place your speaker, flip the switch You bought Polk quality for a reason. Keep your speakers near the binding posts to the proper position, wall or speaker. looking good for years to come with these simple tips.
  • Página 6 Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900 R900 R900 R100 R200...
  • Página 7 OWNER S MANUAL ’ Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Página 8 Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R) R900 R900...
  • Página 9: Specifications

    OWNER S MANUAL ’ Reserve R900 Height Module Speaker Specifications Tweeter 0.75 in (19 mm) ring radiator Mid-range/mid-bass 4 in (102 mm) turbine cone Overall frequency response 50 Hz–50 kHz Frequency response (-3 dB limits) 70 Hz–32 kHz Recommended amplifier power 45–100W...
  • Página 10 In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc.
  • Página 11 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 USA EU Importer: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands +1 800-377-7655 www.polkaudio.com email: [email protected] twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO All Rights Reserved. HBP4463...
  • Página 12 Attendez-vous à un son exceptionnel : l’histoire de Reserve Élimination du produit Merci d’avoir acheté des enceintes de la série Reserve de Polk ! Certaines lois et/ou réglementations internationales, nationales Le style moderne associé au tweeter haut de gamme Pinnacle et/ou locales peuvent s’appliquer à l’élimination de ce produit.
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Remarques sur l’utilisation ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE AVERTISSEMENTS RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PAROI ARRIÈRE). • Évitez les températures élevées. Prévoyez une dispersion AUCUNE PIÈCE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
  • Página 14: Qu'est-Ce Qui Est Dans La Boîte

    Qu’est-ce qui est dans la boîte Borne de liaison Pour connecter le fil à la borne de liaison, dévissez le capuchon Chaque boîte contient : de la borne de liaison et insérez le fil nu dans le trou près de la 1.
  • Página 15: Prendre Soin De Votre Enceinte Reserve

    « On Wall » (Mur) ou « On Vous avez acheté la qualité Polk pour une raison. Gardez Speaker » (Enceinte). Pour optimiser la qualité sonore de votre vos enceintes en bon étant pendant des années avec ces système d’enceintes, un placement adapté...
  • Página 16 Configuration DOLBY ATMOS® 5.2.4 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900...
  • Página 17 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Configuration DOLBY ATMOS® 7.2 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Página 18 Configuration DOLBY ATMOS® 7.2.4 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R)
  • Página 19 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Caractéristiques de l’enceinte du module de hauteur Reserve R900 Tweeter Radiateur annulaire de 19 mm Fréquences moyennes / moyennes Cône Turbine de 102 mm basses Réponse de fréquence globale De 50 Hz à 50 kHz Réponse en fréquence (limites de De 70 Hz à 32 kHz -3 dB) Puissance d’amplificateur De 45 à...
  • Página 20: Garantie Limitée De 5 Ans

    équivalent ; dans tous les cas, le risque de perte ou de dommage pendant le transport est à votre charge. Si, après examen à l'usine ou chez le revendeur agréé Polk Audio, il est déterminé que l'appareil présentait un défaut de matériau ou de fabrication à...
  • Página 21 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 États-Unis Importateur UE : D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Pays-Bas +1 800-377-7655 www.polkaudio.com Adresse e-mail : [email protected] Twitter : @polkaudio ©2021 POLK AUDIO Tous droits réservés. HBP4463...
  • Página 22 Audio unter 5541 Fermi Court, Carlsbad, Kalifornien, 92008, USA. Telefon: +1 800 377 7655 Polk Audio ist seit über 45 Jahren bekannt und hat einen guten Ruf als Hersteller von Lautsprechern mit tollem Klang. Wir sind Dieses Symbol auf unseren elektrischen Produkten stolz auf überragende Sound- und Herstellungsqualität, die viele...
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    BENUTZERHANDBUCH VORSICHT GEFAHR ELEKTRISCHER STROMSCHLÄGE- NICHT ÖFFNEN Hinweise zum Gebrauch VORSICHT UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS WARNHINWEISE • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Bei Aufstellung in ZU VERRINGERN, NEHMEN SIE DIE ABDECKUNGEN einem Regal sorgen Sie dafür, dass eine ausreichende (ODER RÜCKWÄNDE) NICHT AB.
  • Página 24: So Schließen Sie Ihr System An

    Was ist in der Box? Anschlussklemme Um den Leiter an die Anschlussklemme anzuschließen, schrauben Jede Box enthält: Sie die Kappe der Anschlussklemme ab und stecken Sie den 1. Lautsprecher blanken Draht in das Loch nahe der Basis der Anschlussklemme. 2. Benutzerhandbuch Führen Sie nicht den isolierten Teil des Leiters in das Loch ein, da 3.
  • Página 25: Pflege Ihres Lautsprechers Reserve

    DTS:X verwenden. Wenn Sie sich entschieden haben, wo Sie Pflege Ihres Lautsprechers Reserve Ihren Lautsprecher platzieren möchten, drehen Sie den Schalter Sie haben Polk-Qualität aus gutem Grund gekauft. Mit diesen neben den Anschlussklemmen in die richtige Position, Wand oder einfachen Tipps lassen Sie Ihre Lautsprecher für Jahre gut Lautsprecher.
  • Página 26 DOLBY ATMOS® 5.2.4 Konfiguration LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900...
  • Página 27 BENUTZERHANDBUCH DOLBY ATMOS® 7.2 Konfiguration LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Página 28 DOLBY ATMOS® 7.2.4 Konfiguration LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R)
  • Página 29: Spezifikationen

    BENUTZERHANDBUCH Spezifikationen für das Hochtonlautsprechermodul Reserve R900 Hochtöner 19 mm Ringstrahler Mitteltöner/Mitteltieftöner Vier 102 mm Konuslautsprecher Gesamtfrequenzbereich 50 Hz–50 kHz Frequenzgang (-3 dB) 70 Hz–32 kHz Empfohlene Verstärkerleistung 45–100 W Kompatibilität der Verstärkerausgänge Ω / 6 Ω / 4 Ω Minimale Impedanz 4,2 Ω...
  • Página 30 Zeitraum von fünf (5) Jahren ab dem Datum des ursprünglichen sind auf die Dauer dieser ausdrücklichen Garantie beschränkt. Kaufs von einem autorisierten Händler von Polk Audio frei von Einige Staaten erlauben keine zeitliche Einschränkung einer Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie endet stillschweigenden Garantie, sodass die oben genannten jedoch automatisch vor Ablauf der fünf (5) Jahre, wenn der...
  • Página 31 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008, USA EU-Importeur: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Niederlande +1 800 377 7655 www.polkaudio.com email: [email protected] twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO Alle Rechte vorbehalten. HBP4463...
  • Página 32 Dit symbool op onze elektrische producten of hun verpakking geeft aan dat het in Europa verboden Polk Audio heeft al meer dan 45 jaar een reputatie opgebouwd is om dit/deze product(en) weg te gooien als als de maker van geweldig geluid en is trots op zijn superieure huishoudelijk afval.
  • Página 33: Veiligheidsinstructies

    GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN Opmerkingen bij het gebruik LET OP OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, WAARSCHUWINGEN MAG JE DE AFDEKKING (OF DE ACHTERKANT) • Vermijd hoge temperaturen. Zorg voor voldoende NIET VERWIJDEREN. DE BINNENKANT BEVAT GEEN warmteverspreiding wanneer de speaker in een rek wordt ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN geïnstalleerd.
  • Página 34: Wat Zit Er In De Doos

    Wat zit er in de doos? Aansluitklem Om de draad aan te sluiten op de aansluitklem, draai je de Elke doos bevat: dop van de aansluitklem los en steek je de niet-geïsoleerde 1. Luidspreker(s) draad in het gat bij de onderkant van de aansluitklem. Steek 2.
  • Página 35: Zorgen Voor Je Reserve-Luidspreker

    Nadat je hebt besloten waar je je luidspreker wilt plaatsen, draai je de schakelaar dicht bij de aansluitklemmen naar de juiste Je hebt niet voor niets de kwaliteit van Polk gekocht. Zorg dat positie, hetzij muur of luidspreker. Om de geluidskwaliteit van...
  • Página 36 DOLBY ATMOS® 5.2.4 Configuratie PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS IN HET LUISTERGEBIED Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900...
  • Página 37 GEBRUIKERSHANDLEIDING DOLBY ATMOS® 7.2 Configuratie PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS IN HET LUISTERGEBIED Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Página 38 DOLBY ATMOS® 7.2.4 Configuratie PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS IN HET LUISTERGEBIED Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R)
  • Página 39: Specificaties

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Specificaties voor de Reserve R900-hoogtemoduleluidspreker Tweeter 19 mm ringradiator Middenbereik/middenbas 102 mm turbinekegel Algemene frequentierespons 50 Hz–50 kHz Frequentierespons (-3 dB limieten) 70 Hz–32 kHz Aanbevolen versterkervermogen 45–100 W Compatibiliteit van versterkeruitgang 8Ω / 6Ω / 4Ω Minimale impedantie 4.2 Ω...
  • Página 40 De oorspronkelijke koper wordt hierna ‘je/jij’ genoemd. Om Polk Audio in staat te stellen de best mogelijke garantieservice te bieden, verzoeken wij je de productregistratiekaart(en) in te vullen en deze binnen tien (10) dagen na de aankoopdatum op te sturen naar de fabriek, op het adres dat op de productkaarten is vermeld.
  • Página 41 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 VS EU-importeur: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Nederland +1 800-377-7655 www.polkaudio.com e-mail: [email protected] twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO Alle rechten voorbehouden. HBP4463...
  • Página 42: Espere Un Gran Sonido: La Historia De La Serie Reserve De Polk

    Polk en su de escucha completamente nueva. Pura y minimalista, la Serie país. También dispone de más información en Reserve de Polk se ha concebido y diseñado pensando en su www.polkaudio.com o poniéndose en contacto con entretenimiento.
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MANUAL DEL PROPIETARIO PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Notas sobre el uso PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ADVERTENCIAS RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY • Evite exponer el producto a altas temperaturas. Deje PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
  • Página 44: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Poste de unión Para conectar el cable al poste de unión, desenrosque el tapón Cada caja contiene: de unión e inserte el cable descubierto en el orificio cerca de la 1. Altavoces base del poste de unión. No inserte la parte aislada del cable en 2.
  • Página 45: Configuración Del Receptor A/V

    Para maximizar la calidad de Ha elegido la calidad de Polk por un motivo. Mantenga sus sonido del sistema de altavoces, es importante realizar la altavoces con un aspecto excelente durante años con estas...
  • Página 46 Configuración 5.2.4 de ATMOS DOLBY® COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN LA ZONA DE ESCUCHA Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900...
  • Página 47 MANUAL DEL PROPIETARIO Configuración 7.2 de DOLBY ATMOS® COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN LA ZONA DE ESCUCHA Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Página 48 Configuración 7.2.4 de DOLBY ATMOS® COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN LA ZONA DE ESCUCHA Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R )
  • Página 49: Especificaciones

    MANUAL DEL PROPIETARIO Especificaciones del altavoz del módulo de altura Reserve R900 Radiador de anillo de 0,75 pulg. Tweeter (19 mm) Cono de turbina de 4 pulg. (102 Gama media/bajo medio Respuesta de frecuencia general 50 Hz–50 Khz Respuesta de frecuencia (límites 70 Hz–32 Khz...
  • Página 50: Garantía Limitada De 5 Años

    Si tras un examen en la fábrica o en el Distribuidor autorizado de Polk Audio se determina que la unidad tenía defectos de materiales o mano de obra en cualquier momento durante este período...
  • Página 51 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 EE. UU. Importador de la UE: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Países Bajos +1 800-377-7655 www.polkaudio.com correo electrónico: [email protected] twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO Todos los derechos reservados. HBP4463...
  • Página 52 Ci wspaniałej rozrywki. adresem: 5541 Fermi Court, Carlsbad, California, 92008, USA. Telefon: 1-800-377-7655. Firma Polk Audio, znana od ponad 45 lat ze wspaniałego brzmienia, szczyci się doskonałą jakością dźwięku i wykonania Ten symbol na naszych produktach elektrycznych lub sprzętu, który zawiera liczne opatentowane i nagradzane...
  • Página 53: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTROGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Uwagi dotyczące użytkowania PRZESTROGA ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE OSTRZEŻENIA NALEŻY ZDEJMOWAĆ OBUDOWY (ANI ŚCIANKI TYLNEJ). • Należy unikać wysokich temperatur. Podczas montażu na WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI MOŻLIWYCH DO NAPRAWIENIA stojaku należy zapewnić...
  • Página 54: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Śruba zaciskowa Aby podłączyć przewód do śruby zaciskowej, odkręć nakrętkę Każde opakowanie zawiera: śruby zaciskowej i włóż nieosłonięty przewód do otworu 1. Głośnik(i) w pobliżu podstawy śruby zaciskowej. Nie należy wkładać 2. Instrukcja obsługi izolowanej części przewodu do otworu, ponieważ nie zapewni to 3.
  • Página 55: Jak Dbać O Głośniki Reserve

    Jak dbać o głośniki Reserve głośnik, przełącz przełącznik w pobliżu śrub zaciskowych w odpowiednie położenie: ściana lub głośnik. Prawidłowe Produkty Polk są kupowane ze względu na ich jakość. Te proste rozmieszczenie ma kluczowe znaczenie dla uzyskania wskazówki zapewnią doskonały wygląd głośników przez wiele lat.
  • Página 56 Konfiguracja DOLBY ATMOS® 5.2.4 ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW W MIEJSCU ODSŁUCHU Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900...
  • Página 57 INSTRUKCJA OBSŁUGI Konfiguracja DOLBY ATMOS® 7.2 ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW W MIEJSCU ODSŁUCHU Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Página 58 Konfiguracja DOLBY ATMOS® 7.2.4 ROZMIESZCZENIE GŁOŚNIKÓW W MIEJSCU ODSŁUCHU Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R)
  • Página 59 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne głośników górnych Reserve R900 Radiator pierścieniowy 0,75” Głośnik wysokotonowy (19 mm) Głośniki średniotonowe/średnio- Stożek Turbine 4” (102 mm) niskotonowe Całkowite pasmo przenoszenia 50 Hz – 50 kHz Pasmo przenoszenia (granice -3 dB) 70 Hz – 32 kHz Zalecana moc wzmacniacza 45–100 W...
  • Página 60 W żadnym wypadku firma Polk Audio, Inc. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe lub wtórne szkody wynikające z użytkowania produktu lub braku możliwości korzystania z niego, nawet jeśli firma Polk Audio, Inc. lub Autoryzowany Dostawca Polk Audio zostali poinformowani o możliwości wystąpienia takich szkód lub jakichkolwiek roszczeń...
  • Página 61 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008, USA Importer w UE: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Holandia +1 800-377-7655 www.polkaudio.com e-mail: [email protected] twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO Wszelkie prawa zastrzeżone. HBP4463...
  • Página 62: Прекрасный Звук - История Polk Reserve

    качеством и имеет целый ряд запатентованных инноваций, удостоенных Этот символ на наших электротехнических изделиях или наград. Создание аудиосистем для компании Polk — не просто работа, а упаковке указывает на то, что в Европе запрещено выбрасывать стремление предложить отличный звук, доступный каждому.
  • Página 63: Инструкции По Технике Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОСТОРОЖНО РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМНЕ ОТКРЫВАТЬ Примечания по использованию ОСТОРОЖНО ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ЧАСТЬ). ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, • Избегайте высоких температур. При установке в стойку обеспечьте ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ достаточное...
  • Página 64: Содержание Упаковки

    Содержание упаковки Разъем для подключения кабеля Чтобы подсоединить провод к разъему, отвинтите колпачок на разъеме и В каждой упаковке содержатся: вставьте неизолированный провод в отверстие рядом с основанием разъема. 1. Акустические системы Не вставляйте изолированную часть провода в отверстие, так как это ухудшит 2.
  • Página 65: Уход За Акустической Системой

    где вы хотите разместить акустическую систему, установите переключатель рядом с клеммами подключения в нужное положение (на стене или на Вы выбрали качество Polk не просто так. Чтобы сохранить отличный другой акустической системе). Для максимально качественного звучания внешний вид акустических систем на долгие годы, соблюдайте простые...
  • Página 66 Конфигурация DOLBY ATMOS® 5.2.4 РАСПОЛОЖЕНИЕ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ В ЗОНЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900...
  • Página 67 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Конфигурация DOLBY ATMOS® 7.2 РАСПОЛОЖЕНИЕ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ В ЗОНЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Página 68 Конфигурация DOLBY ATMOS® 7.2.4 РАСПОЛОЖЕНИЕ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ В ЗОНЕ ПРОСЛУШИВАНИЯ Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R)
  • Página 69 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Спецификации высотного модуля акустической системы Reserve R900 Кольцевой излучатель 0,75 дюйма Высокочастотный динамик (19 мм) Конусообразный излучатель типа Излучатель средних/средне-низких частот Turbine 102 мм (4 дюйма) Общая частотная характеристика 50 Гц–50 кГц Частотная характеристика (с ограничением 70 Гц–32 кГц...
  • Página 70 осмотре на Фабрике или у Авторизованного дилера компании Polk будет установлено, что устройство имело дефект материалов или производства в любое время в течение гарантийного периода, то компания Polk Audio или официальный дилер компании Polk Audio, по своему усмотрению, отремонтируют или заменят данный Продукт без дополнительной платы, за...
  • Página 71 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 USA (США) Импортер в ЕС: D&M Europe B.V. (Европа, Ближний Восток и Африка) Beemdstraat 11, 5653 MA (США) Эйндховен, Нидерланды +1 800-377-7655 www.polkaudio.com Эл. почта: [email protected] twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO HBP4463 Все права защищены.
  • Página 72 Contenuto AVVERTENZA: prestare particolare attenzione Gli altoparlanti Polk Audio sono in grado di funzionare a livelli Aspettati un audio eccellente: la storia di Reserve ...... 2 di volume estremamente elevati che potrebbero causare danni Istruzioni per la sicurezza .................3 gravi o permanenti all'udito. Polk Audio, Inc. declina ogni responsabilità...
  • Página 73: Manuale Dell'utente

    MANUALE DELL’UTENTE ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Note sull’uso ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON AVVERTENZE RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). PARTI INTERNE • Evitare temperature elevate. Consentire una dispersione NON RIPARABILI DALL'UTENTE. PER L’ASSISTENZA TECNICA sufficiente del calore quando il sistema è...
  • Página 74: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Morsetto Per collegare il filo al morsetto, svitare la testa di quest’ultimo Ogni confezione contiene: e inserire il filo nudo nel foro vicino alla base del morsetto. 1. Altoparlante/i Non inserire la parte isolata del cavo nel foro in quanto, in tal 2.
  • Página 75 Cura e manutenzione dell'altoparlante Reserve morsetti nella posizione corretta: parete o sull’altoparlante. Per massimizzare la qualità dell’audio dell’impianto di altoparlanti, è La qualità Polk viene acquistata per un motivo. Pertanto, importante posizionarlo correttamente. utilizzare questi semplici suggerimenti per mantenere gli altoparlanti sempre come nuovi nel tempo.
  • Página 76 DOLBY ATMOS® 5.2.4 Configurazione POSIZIONAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900...
  • Página 77 MANUALE DELL’UTENTE DOLBY ATMOS® 7.2 Configurazione POSIZIONAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Página 78 DOLBY ATMOS® 7.2.4 Configurazione POSIZIONAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R)
  • Página 79 MANUALE DELL’UTENTE Specifiche dell’altoparlante con modulo di altezza Reserve R900 Tweeter Anello radiante da 19 mm Midrange/midbass Cono Turbine da 102 mm Risposta complessiva di frequenza 50 Hz-50 kHz Risposta di frequenza (limiti di -3 dB) 70 Hz-32 Khz Potenza dell'amplificatore consigliata 45-100 W Compatibilità...
  • Página 80 Audio, a sua discrezione, riparerà o sostituirà questo Prodotto senza alcun costo aggiuntivo, salvo quanto indicato di seguito. Tutte le parti e i Prodotti sostituiti diventano proprietà di Polk Audio. I prodotti sostituiti o riparati ai sensi della presente garanzia Le saranno restituiti, entro un intervallo di tempo ragionevole, con spese di spedizione prepagate.
  • Página 81 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 Stati Uniti Importatore UE: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Paesi Bassi +1 800 377 7655 www.polkaudio.com e-mail: [email protected] twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO Tutti i diritti riservati. HBP4463...
  • Página 82 Polk Audio har byggt upp ett rykte av att skapa fantastiskt ljud förpackning indikerar att det är förbjudet att kassera i över 45 år. Polk Audio är stolta över det överlägsna ljudet och produkten/produkterna som hushållsavfall i Europa. konstruktionskvaliteten med många patenterade och prisbelönta För att säkerställa att produkten kasseras korrekt bör du...
  • Página 83 BRUKSANVISNING VARNING RISK FÖR ELCHOCK FÅR EJ ÖPPNAS Användning VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELCHOCKER TAR DU INTE VARNINGAR BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN). INGA DELAR KAN SERVAS • Undvik höga temperaturer. Tillåt tillräcklig värmespridning AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL TA när den är rackmonterad.
  • Página 84: Vad Finns I Lådan

    Vad finns i lådan? Polklämma För att ansluta kabeln till polklämman skruvar du loss Varje låda innehåller: polklämmans lock och för in den avskalade kabeln i hålet nära 1. Högtalare polklämmans botten. För inte in den isolerade delen av tråden i 2.
  • Página 85 När du har bestämt dig för var du vill placera högtalaren ska du vrida brytaren nära polklämmorna till rätt position, vägg eller Det finns en anledning till att du har köpt Polk-kvalitet. Se till högtalare. För att maximera högtalarsystemets ljudkvalitet är att dina högtalare förblir snygga under många år framöver med...
  • Página 86 Konfiguration av DOLBY ATMOS® 5.2.4 HÖGTALARENS PLACERING I LYSSNINGSOMRÅDET Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900...
  • Página 87 BRUKSANVISNING Konfiguration av DOLBY ATMOS® 7.2 HÖGTALARENS PLACERING I LYSSNINGSOMRÅDET Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Página 88 Konfiguration av DOLBY ATMOS® 7.2.4 HÖGTALARENS PLACERING I LYSSNINGSOMRÅDET Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R)
  • Página 89 BRUKSANVISNING Högtalarspecifikationer för Reserve R900-höjdmodul Diskant 19 mm ring radiator Mellanregister/mellanbas 102 mm turbine cone Övergripande frekvensåtergivning 50 Hz–50 kHz Frekvensåtergivning (-3 dB-gräns) 70 Hz–32 Khz Rekommenderad förstärkareffekt 45–100 W Förstärkarens utgångskompatibilitet 8Ω/6 Ω/4 Ω Minsta impedans 4,2 Ω Känslighet (2,83 V/1 m)
  • Página 90 överför produkten till någon annan part. Den ursprungliga köparen ska hädanefter kallas för ”du”. För att Polk Audio ska kunna erbjuda bästa möjliga garantiservice fyller du i produktregistreringskortet och skickar det till fabriken på den adress som anges på produktkortet inom tio (10) dagar efter inköpsdatumet.
  • Página 91 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008, USA EU-importör: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Nederländerna +1 800-377-7655 www.polkaudio.com e-post: [email protected] twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO Med ensamrätt. HBP4463...
  • Página 92: Expect Great Sound - Reserve 品牌简介

    目次 警告:音量にご注意く ださい Polk Audio のスピーカーは非常に高い音量での再生が可能なため、 深 Expect Great Sound Reserve ........2 ̶ シリーズ Polk Audio, 刻な後遺症となる聴覚の障害を引き起こす恐れがあります。 ..................3 安全上の注意事項 Inc. は製品の誤用を原因とする聴覚障害、 身体の損傷または物損に関し ......................4 梱包内容 て責任を負いかねます。 本ガイドラインにご留意いただき、 適正なボ リューム操作をお願いいたします。 システムへの接続方法 ..................4 Reserve シリーズスピーカーのお手入れ方法 ........... 5 • 85dB を超える音量での長時間のリスニングはお控えください。 安...
  • Página 93 オーナーズマニュアル 使用に関する注意 注意 電気ショックの危険がありますのでカバー (または背面パネル) を取り外さ 警告 ないでください。 ユーザーに有用な部品は内部にありません。 資格のある • 高温を避けてください。 ラックに設置する場合は十分な放熱経路を サービス担当者にサービスを依頼してください。 確保してください。 • ユニッ トに湿気、 水、 および粉塵がかからないようにしてください。 正三角形の中に矢印のついた雷があるマークは、 絶縁されて • 換気口をふさがないでください。 いない 「危険電圧」 が製品の筐体内にあり人体に電気ショック • 異物をユニッ トに入れないでください。 を与える危険があることを警告するものです。 • 殺虫剤、 ベンゼンおよびシンナーをユニッ トに接触させないでくださ い。 正三角形の中に感嘆符があるマークは、 操作およびメンテナン • ユニッ トの分解や改造を行わないでください。 ス...
  • Página 94 梱包内容 接続端子 接続端子にケーブルを接続するには、 端子のキャップを外して端子の基 次のものを同梱しています。 底近くにある穴にケーブルの裸線を挿入します。 絶縁被覆のある部分を挿 スピーカー 入すると接続不良となるため挿入しないでください。 ケーブルがしっかり オーナーズマニュアル 固定されるまで端子のキャップを締め付けます (締めすぎないようにして 登録カード ください) 。 グリル (磁力で取り付け) (スピーカーケーブルは含まれていません) システムへの接続方法 最高の音質を得るにはスピーカーを正しく配線することが重要です。 スピーカーの準備 警告ラベルや保護ラベルをすべて取り外し、 プラスチックの袋からグリル を取り出します。 ゴム足が付属している場合は、 スピーカーの底に取り付 コネクター け、 固定してスピーカーを安定させます。 スピーカーケーブル用コネクターには複数の選択肢がありますが、 どれで もお好みのものをお選びください。 一般に使用されるのはバナナプラグ、 配線の準備 スペードラグ、 裸線です。 スピーカーの設置場所とシステムの構成が決まっ レシーバーまたはアンプの説明書に記載された指示に従って接続してくだ ており設置後に動かす予定がない場合は裸線が最適です。 裸線のひげが さい。...
  • Página 95 め、 Atmos 、 IMAX 、 および DTS:X 音声コーデックを使用できます。 スピー カーの設置場所が決まったら、 接続端子のそばのスイッチを正しい位置 Reserve シリーズスピーカーのお手入れ方法 (壁面またはスピーカー) に合わせてください。 スピーカーシステムから Polk の品質をお選びいただいたのには、 理由があるはずです。 ちょ っとし 最大限のサウンド品質を引き出すには、 正しい設置位置が重要です。 たコツで、 スピーカーの美しい外観を維持することができます。 パネルの清掃には柔らかい湿った布を使用してください。 ベニヤには家 壁面取り付けオプシ ョン 具用つや出し剤や強い洗剤を使用しないでください。 水準器またはテープを使用して、 壁面の所定の位置に壁面取り付けテンプ レートを合わせてください。 ネジ (付属していません) または インチ のネジ山の壁面取り付け具 (付属品) を使用して、 壁面にスピーカー...
  • Página 96 Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900 R900 R900 R100 R200...
  • Página 97 オーナーズマニュアル Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Página 98 Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R) R900 R900...
  • Página 99 オーナーズマニュアル Reserve R900 ハイ トモジュールスピーカーの仕様 ツイーター 0.75 インチ ( ミリ) リングラジエーター ミ ッ ドレンジ ミッ ドバス インチ ( ミリ) タービンコーン オーバーオール周波数特性 50Hz 〜 50kHz 周波数特性 ( -3dB 限界) 70Hz 〜 32kHz 100W 推奨アンプ出力 〜 アンプ出力互換性 Ω Ω Ω 最小インピーダンス Ω...
  • Página 100 年間限定保証 本保証は、 米国内、 米国領内ならびに米軍および NATO 軍の交流所およ Polk Audio, Inc. は、 Polk Audio のスピーカー製品 (以下 「本製品」 ) びオーディオクラブで購入された製品に限り適用されます。 それ以外の国 について、 購入者が Polk Audio 正規代理店から最初に小売りで購入し Polk で購入された本製品に適用される保証条件については、 当該国の た日から 年間にわたり材質上および製造上の不良が生じないことを Audio 正規代理店から入手できます。 最初の購入者に対してのみ保証します。 ただし、 最初に小売りで購入した 購入者が本製品を第三者に売却またはその他の形で譲渡した場合、 本保 証は 年間の経過を待たずに終了します。 本製品を最初に小売りで購入し た購入者を以下 「お客様」 といいます。...
  • Página 101 Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 USA 輸入者 : D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands +1 800-377-7655 www.polkaudio.com メール : [email protected] Twitter @polkaudio アカウント : ©2021 POLK AUDIO All Rights Reserved. HBP4463...
  • Página 102 康安全管理 (OSHA) 指南。 规格 ..........................9 产品处置 某些国际、 国家和/或地方法律和/或法规可能适用于本产品的处置。 有 关详细信息, 请与您购买此产品的零售商或您所在国家/地 区的 POLK 进口商/经销商联系。 更多信息, 请访问 Expect Great Sound - Polk Reserve 品牌简介 www. 或联系 Polk Audio, 地址: 5541 Fermi 感谢您购买 Polk Reserve 系列音箱! 现代风格与 Polk 优质尖峰环形高 polkaudio.com 音单元和涡轮中音单元相结合, 可提供高解析度细节和成像。 细腻、 深沉、...
  • Página 103: 安全说明

    用户手册 警告 触电危险 请勿打开 使用说明 警告 为降低触电风险, 请勿拆下外盖 (或背盖) 。 内部没有用户可维修的零件。 请 警告 交给合格的维修人员进行维修。 避免高温。 当安装在机架中时, 应考虑充足的散热。 • 保持设备防潮、 防水和防尘。 • 等边三角形内带有箭头的闪电符号旨在提醒用户, 产品箱体内 请勿堵塞通风孔。 • 存在未绝缘的 “危险电压” , 这可能足以构成人员触电的风险。 请勿让异物进入设备。 • 请勿让杀虫剂、 苯和稀释剂接触设备。 • 请勿以任何方式拆卸或改装设备。 • 等边三角形内的感叹号旨在提醒用户, 注意设备随附文献中的 请勿使用报纸、 桌布或窗帘等物品覆盖通风孔而使通风受阻。 •...
  • Página 104: 箱内物品清单

    箱内物品清单 接线柱 要将电线连接到接线柱, 请拧下接线柱盖并将裸线插入接线柱底座附近的 箱内物品清单: 孔中。 不要将电线的绝缘部分插入孔中, 因为这会造成连接较差。 拧紧接线 1. 音箱 柱帽, 直到它与电线牢固固定, 但不要拧得过紧。 2. 用户手册 3. 登记卡 4. 磁性格栅 (不包含音箱线) 系统连接方式 为了获得最佳音质, 准备好音箱并正确连接音箱至关重要。 音箱准备 移除所有警告和保护标签, 并从塑料袋中移除格栅。 如果有附带的橡胶脚, 请将其粘附在音箱底部, 从而锚固和稳定音箱。 接头 在为音箱电线选择接头时, 您有多种选择, 这实际上是个人喜好的问题。 其 接线准备 中三种更常用的是香蕉插头、 Y 型接线片和裸线。 如果您知道音箱的放置 遵循接收器/放大器附带的连接说明。...
  • Página 105: Reserve 音箱保养

    R900 音箱设计作为高度音箱放置在 R200、 R500、 R600 和 R700 音 则您会听到从每个音箱发出的测试音。 箱上。 也可将它安装在任何墙上 (请不要安装在天花板上) 。 这使您能够利 用 Atmos、 IMAX 和 DTS:X 音频编解码器。 决定好音箱的安装位置后, Reserve 音箱保养 将靠近接线柱的开关翻转到合适的位置 (墙或音箱) 。 要最大限度地提高音 您购买 Polk 产品的原因之一是因为它质量可靠。 以下这些简单的技巧可 箱系统的音质, 正确的摆位非常重要。 以让您的音箱使用数年后依然完好。 使用柔软的湿布清洁面板。 切勿在饰面上使用家具抛光剂或强力清洁剂。 挂墙安装选项 使用水平仪和卷尺将挂墙模板放在墙上想要的位置。 使用 10 号螺丝 (未...
  • Página 106 DOLBY ATMOS® 5.2.4 配置 听音区域的音箱位置 Center Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround Rear (L/R) Add R900 on top of Front (L/R) Mount R900 above Front (L/R) and Surround Rear (L/R) and Surround Rear (L/R) R900 R900 R900...
  • Página 107 用户手册 DOLBY ATMOS® 7.2 配置 听音区域的音箱位置 Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Front (L/R) Surround (L/R ) Surround Rear (L/R) R100 R200 R500 R600 R700 PRIMARY...
  • Página 108 DOLBY ATMOS® 7.2.4 配置 听音区域的音箱位置 Center SURROUND SURROUND LEFT RIGHT Primary Speaker s Stackable Heigh t Wall Mountable Option Height Option Front (L/R) Surround (L/R ) Add R900 on top of Front (L/R), Mount R900 above Front (L/R), Surround Rear (L/R ) and Surrounds (L/R) and Surrounds (L/R) R900...
  • Página 109 用户手册 Reserve R900 增高模块音箱规格 高频单元 0.75 英寸 (19 毫米) 环形单元 中频/中低频 4 英寸 (102 毫米) 涡轮叶片中音单元 总频率响应 50 Hz–50 kHz 频率响应 (-3dB 限制) 70 Hz–32 kHz 建议的放大器功率 45–100W 放大器输出兼容性 8Ω / 6Ω / 4Ω 最小阻抗 4.2Ω 灵敏度 (2.83V/1m) 85.5 dB SPL 交叉频率...
  • Página 110 用途、 电压输入超过设备额定最大值、 不可直接归因于材料或工艺缺陷 的柜子外观、 或未经 Polk Audio 授权或批准的产品维修、 修理或改装等 的服务或修理损坏的零件。 如果产品上的序列号已被删除、 篡改或损坏, 本质保将终止。 本质保代替所有其他明示保证。 如果本产品存在上述质 保中的材料或工艺缺陷, 则您的唯一补救措施应是按照上述规定进行修 理或更换。 在任何情况下, 即使 Polk Audio, Inc. 或 Polk Audio 授权 经销商已被告知此类损害的可能性, 或任何其他方提出任何索赔, Polk Audio, Inc. 也不对因使用或无法使用产品而引起的任何附带或间接损害 负责。 有些地区不允许排除或限制间接损害, 因此上述限制和排除可能不 适用于您。 本产品的所有默示保证仅限于在本明示保证持续时间内有效。 有些地区不允许限制默示保证的有效期, 因此上述限制可能不适用于您。...
  • Página 111 Sound United, LLC 5541 Fermi Court 541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 USA Carlsbad, CA 92008 USA 欧盟进口商: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands +1 800-377-7655 www.polkaudio.com 电子邮件: [email protected] twitter: @polkaudio ©2021 POLK AUDIO 保留所有权利。 HBP4463...

Tabla de contenido