WATERLOO HYPER TOUGH Manual De Usuario

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
* Product you purchased may vary from picture shown
SERvICE pARtS
CALL 1-800-833-4405 FOR SeRvICe PARTS. Call your local dis-
tributor outside of United States. Refer to Service Parts Drawing
for full listing of Service Parts. Please have model number ready
at time of call.
LoCAtING MoDEL # INfoRMAtIoN
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the top most drawer.
CApACItIES
• The maximum weight for each drawer should be no more than
75 lbs.
• The maximum product weight, including contents, should be no
more than 650 lbs.
MAINtENANCE
• For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
• Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.)
• Lubricate lock with graphite, (yearly).
Waterloo Industries, 1500 Waterloo Dr., Sedalia, MO 65301
Ball bearing slides
• Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mild detergent and water.
• Auto wax will preserve the unit's luster finish. Apply the wax as
to a car. The wax will also help protect the unit against
scratches.
• Grease and oil can be removed with most standard cleaning
fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid.
• It is recommended that drawer liners be used to protect the fin-
ish inside the drawers and to make the drawers easier to clean.
The drawer liners may be cleaned with soap and water.
DANGER
is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING
indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
CAutIoN is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAutIoN: Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before assembly and first use of this product.
DANGER
• Do Not stand on this product. You may fall or cause product
to tip.
• Do Not open more than one drawer. The product may be-
come unstable and tip.
• Do Not step in the drawers. You may fall or cause product to
tip.
• Do Not mount this product on a truck bed or any other mov-
ing object.
• Do Not move the product prior to closing and locking all the
drawers and chest lid. The drawers could come open and
make the product unstable and tip.
• Do Not place any objects on top of a closed lid.
WARNING
• WEAR SAfEtY GLASSES when removing or repositioning
the slides.
• Do Not pull the unit, push it when moving. Pushing the unit will
prevent serious ankle and foot injuries.
• uSE tHE BRAKES when not moving this product. This will
prevent the product from rolling.
• Do Not alter this product in any manner. For example, do not
weld external lockbars or attach electrical equipment.
• Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
• BE CAREfuL when closing drawers, the cover or doors.
Remove hands before the cover closes completely.
CAutIoN
• This product is not designed to be directly lifted with a fork lift,
or to be towed with any mechanical devices.
• Do Not exceed the maximum weight capacity for each
drawer or shelf.
• This product should be empty when transporting by vehicle.
Properly secure when transporting.
• Do Not exceed maximum product weight, including contents.
See Capacities for more information.
• As with all metal products, this product can contain burrs and
sharp edges. Wear protective gloves.
• Use adequate manpower when assembling and moving this
unit. Failure to do so may cause personal injury or product
damage.
SAfEtY
F2076
loading

Resumen de contenidos para WATERLOO HYPER TOUGH

  • Página 1 • Use adequate manpower when assembling and moving this • Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.) unit. Failure to do so may cause personal injury or product • Lubricate lock with graphite, (yearly). damage. Waterloo Industries, 1500 Waterloo Dr., Sedalia, MO 65301 F2076...
  • Página 2 ASSEMBLY HARDWARE NotE: Not all assembly instructions will apply to your model. tooLS REQuIRED: Cross-tip Screwdriver SIDE HANDLE AttACHMENt 3/8-in Wrench 7/16-in Wrench Items Needed: #14 - 10 x 3/4 Cross-tip Screw (Qty: 4) Cross-tip Screwdriver process: HARDWARE INCLuDED: • Attach the side handle using (4) #14 - 10 x 3/4 Cross-tip 26-INCH CABINEt HARDWARE screws.
  • Página 3 opERAtIoN CAStER INStALLAtIoN (40-INCH WIDE CABINEt) REMovING DRAWERS Items Needed: 1/4 - 20 x 5/8 Screw (Qty: 16) • empty the drawer. 1/4-in Nut (Qty: 16) • Fully extend the drawer. Right Release Lever 7/16-in Wrench 3/8-in Wrench process: NotE: use adequate personnel for this operation. •...
  • Página 4 REMovING AND INStALLING SLIDES • To remove the slide from the unit, first remove the drawer. • After removing the drawer, check to see if the unit has rivets located on the front of the slide. To drill out rivets, use a 5/32-in drill bit.
  • Página 5: Mantenimiento

    No hacerlo puede causar lesiones personales o daños al pro- • Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes ducto. laterales de los cajones y las demás superficies. Waterloo Industries, 1500 Waterloo Dr., Sedalia, MO 65301 F2076...
  • Página 6: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE fERREtERÍA NotA: No todas las instrucciones y dibujos se aplicarán a tu HERRAMIENtAS NECESARIAS: unidad específica. Destornillador de punta en Cruz Llave de 3/8 plg INStALACIoN DE LA MANIJA LAtERAL Llave de 7/16 plg Elementos necesarios: Tornillos Phillips de No. 14 - 10 x 3/4 (Cant.: 4) Destornillador de Punta en Cruz proceso: pIEzAS INCLuIDAS:...
  • Página 7: Funcionamiento

    fuNCIoNAMIENto INStALACIoN DE LAS RuEDECILLAS: (40 puLG. GABINEtE) REMoCIÓN DE CAJoNES Elementos necesarios: • vacíe el cajón. No. 1/4 - 20 x 5/8 Tomillo (Cant: 16) • Abra completamente el cajón. 1/4 Tuerca (Cant: 16) Palanca de liberación derecha Llave Inglesa de 7/16 inch Llave Inglesa de 3/8 inch NotA: use la ayuda de otras personas para esta operación.
  • Página 8 INStALACIÓN Y DESINStALCIÓN DE CoRREDERAS • Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta. • Después de quitar el cajón, comprueba si la unidad tiene remaches en el frente de la corredera. Para quitar los remaches con un taladro, usa una broca para taladro de 5/32 plg.