Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

XP SBC LI 800
18-04-2002 15:42
Pagina 1
wireless remote control link
LI 800
LI 800
SBC
SBC
Instructions for use
Instructions pour l'utilisation
Modo de empleo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instruções de uso
Bruksanvisning
Vejledning
Instrukcja obsługi
Инструкция по
испольэованию
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SBCLI800/00

  • Página 1 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 1 wireless remote control link LI 800 LI 800 Instructions for use Instructions pour l’utilisation Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instruções de uso Bruksanvisning Vejledning Instrukcja obsługi Инструкция по испольэованию...
  • Página 2 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 2 fig. 1a TRANSMITTER TRANSMITTER SBC LI 800 SBC LI 800 REMOTE CONTROL EXTENDER REMOTE CONTROL EXTENDER fig. 1b TUNER TUNER DC 9V fig. 2b fig. 2a DC 9V TUNER TUNER RECEIVER RECEIVER SBC LI 800 SBC LI 800 REMOTE CONTROL EXTENDER...
  • Página 3 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 3 Helpline België & Luxemburg Nederland Belgien & Luxemburg 0900 - 8406 Belgique & Luxembourg 070 - 222303 Norge 2274 8250 Danmark 808 82814 Österreich 0810 - 001203 Deutschland 0180 - 53 56 767 Portugal 021 416 3063 España...
  • Página 4: Safety Precautions

    IR lights that allow you to operate three devices simultaneously. The set can be extended with extra receivers (Philips LI 805), in case you wish to control equipment in different rooms.
  • Página 5 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 5 ENGLISH Contents Help line 2 General 4 Important information 4 Installation 5 Operation 6 Troubleshooting 7 Installation The transmitter (SBC LI 802) - fig. 1a 1 Place the transmitter in the room from which you want to control your equipment.
  • Página 6 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 6 ENGLISH Operation Once the set is installed, you can operate your equiment from anywhere in the house as long as the distance between remote control and transmitter is not greater than 7.5 meters. The distance between transmitter and receiver should not be greater than 30 meters.
  • Página 7: Technical Specifications

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 7 ENGLISH Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below. If you are unable to remedy a problem by following these hints, contact the helpline (see next paragraph) or consult your dealer. Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee.
  • Página 8: Extension De Télécommande

    L’ensemble peut être étendu avec des récepteurs supplémentaires (Philips LI 805), si vous désirez contrôler l'équipement à partir d’autres pièces. Pour obtenir les meilleures performances de votre ensemble d’extension de télécommande, lisez ce manuel soigneusement.
  • Página 9 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 9 FRANÇAIS Table des matières Help line (Assistance technique) 2 Généralités 8 Information importante 8 Installation 9 Utilisation 10 Dépannage 11 Installation L'émetteur (SBC LI 802) - fig. 1a 1 Placez l'émetteur dans la pièce( à partir de laquelle vous voulez contrôler votre équipement.
  • Página 10 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 10 FRANÇAIS Utilisation Une fois l'appareil installé, vous pouvez faire fonctionner votre équipement de n’importe quel point de la maison tant que la distance entre la télécommande et l'émetteur n'est pas supérieure à 7,5 mètres. La distance entre l'émetteur et le récepteur ne doit pas être supérieure à...
  • Página 11: Spécifications Techniques

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:42 Pagina 11 FRANÇAIS Dépannage En cas de problème, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le service après-vente (voir section suivante). Ne tentez en aucun cas de réparer cet appareil, cette opération invaliderait votre garantie.
  • Página 12: Juego De Extensión Del Control Remoto

    Juego de extensión del control remoto SBC LI 800 El juego de extensión del control remoto del Philips SBC LI 800 le permite utilizar cualquier equipo que funcione con rayos infrarrojos (por ejemplo, aparatos de Hi-Fi,VCRs, receptores de satélite, etc.) situados en cualquier parte de su casa, sin necesidad de ver el equipo ni apuntar directamente el control remoto al mismo.
  • Página 13: Instalación

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 13 ESPAÑOL Contenido Help line (Línea de ayuda) 2 General 12 Información importante 12 Instalación 13 Funcionamiento 14 Resolución de problemas 15 Instalación El transmisor (SBC LI 802) - fig. 1a 1 Coloque el transmisor en la sala desde la que quiere controlar su equipo. Colóquelo en un lugar en el que pueda recibir las señales del control remoto.
  • Página 14: Funcionamiento

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 14 ESPAÑOL Funcionamiento Cuando ha instalado el juego, puede hacer funcionar su equipo en cualquier lugar de la casa siempre que la distancia entre el control remoto y el emisor no sea mayor de 7,5 metros. La distancia entre el transmisor y el receptor no debe ser mayor de 30 metros.
  • Página 15: Resolución De Problemas

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 15 ESPAÑOL Resolución de problemas Si ocurre una anomalía, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con la línea de ayuda (véase el párrafo siguiente) o consulte a su distribuidor.
  • Página 16 Ausrüstung aufstellen wollen. Das Kabel hat drei IR-Sendekontakte, wodurch Ihnen die gleichzeitige Bedienung dreier Geräte möglich ist. Die Stufe kann mit drei weiteren Empfängern (Philips LI 805) ausgebaut werden, falls Sie Ausrüstung in verschiedenen Zimmern steuern möchten. Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung aufmerksam durch, um zu gewährleisten, dass die Leistungsfähigkeit Ihrer Fernbedienungsausbaustufe...
  • Página 17 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 17 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Help line (Hotline) 2 Allgemeines 16 Wichtige Informationen 16 Aufstellung 17 Bedienung Fehlersuche 19 Aufstellung Der Sender (SBC LI 802) - Abb. 1a 1 Platzieren Sie den Sender in dem Zimmer, von wo aus Sie Ihre Ausrüstung steuern wollen.
  • Página 18 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 18 DEUTSCH Bedienung Sobald das Gerät aufgestellt ist, können Sie Ihre Ausrüstung von überall im Haus aus bedienen, solange der Abstand zwischen Fernbedienung und Sender nicht mehr als 7,5 Meter beträgt. Der Abstand zwischen Sender und Empfänger sollte nicht mehr als 30 Meter betragen.
  • Página 19: Technische Daten

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 19 DEUTSCH Fehlersuche Falls eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die nachstehend aufgeführten Punkte. Falls Sie ein Problem nicht durch Befolgen dieser Tipps lösen können, wenden Sie sich an die Hotline (siehe nächsten Absatz) oder Ihren Händler.
  • Página 20 Het snoer heeft drie IR- zend-LED’s zodat u drie apparaten tegelijk kunt bedienen. De set kan uitgebreid worden met extra ontvangers (Philips LI 805) indien u apparaten in verschillende ruimtes wilt bedienen.
  • Página 21 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 21 NEDERLANDS Belangrijke informatie Leest u deze gebruiksaanwijzing. Alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften dienen gelezen te worden voor u de uitbreidingsset in gebruik neemt. Veiligheidsvoorschriften • Controleer of de netspanning op het typeplaatje van de adapter overeenkomt met de plaatselijke netspanning voor u aansluit op de netvoeding.
  • Página 22 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 22 NEDERLANDS Uitbreidingssnoer - fig. 2 1 Sluit het verlengsnoer aan en plaats de ontvanger naast of achter de apparatuur die u wilt bedienen. RECEIVER RECEIVER SBC LI 800 SBC LI 800 EMOTE CONTROL EXTENDER MOTE CONTROL EXTENDER DC 9V 2 Verwijder de tape van de IR-zend-LED(‘s) en plak de IR-zend-LED op de...
  • Página 23: Verhelpen Van Storingen

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 23 NEDERLANDS Verhelpen van storingen Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, neem dan contact op met de helpdesk (zie volgende hoofdstuk) of raadpleeg uw leverancier.
  • Página 24: Informazione Importante

    SBC LI 800 Il dispositivo di prolunga per controllo a distanza SBC LI 800 Philips consente di azionare qualsiasi apparecchio a comando IR (es. apparecchi Hi-FI,VCR, ricevitori satelliti, ecc.) da qualsiasi posto in casa senza la necessità di vedere l’apparecchio o puntare il telecomando su di esso.
  • Página 25: La Trasmittente (Sbc Li 802)

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 25 ITALIANO Contenuto Help line (Linea di assistenza) 2 Generalità 24 Informazione importante 24 Installazione 25 Funzionamento 26 Ricerca dei guasti 27 Installazione La trasmittente (SBC LI 802) - fig. 1a 1 Posizionare la trasmittente nella stanza da cui si desidera azionare l’apparecchiatura.
  • Página 26 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 26 ITALIANO Funzionamento Una volta installato il dispositivo, si può azionare l’apparecchiatura da qualsiasi posto in casa purché la distanza tra il telecomando e la trasmittente non sia oltre i 7,5 metri. La distanza tra la trasmittente ed il ricevitore non deve essere oltre 30 metri. •...
  • Página 27: Ricerca Dei Guasti

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 27 ITALIANO Ricerca dei guasti Se si riscontra un guasto, controllare per prima i seguenti punti. Se non si è in grado di rettificare un problema seguendo questi consigli, contattare la linea di assistenza (vedi successivo paragrafo) o il fornitore. In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio;...
  • Página 28 Conjunto de extensão de comando à distância SBC LI 800 O conjunto de extensão de comando à distância Philips SBC LI 800 permite-lhe comandar qualquer equipamento accionado por infravermelhos (por ex. aparelhos de Hi-Fi,VCRs, receptores de satélite, etc.) a partir de qualquer ponto da casa sem precisar de estar a ver o equipamento ou de lhe apontar o comando à...
  • Página 29 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 29 PORTUGUÊS Informação importante Leia estas instruções. Deverão ser lidas todas as instruções de utilização e todos os avisos de precaução relativos a segurança antes de usar o conjunto de extensão de comando à distância. Precauções de segurança •...
  • Página 30: Fio De Extensão - Fig

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 30 PORTUGUÊS Fio de extensão - fig. 2 1 Ligue o fio de extensão e coloque o receptor ao lado ou por trás do equipamento que deseja controlar. RECEIVER RECEIVER SBC LI 800 SBC LI 800 EMOTE CONTROL EXTENDER MOTE CONTROL EXTENDER...
  • Página 31: Resolução De Problemas

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 31 PORTUGUÊS Resolução de problemas Em caso de anomalia, verifique primeiro os pontos a seguir indicados. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, contacte a linha de ajuda (veja o parágrafo seguinte) ou consulte o seu revendedor. Em nenhuma circunstância deverá...
  • Página 32: Vigtige Oplysninger

    ønsker at placere den foran udstyret. Ledningen har tre IR-sendekontakter, som gør det muligt at betjene tre apparater samtidig. Sættet kan udvides med ekstra modtagere (Philips LI 805), hvis du ønsker at betjene udstyr i forskellige rum.
  • Página 33 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 33 DANSK Indholdsfortegnelse Help line (Hjælpe-telefonlinje) 2 Generelt 32 Vigtige oplysninger 32 Installation 33 Betjening 34 Problemløsning 35 Installation Senderen (SBC LI 802) - fig. 1a 1 Anbring senderen i det rum, hvorfra udstyret skal betjenes. Anbring den på...
  • Página 34 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 34 DANSK Betjening Når sættet er installeret, kan udstyret betjenes fra et hvilket som helst sted i huset, blot afstanden fra fjernbetjeningen til senderen er ikke større end 7,5 meter. Afstanden mellem senderen og modtageren må ikke være mere end 30 meter.
  • Página 35: Tekniske Specifikationer

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 35 DANSK Problemløsning Hvis der opstår en fejl, skal du først kontrollere følgende punkter. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af disse forslag, skal du kontakte hjælpe-telefonlinjen (se næste afsnit) eller forhandleren. Du må...
  • Página 36: Viktig Information

    På sladden finns tre IR-lampor som du kan använda för att styra tre apparater samtidigt. Enheten kan utökas med extra mottagare (Philips LI 805), om du vill styra utrustning i flera olika rum.
  • Página 37 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 37 SVENSKA Innehåll Helpline Allmänt 36 Viktig information 36 Installation 37 Användning 38 Felsökning 39 Installation Sändaren (SBC LI 802) - fig. 1a 1 Ställ sändaren i den rum som du vill styra utrustningen från. Ställ den på...
  • Página 38 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 38 SVENSKA Användning När enheten är installerad kan du styra din utrustning från var som helst i huset, förutsatt att avståndet mellan fjärrkontrollen och sändaren inte är längre än 7,5 meter. Avståndet mellan sändaren och mottagaren bör inte vara längre än 30 meter. •...
  • Página 39: Tekniska Specifikationer

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 39 SVENSKA Felsökning Om det uppstår ett fel ber vi dig först gå genom tipsen nedan. Om du inte kan lösa ett problem med hjälp av råden nedan kan du kontakta vår helpline (se nästa stycke) eller vända dig till butiken.
  • Página 40: Ważne Informacje

    Przedłużacz posiada trzy styki IR, umożliwiające równoczesne sterowanie trzema urządzeniami. Zespół można rozbudowywać o dalsze odbiorniki (Philips LI 805), jeśli chce się sterować sprzętem w różnych pokojach. Dla zapewnienia optymalnego działania zespołu przedłużacz należy zapoznać...
  • Página 41: Przedłużacz Kablow Y - Rys

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 41 POLSKI Spis treści Help line (Linia pomocy) Ogólnie Ważne informacje Instalowanie Obsługa Usuwanie usterek Instalowanie Nadajnik (SBC LI 802) - rys. 1a 1 Umieścić nadajnik w pomieszczeniu, z którego pragnie się sterować danym sprzętem.
  • Página 42 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 42 POLSKI Obsługa Po zainstalowaniu zespołu można sterować sprzętem z dowolnego miejsca w domu, pod warunkiem, że odległość pomiędzy zespołem zdalnego sterowania a nadajnikiem nie przekracza 7,5 metra. Odległość pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem nie powinna przekraczać...
  • Página 43: Usuwanie Usterek

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 43 POLSKI Usuwanie usterek W przypadku wystąpienia usterki należy najpierw sprawdzić poniższe punkty. W przypadku, kiedy nie udaje się samemu zlikwidować problemu, postępując zgodnie ze wskazówkami, należy zwrócić się do Linii Pomocy (Helpline), lub do miejscowego dealera. W żadnym wypadku nie należy samemu próbować...
  • Página 44 обоpудованием. Кабель снабжён тpемя лампочками IR, котоpые позволяют использовать тpи устpойства одновpеменно. Если Вы xотите использовать обоpудование, наxодящееся в pазныx комнатаx, можно добавить дополнительные пpиёмники (Philips LI 805) к устpойству. Для гаpантии оптимальной pаботы Вашего дистанционного усилительного устpойства внимательно пpочитайте всю инстpукцию.
  • Página 45: Важная Информация

    XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 45 РУССКИЙ Важная информация Обязательно пpочитайте эту инстpукцию. Пpи использовании этого усилительного устpойства все инстpукции по эксплуатации и указания по безопасности должны точно выполняться. Меpы безопасности • Пеpед подключением к питанию пpовеpьте соответствие напpяжения, указанного...
  • Página 46 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 46 РУССКИЙ Пpиёмник (SBC LI 805) - Рис. 1b 1 Установите пpиёмник в пpеделаx видимости обоpудования, котоpое Вы xотите контpолиpовать. Пpиёмник должен быть обpащён в стоpону обоpудования. 2 Подключите адаптеp к пpиёмнику, а пpиёмник к сетевому питанию (230-240 В...
  • Página 47 XP SBC LI 800 18-04-2002 15:43 Pagina 47 РУССКИЙ Устpанение неиспpавностей В случае неиспpавности сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если пpоблема не устpанена, свяжитесь с помощью по телефону (см pаздел Helpline) или с Вашим дилеpом. Ни в коем случае не пытайтесь pемонтиpовать сами, т.к. это аннулиpует гаpантию.
  • Página 48 Nazwa, adres i podpis sprzedawcy Naam, adres en handtekening van de handelaar Название торговой организации, адрес и подпис ь продавца Nome, indirizzo e firma del fornitore www.philips.com 0682 This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice...

Este manual también es adecuado para:

Sbcli800/05

Tabla de contenido