Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Italiano
Caratteristiche
Interfaccia Serial ATA
Velocità trasferimento dati (DVD ROM -
velocità max 16x: 22,100 KB/sec; CD ROM
- velocità max 52x: 7,800 KB/sec.)
Caricamento a carrello motorizzato
Montaggio interno
Pulsante apertura emergenza
Legga compatibile per DVD-R, DVD+R,
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+RW & i dischi della DVD-RAM
Supporta il controllo regionale fase II
Requisiti di sistema*
PC IBM AT o compatibile, almeno un
processore Pentium 266 Mhz
(si raccomandano versioni superiori)
Scheda madre con supporto SATA
Almeno 64 MB di memoria (si suggerisce
più memoria)
Slot da 5.25-inch disponibile per
l'installazione del prodotto
OS: Windows2000, XP, Vista.
* NOTA: alcuni software (in particolare quelli
con video playback) richiedono personal
computer con specifiche di sistema molto
superiori a quelle suggerite per avere
prestazioni accettabili.
Questo DVD ROM può leggere DVD video
disc ma richiede una board MPEG e il
software di decodifica che devono essere
installati sul vostro personal computer se ne è
sprovvisto.
La board e il software non sono forniti con
questo drive DVD-ROM.
Posizione e Funzionamento del
Comandi
A
Pannello frontale
1. Cassetto porta CD
2. Indicator luminosi di attività di lettura o scrittura
3. Apertura d'emergenza
4. Pulsante di apertura e chiusura
Pannello posteriore
1. SATA connessione per l'alimentazione (15 pin)
2. SATA connessione dati (7 pin)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG DH16NS10

  • Página 1 Italiano Caratteristiche Posizione e Funzionamento del Comandi • Interfaccia Serial ATA • Velocità trasferimento dati (DVD ROM - Pannello frontale velocità max 16x: 22,100 KB/sec; CD ROM - velocità max 52x: 7,800 KB/sec.) 1. Cassetto porta CD • Caricamento a carrello motorizzato 2.
  • Página 2: Installazione Del Driver

    Italiano Installazione del driver Installazione del Drive Se si utilizza il sistema operativo Windows Prima di intraprendere l’installazione si devono 2000 Pro, /XP oppure Vista non è richiesta spegnere sia il computer che tutte le periferiche l’installazione di alcun driver specifico. collegate, e si devono scollegare i loro cavi di alimentazione.
  • Página 3: Apertura D'emergenza

    Italiano Istruzioni sull’uso dei CD Apertura d’emergenza Evitare di incollare ai CD, ai CD-R o ai CD-RW etichette adesive. La loro presenza può Il masterizzatore prevede la possibilità di comportare non solo errori in lettura o in scrittura, apertura di emergenza del cassetto porta CD. ma anche eventuali perdite di dati.
  • Página 4: In Caso Di Problemi

    Italiano In caso di problemi Avvertenze importanti Prima di richiedere un intervento del Si raccomanda di seguire scrupolosamente le Servizio di Assistenza Tecnica seguenti avvertenze. Prima di richiedere un intervento del Servizio di Precauzioni Assistenza Tecnica è opportuno effettuare i seguenti controlli.
  • Página 5: Características

    Español Características Localizacion y Funciones de los Controles • Serial ATA Interfaz • Transferencia de datos (DVD-ROM, Panel Frontal velocidad max. 16x: 22100 KB/s, CD-ROM velocidad máx.52x: 7800 KB/s.) 1. Bandeja del disco • Sistema de carga con bandeja motorizada 2.
  • Página 6: Instalación De La Unidad

    Español Programas de Gestión de Instalación de la Unidad Dispositivos Antes de empezar a instalar la unidad DVD-ROM debe apagar el ordenador. Cuando se utiliza Windows 2000 Pro, XP o Siga los pasos siguientes para instalar la Vista no se requiere la instalación de unidad DVD-ROM: ningún dispositivo especial.
  • Página 7 Español Istruzioni sull’uso dei CD Apertura d’emergenza Evitare di incollare ai CD, ai CD-R o ai CD-RW etichette adesive. La loro presenza può Il masterizzatore prevede la possibilità di comportare non solo errori in lettura o in scrittura, apertura di emergenza del cassetto porta CD. ma anche eventuali perdite di dati.
  • Página 8: Localización Y Corrección De Fallos

    Español Localización y Corrección de Fallos Avvertenze importanti Si raccomanda di seguire scrupolosamente le Antes de Avisar al Servicio Técnico seguenti avvertenze. Antes de avisar para que reparen la unidad, compruebe lo siguiente: Precauzioni No llega corriente a la unidad •...
  • Página 9: Requisitos De Sistema

    Português Características Localização e Função dos Controles • Interface Serial ATA • Taxa de transferência de dados (DVD-ROM Painel Frontal velocidade máx. 16X: 22.100KB/seg, CD-ROM velocidade máx-52X: 7.800KB/seg) 1. Bandeja do disco • Sistema motorizado para carregamento 2. Indicador de Atividade do Drive da bandeja 3.
  • Página 10: Instalando O Drive

    Português Drivers Instalando o Drive O uso do Windows /2000 Pro, XP ou Vista Antes de instalar o drive desligue o sistema de não exige instalação de qualquer driver ou alimentação. Siga os passos abaixo para instalar dispositivo especial para a operação deste o drive DVD-ROM: drive.
  • Página 11: Como Usar Os Discos

    Português Como Usar os Discos Ejeção de Emergência Quando usar discos CD-ROMs, discos Este drive tem uma função que permite que o DVD-ROMs, discos CD-R ou discos CD-RW CD seja ejetado, manualmente, caso isso seja não coloque nenhuma etiqueta nos discos. necessário numa emergência, como a falha do O uso dos discos com etiqueta não somente drive ou na falta de energia.
  • Página 12: Resolução De Avarias

    Português Resolução de Avarias Precauções Importantes Ao manusear o drive ou os discos cuide de Antes de Solicitar Assistência observar as seguintes precauções. Antes de contactar o serviço de assistência, verifique a lista. Precauções A unidade não está a ser alimentada. •...
  • Página 13: Safety Instructions

    Safety Instructions CAUTION: The laser used in the DVD-ROM drive can damage your eyes. Do not attempt to open the cover. To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Use of controls or performance of procedures other than those specified here in may result in hazardous radiation exposure.
  • Página 14 Em seu interior, não há partes a serem manuseadas pelo usuário. Consertos ou manutenção devem ser feitos somente pelo Serviço Autorizado LG. O uso dos controles ou a execução de procedimentos diferentes que não sejam os especificados neste manual podem resultar em exposição perigosa à...
  • Página 15 This product is manufactured to comply with the radio interference requirements of EMC Directive 2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC. Dieses Produkt erfüllt die Funkstörungsanforderungen folgender Normen: 2004/108/EC und 2006/95/EC. Ce produit a été fabriqué conformément aux prescriptions EMC DIRECTIVE 2004/108/EC et 2006/95/EC.
  • Página 16: Fcc Compliance Statement

    Industry Canada requirement This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC COMPLIANCE STATEMENT Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

Tabla de contenido