Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STZ-RF200WD
Motorsports CAM
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
©2021 JVCKENWOOD Corporation
English .......................... 3
Français ...................... 29
Español ....................... 55
B5A-3944-00
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kenwood STZ-RF200WD

  • Página 1 STZ-RF200WD Motorsports CAM INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES English ......3 Français ...... 29 Español ....... 55 ©2021 JVCKENWOOD Corporation B5A-3944-00...
  • Página 2 Record the serial number, found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you can upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model STZ-RF200WD...
  • Página 28 JVCKENWOOD Corporation...
  • Página 54 JVCKENWOOD Corporation...
  • Página 55 Español Motorsports CAM STZ-RF200WD MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea detenidamente este manual antes de instalar el cableado y del uso. Instale y conecte la unidad correctamente de acuerdo con las Precauciones de seguridad (pág. 56 - pág. 59). Guarde este manual en un lugar seguro y consúltelo según sea necesario.
  • Página 56: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Estos símbolos denotan explicaciones para evitar lesionarse usted mismo y a otras personas, y evitar daños a la propiedad. ■ Iconos de seguridad utilizados en esta guía Describe información que podría provocar la muerte o lesiones graves si Advertencia no se respeta.
  • Página 57 • Guarde las tarjetas SD, los materiales de embalaje o los accesorios no utilizados, como tornillos, en un lugar alejado de los niños pequeños. • Enchufe el cable de alimentación correctamente. • Sujete los conectores en línea al desenchufar el cable de alimentación. •...
  • Página 58: Manipulación Cerca De Equipos Médicos Electrónicos

    Manipulación cerca de equipos médicos electrónicos Si se utiliza cerca de equipos médicos electrónicos, como marcapasos implantables o desfibriladores automáticos implantables, mantenga la unidad al menos a 22 cm (8.664″) de dicho equipo. Las ondas de radio pueden afectar negativamente al funcionamiento de los dispo- sitivos médicos.
  • Página 59: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso • Las señales LED pueden centellear o parpadear Instalación en las grabaciones. No hay garantía de que los • Solo instale la unidad con la llave extraída del semáforos se identifiquen y registren. encendido del vehículo para que el motor no •...
  • Página 60: Tarjetas Sd Recomendadas

    Tarjetas SD recomendadas • Asegúrese siempre de hacer lo antes posible una copia de seguridad (copia) de los archivos microSDHC importantes guardados en tarjetas SD en una Tipo microSDXC computadora u otra unidad. Es posible que se Capacidad De 16 GB a 256 GB pierdan datos dependiendo de cómo se utilicen Clase de las tarjetas SD.
  • Página 61: Fcc/Ic

    20 cm (7.874″) o más del cuerpo de la persona. Declaración de conformidad del proveedor Nombre comercial: KENWOOD Producto: Cámara de salpicadero Cumple con los Nombre del modelo: STZ-RF200WD Estándares IMDA Parte responsable: JVCKENWOOD USA CORPORATION DB02771 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, EE.
  • Página 62: Compruebe Los Artículos Incluidos En El Paquete

    Compruebe los artículos incluidos en el paquete Compruebe que todos los artículos están incluidos antes de instalar la unidad. Interruptor Antena GPS (con cinta adhesiva de (con cinta adhesiva de Cable de Unidad principal Cámara (×2) doble cara adjunta) doble cara adjunta) alimentación Cinta adhesiva de Manual de...
  • Página 63: Instalación

    • Recomendamos encarecidamente utilizar la unidad para formatear tarjetas SD antes de utili- zarlas. Consulte la Guía de funcionamiento de KENWOOD Motorsports CAM al formatear una tarjeta SD. * Puede leer la Guía de funcionamiento de KENWOOD Motorsports CAM en el sitio web de nuestra empresa. https://www.kenwood.com/cs/ce Extracción de una tarjeta SD...
  • Página 64: Instalación De La Unidad

    Instalación de la unidad Diseño de la instalación Unidad principal Instale la unidad principal con los cables hacia la Antena GPS parte delantera del vehículo. Interruptor Cámara delantera Cámara trasera • Este diseño de instalación es para referencia. Las instalaciones reales variarán según el modelo de motocicleta.
  • Página 65 (no incluidas) y bridas para cables según sea necesario para asegurar las cámaras en su lugar.   D espués de la instalación, use la aplicación KENWOOD Motorsports CAM para comprobar la trans- misión de vídeo y ajustar la cámara. Consulte pág. 70 “Ajuste del campo de visión” para obtener más detalles.
  • Página 66 • Cable de alimentación Cada cable del conjunto de cables de alimentación se conecta a la batería de la motocicleta.   D esenrosque el terminal negativo/tierra de la batería. A continuación, desenrosque el terminal positivo.   C oloque el terminal redondo en el cable de alimentación (cable rojo) en el terminal positivo de la batería, luego apriete con el tornillo del terminal original.
  • Página 67: Funciones De La Motorsports Cam

    Consulte pág. 63 para obtener más detalles. Ajustes de la función Puede cambiar los ajustes de las funciones de la unidad utilizando la aplicación KENWOOD Motorsports CAM. Consulte la Guía de la aplicación KENWOOD Motorsports CAM para obtener más detalles.
  • Página 68: Pantalla De Estado Led

    Pantalla de estado LED Azul Naranja Estado Patrón de la pantalla LED Comprobación del sistema al inicio Azul Se ilumina en azul y parpadea en (desde el inicio hasta el inicio de la Naranja naranja una vez por segundo grabación) •...
  • Página 69: Uso De La Aplicación Del Teléfono Móvil

    Uso de la aplicación del teléfono móvil Puede usar la aplicación KENWOOD Motorsports CAM para ver y descargar vídeos grabados y guarda- dos en la tarjeta SD. También puede cambiar los ajustes de la unidad. Instalación de la aplicación KENWOOD Motorsports CAM Requisitos mínimos del sistema (teléfono móvil)
  • Página 70: Ajuste Del Campo De Visión

    Ajuste del campo de visión 1. Abra la KENWOOD Motorsports CAM y toque “Ajuste del ángulo de imagen” en el menú principal. Comenzará con la transmisión en vivo de la cámara delantera. Líneas guía • Toque “Parte trasera” para cambiar a la transmisión en vivo desde la cámara trasera.
  • Página 71: Uso Del Programa De Visualización De La Computadora

    SO compatibles MAC OS 10.14 o superior Consulte la Guía de funcionamiento del Visor de la KENWOOD Motorsports CAM en el sitio web de nuestra empresa para obtener instrucciones de funcionamiento más detalladas.
  • Página 72: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa/Solución El inyector no se enciende y ¿Está fundido el fusible? incluso cuando el ACC del 3 Aborde la causa del fusible fundido y sustituya el fusible. (Utilice siem- vehículo está encendido. pre fusibles de la capacidad especificada) y ¿Está...
  • Página 73 Problema Causa/Solución El vídeo grabado no es y ¿La calidad del vídeo está ajustada a BUENA? nítido. 3 Cambie el ajuste de la calidad del vídeo a BUENA. y ¿Está la lente de la cámara sucia? 3 Limpie la lente con un limpiador de lentes o un paño suave humede- cido con agua.
  • Página 74: Apéndice

    Apéndice Especificaciones del enlace inalámbrico IEEE802.11ac IEEE802.11n Estándar (ajustes predeterminados) (ajustes opcionales) Seguridad WPA2 WPA2 Rango de frecuencia 5735-5835 MHz 2400-2473 MHz Velocidad transferencia 433 Mbps (802.11ac) 150 Mbps (802.11n) Potencia de salida 12 dBm ±2 dB (802.11ac) 12 dBm ±2 dB (802.11n) Sobre la seguridad del enlace inalámbrico Dado que el enlace inalámbrico se comunica a través de ondas de radio, existe la ventaja de que puede acceder al enlace libremente hasta donde lleguen las ondas de radio.
  • Página 75: Recepción De Información De Satélites De Posicionamiento (Gps, Glonass)

    Recepción de información de satélites de posicionamiento (GPS, GLONASS) • El posicionamiento comenzará cuando se encienda la unidad. El posicionamiento puede tardar 5 minu- tos en completarse dependiendo del estado de posicionamiento de los satélites. • Las señales de los satélites no pueden atravesar la materia sólida (exceptuando el cristal). El posicio- namiento no funcionará...
  • Página 76: Organización De Archivos Y Carpetas

    Organización de archivos y carpetas Los archivos guardados en tarjetas SD se guardan en carpetas individuales. Los nombres de archivo se crean automáticamente en función de la fecha y hora del vídeo o la grabación. • No utilice computadoras, etc., para cambiar o borrar archivos contenidos en tarjetas SD. Es posible que los archivos no se reproduzcan correctamente en la unidad o en el programa informático.
  • Página 77: Notificaciones De Software Importantes

    KENWOOD Motorsports CAM estar disponible al distribuirlos en un formato eje- cutable. Visite el siguiente sitio web para obtener 1. Abra la KENWOOD Motorsports CAM. información sobre la distribución de este código 2. Pulse el botón “Menú” en el menú principal.
  • Página 78: Especificaciones

    Cámaras IP66/67 De 16 GB a 256 GB resistencia IP66/67 Aplicación al polvo KENWOOD Motorsports CAM Interruptor IP66/67 - iOS 11 o superior Senso- 2 megapíxeles Métodos de res de (píxeles efectivos: - Android 7 o superior reproducción imagen 1.86 megapíxeles)
  • Página 80 JVCKENWOOD Corporation...

Tabla de contenido