Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STZ-RF200WD
Motorsports CAM
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
©2021 JVCKENWOOD Corporation
English .......................... 3
Français ...................... 29
Español ....................... 55
B5A-3944-00
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kenwood STZ-RF200WD

  • Página 1 STZ-RF200WD Motorsports CAM INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES English ......3 Français ...... 29 Español ....... 55 ©2021 JVCKENWOOD Corporation B5A-3944-00...
  • Página 2 Record the serial number, found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you can upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model STZ-RF200WD...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Motorsports CAM STZ-RF200WD INSTRUCTION MANUAL Read this manual thoroughly before installation wiring and use. Install and wire the unit correct- ly in accordance with the Safety Precautions (p.  4 - p.  7 ). Please store this manual in a secure location and refer to it as needed.
  • Página 4: Safety Precautions

    Safety Precautions These symbols denote explanations to prevent injuring yourself and others, and prevent damage to property. ■ Safety icons used in this guide Warning Describes information that could result in death or serious injury if not followed. Caution Describes information that could result in bodily injury or damage to property. This icon indicates important cautions (and warnings).
  • Página 5 • Store SD cards, packing materials or unused accessories such as screws in a lo- cation away from small children. • Plug in the power cable correctly • Hold the in-line connectors when unplugging the power cable • Disconnect the in-line connector for power cable when not using the Motorsports CAM for extended periods of time •...
  • Página 6: Installation And Wiring

    Handling near electronic medical equipment If used near electronic medical equipment such as implantable pacemakers or implantable cardioverter-defibrillators, keep the unit at least 22 cm (8.664″) from such equipment. The radio waves may negatively affect the operations of medical devices. Contact for malfunctions If a malfunction occurs, stop use immediately and contact the office listed in this manual.
  • Página 7: Precautions For Use

    Precautions for Use • LED signs may flicker or blink in recordings. Installation There is no guarantee that traffic lights will be • Only install the unit with the key removed from identifiable and recorded. the vehicle’s ignition so that the engine does not •...
  • Página 8 Recommended SD cards • Always make sure to back up (copy) important files saved on SD cards to a computer or other microSDHC unit as soon as possible. Data may be lost de- Type microSDXC pending on how SD cards are used. Capacity 16 GB to 256 GB Please be aware that our company is in no way...
  • Página 9: Fcc/Ic

    20 cm (7.874″) or more away from a person’s body. Supplier’s Declaration of Conformity Trade Name: KENWOOD Product: Dashboard Camera Complies with Model Name: STZ-RF200WD Responsible Party: IMDA Standards JVCKENWOOD USA CORPORATION DB02771 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A.
  • Página 10: Check The Items Included In The Package

    Check the Items Included in the Package Check that all items are included before installing the unit. Switch GPS antenna (with double-sided (with double-sided Main unit Camera (×2) tape attached) tape attached) Power cable Double-sided tape microSDHC card Instruction manual (For cameras) (×2) Zip ties (×4) Hex key...
  • Página 11: Installation

    SD card • Always turn the unit off before inserting or removing an SD card. • We strongly recommend using the unit to format SD cards before using them. See the KENWOOD Motorsports CAM Operations Guide when formatting an SD card.
  • Página 12 Installing the unit Installation layout Main unit Install the main unit with the cables facing the front of GPS antenna the vehicle. Switch Front camera Rear camera • This installation layout is for reference. Actual installations will vary by motorcycle model. •...
  • Página 13   A fter installation, use the KENWOOD Motorsports CAM App to check the video feed and adjust the camera. See p.  1 8 “Adjusting the field of view” for more details.
  • Página 14 • Power cable Each wire in the power cable assembly connects to the bike battery.   U nscrew the battery’s negative/ground terminal. Then unscrew the positive terminal.   P lace the round terminal on the power cable (red wire) on the battery’s positive terminal, then tight- en with the original terminal screw.
  • Página 15: Motorsports Cam Functions

    Continuous recording The unit will start continuous recording when it powers on. The default setting is for each recorded minute to be saved as a separate video file. The recording time can be changed with the KENWOOD Motorsports CAM App.
  • Página 16 LED status display Blue Orange State LED display pattern System check at start-up (from Blue lit and orange blinks once per Blue Orange startup to the start of recording) second • Continuous recording (unsynchronized time) Blue Blue lit, orange unlit Orange •...
  • Página 17: Using The Cell Phone App

    Using the Cell Phone App You can use the KENWOOD Motorsports CAM App to view and download videos recorded and saved to the SD card. You can also change the unit settings. Installing the KENWOOD Motorsports CAM App Minimum system requirements (cell phone) •...
  • Página 18 Adjusting the field of view 1. Open the KENWOOD Motorsports CAM and tap “Image angle adjustment” on the main menu. It will start with the live feed from the front camera. Guide lines • Tap “Rear” to switch to the live feed from the rear camera.
  • Página 19: Using The Computer Viewing Program

    4. The unit will automatically restart once the update is complete and the blue LED will light up. 5. Check the firmware version. Connect to the unit with your cell phone, go to “Settings”  “Firmware” from the KENWOOD Motor- sports CAM main menu, and check that the latest version is installed.
  • Página 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue Cause / Solution The indicator does not light y Is the fuse blown? up even though the vehicle 3 Address the cause of the blown fuse and replace the fuse. ACC is ON. (Always use fuses of the specified capacity) y Is the in-line connector for the power cable or switch cable disconnected? 3 Check the connections of the in-line connectors.
  • Página 21 Issue Cause / Solution Recorded video isn’t clear. y Is video quality set to FINE? 3 Change the video quality setting to FINE. y Is the camera lens dirty? 3 Wipe the lens with a lens cleaner or soft cloth dampened with water. Video from the front and y Are the camera cables connected to the correct connection points on rear camera are swapped.
  • Página 22: Appendix

    Appendix Wireless Link Specifications Standard IEEE802.11ac (Default Settings) IEEE802.11n (Optional Settings) Security WPA2 WPA2 Frequency Range 5735-5835 MHz 2400-2473 MHz Transfer Rate 433 Mbps (802.11ac) 150 Mbps (802.11n) Output Power 12 dBm ±2 dB (802.11ac) 12 dBm ±2 dB (802.11n) On Wireless Link Security Since the Wireless Link communicates over radio waves, there is the benefit that you are able to access the Link freely as far as the radio waves reach.
  • Página 23 Receiving positioning satellite (GPS, GLONASS) information • Positioning will begin when the unit powers on. Positioning may take 5 minutes to complete depending on the positioning status of satellites. • Satellite signals cannot pass through solid matter (except for glass). Positioning will not work inside tun- nels or buildings.
  • Página 24: Recording Time

    File and folder organization Files saved on SD cards are saved in individual folders. File names are automatically created based on the date and time of the video or recording. • Do not use computers, etc. to change or delete files on SD cards. Files may not play correctly in the unit or the computer program.
  • Página 25: Important Software Notifications

    GNU General Public License or Lesser General Public License (hereafter “GLP/ KENWOOD Motorsports CAM licensee infor- LGPL”). As a result, the source code of those soft- mation ware components must be made available when 1.
  • Página 26: Specifications

    Storage Water- Class 10 UHS-I Cameras IP66/67 media proofing, 16 GB to 256 GB IP66/67 Dustproofing KENWOOD Motorsports CAM Switch IP66/67 Image 2 megapixels (effective - iOS 11 or later sensors pixels: 1.86 megapixels) Recorded - Android 7 or later...
  • Página 28 JVCKENWOOD Corporation...
  • Página 29 Français Motorsports CAM pour moto STZ-RF200WD MANUEL D'INSTRUCTIONS Lisez attentivement ce manuel avant de procéder à l’installation et à l’utilisation. Installez et câblez correctement l’unité conformément aux Consignes de sécurité (p. 30 - p. 33). Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr et vous y référer si nécessaire.
  • Página 30: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Ces symboles présentent des explications pour vous éviter de vous blesser et de blesser les autres, et pour prévenir tout dommage matériel. ■ Icônes de sécurité utilisées dans ce guide Décrit des informations qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent Avertissement entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Página 31 • Conservez les cartes SD, les matériaux d’emballage ou les accessoires non utili- sés tels que les vis dans un endroit hors de portée des jeunes enfants. • Branchez correctement le câble d'alimentation • Tenez les connecteurs en ligne lorsque vous débranchez le câble d'alimentation •...
  • Página 32 Manipulation à proximité d'équipements médicaux électroniques En cas d'utilisation à proximité d'équipements médicaux électroniques tels que des stimulateurs cardiaques implantables ou des défibrillateurs cardioverteurs implan- tables, maintenez l'unité à au moins 22 cm (8.664″) de ces équipements. Les ondes radio peuvent affecter négativement le fonctionnement des dispositifs médicaux.
  • Página 33: Précautions À Prendre Pour L'utilisation

    Précautions à prendre pour l'utilisation • Les signaux DEL peuvent scintiller ou clignoter Installation pendant les enregistrements. Il n'y a aucune ga- • Installez l’unité uniquement lorsque la clé est reti- rantie que les feux de signalisation soient identi- rée du contact du véhicule afin que le moteur ne fiables et enregistrés.
  • Página 34 Cartes SD recommandées • Assurez-vous toujours de sauvegarder (copier) les fichiers importants enregistrés sur des cartes microSDHC SD sur un ordinateur ou sur une autre unité dès Type microSDXC que possible. Les données peuvent être perdues Capacité 16 Go à 256 Go selon la façon dont les cartes SD sont utilisées.
  • Página 35: Fcc/Ic

    à au moins 20 cm (7.874″) ou plus du corps des personnes. Déclaration de conformité du fournisseur Nom commercial : KENWOOD Produits : Caméra de tableau de bord Conforme aux Nom du modèle : STZ-RF200WD normes IMDA Partie responsable : JVCKENWOOD USA CORPORATION DB02771 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A.
  • Página 36: Vérifier Les Éléments Inclus Dans L'emballage

    Vérifier les éléments inclus dans l'emballage Vérifiez que tous les éléments sont inclus avant d'installer l'unité. Commutateur Antenne GPS (avec du ruban adhé- (avec du ruban adhé- Unité principale Caméra (×2) sif double face fourni) sif double face fourni) Câble d'alimentation Ruban adhésif double face Carte microSDHC...
  • Página 37: Installation

    • Nous vous recommandons vivement d'utiliser l'unité pour formater les cartes SD avant de les utiliser. Reportez-vous au guide des opérations de la KENWOOD Motorsports CAM lors du formatage d'une carte SD. * Vous pouvez lire le guide des opérations de la KENWOOD Motorsports CAM sur le site Internet de notre société. https://www.kenwood.com/cs/ce Retrait d'une carte SD 1.
  • Página 38 Installation de l'unité Disposition de l'installation Unité principale Installez l'unité principale avec les câbles face à l'avant du véhicule. Antenne GPS Commutateur Caméra avant Caméra arrière • Cette disposition d'installation est fournie à titre de référence. Les installations réelles varient selon le modèle de moto.
  • Página 39 écrous (non inclus) et des serre-câbles si nécessaire pour fixer les caméras en place.   A près l'installation, utilisez l'application de la KENWOOD Motorsports CAM pour vérifier le flux vidéo et régler la caméra. Reportez-vous à p. 44 « Réglage du champ de vision » pour plus de détails.
  • Página 40 • Câble d'alimentation Chaque fil du câble d'alimentation se connecte à la batterie de la moto.   D évissez la borne négative/masse de la batterie. Puis dévissez la borne positive.   P lacez la borne ronde sur le câble d'alimentation (fil rouge) sur la borne positive de la batterie, puis serrez avec la vis de la borne d'origine.
  • Página 41: Alimentation De L'unité

    Reportez-vous à p. 37 pour plus de détails. Paramètres des fonctions Vous pouvez modifier les paramètres des fonctions de l'unité à l'aide de l'application KENWOOD Motors- ports CAM. Reportez-vous au guide de l'application KENWOOD Motorsports CAM pour plus de détails.
  • Página 42 Affichage de la DEL d'état Bleu Orange État Modèle d'affichage DEL Vérification du système au démar- Bleu La DEL bleue s'allume et la DEL orange rage (depuis le démarrage jusqu'au Orange clignote une fois par seconde début de l'enregistrement) • Enregistrement en continu (heure non synchronisée) Bleu Bleu allumé, orange éteint...
  • Página 43: Utilisation De L'application Pour Téléphone Portable

    • Vous n'aurez besoin de saisir le mot de passe que la première fois. Les connexions suivantes sont automatiques. Consultez le guide d'utilisation de KENWOOD Motorsports CAM sur le site Internet de notre société pour obtenir des instructions d'utilisation plus détaillées.
  • Página 44 Réglage du champ de vision 1. Allumez la KENWOOD Motorsports CAM et tapez sur « Réglage de l'angle de l'image » dans le menu principal. Le démarrage se fait par le flux en direct de la caméra avant. Lignes directrices •...
  • Página 45: Utilisation Du Programme De Visualisation De L'ordinateur

    5. Vérifiez la version du micrologiciel. Connectez-vous à l'unité avec votre téléphone portable, allez dans « Paramètres »  « Micrologi- ciel » dans le menu principal de la KENWOOD Motorsports CAM et vérifiez que la dernière version est installée.
  • Página 46: Dépannage

    Dépannage Problème Cause/Solution L'injecteur ne s'allume y Le fusible est-il grillé ? pas même si l'ACC du 3 Traitez la cause du fusible grillé et remplacez le fusible. (Utilisez véhicule est activé. toujours des fusibles de la capacité spécifiée) y Le connecteur en ligne du câble d'alimentation ou du câble du commu- tateur est-il déconnecté...
  • Página 47 Problème Cause/Solution La vidéo enregistrée n'est y La qualité vidéo est-elle réglée sur FIN ? pas claire. 3 Changez le paramètre de qualité vidéo sur FIN. y L'objectif de la caméra est-il sale ? 3 Essuyez l'objectif avec un nettoyant pour objectif ou un chiffon doux imbibé...
  • Página 48: Annexe

    Annexe Spécifications de la liaison sans fil Norme IEEE802.11ac (Réglages par défaut) IEEE802.11n (Réglages en option) Sécurité WPA2 WPA2 Gamme de fréquences 5 735-5 835 MHz 2 400-2 473 MHz Taux de transfert 433 Mbps (802,11ac) 150 Mbps (802,11n) Puissance de sortie 12 dBm ±2 dB (802,11ac) 12 dBm ±2 dB (802,11n) À...
  • Página 49 Recevoir des informations de positionnement par satellite (GPS, GLONASS) • Le positionnement commence lors de la mise sous tension de l'unité. Le positionnement peut prendre 5 minutes selon l'état de positionnement des satellites. • Les signaux satellites ne peuvent pas traverser la matière solide (sauf pour le verre). Le positionnement ne fonctionne pas à...
  • Página 50: Nombre De Fichiers Possible

    Organisation des fichiers et des dossiers Les fichiers enregistrés sur des cartes SD sont enregistrés dans des dossiers individuels. Les noms de fichier sont automatiquement créés en fonction de la date et de l'heure de la vidéo ou de l'enregistrement. •...
  • Página 51: Notifications Logicielles Importantes

    être rendu disponible lors de leur dis- tribution dans un format exécutable. Veuillez vous 1. Allumez la KENWOOD Motorsports CAM rendre sur le site Internet suivant pour obtenir des 2. Appuyez sur le bouton « Menu » dans le informations sur la distribution de ce code source.
  • Página 52: Spécifications

    Caméras IP66/67 16 Go à 256 Go étanchéité IP66/67 Application à la pous- KENWOOD Motorsports CAM Commu- sière IP66/67 tateur - iOS 11 ou version ultérieure Méthodes de 2 mégapixels (pixels - Android 7 ou version ultérieure Capteurs lecture de effectifs : 1,86 méga-...
  • Página 54 JVCKENWOOD Corporation...
  • Página 55 Español Motorsports CAM STZ-RF200WD MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea detenidamente este manual antes de instalar el cableado y del uso. Instale y conecte la unidad correctamente de acuerdo con las Precauciones de seguridad (pág. 56 - pág. 59). Guarde este manual en un lugar seguro y consúltelo según sea necesario.
  • Página 56: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Estos símbolos denotan explicaciones para evitar lesionarse usted mismo y a otras personas, y evitar daños a la propiedad. ■ Iconos de seguridad utilizados en esta guía Describe información que podría provocar la muerte o lesiones graves si Advertencia no se respeta.
  • Página 57 • Guarde las tarjetas SD, los materiales de embalaje o los accesorios no utilizados, como tornillos, en un lugar alejado de los niños pequeños. • Enchufe el cable de alimentación correctamente. • Sujete los conectores en línea al desenchufar el cable de alimentación. •...
  • Página 58: Manipulación Cerca De Equipos Médicos Electrónicos

    Manipulación cerca de equipos médicos electrónicos Si se utiliza cerca de equipos médicos electrónicos, como marcapasos implantables o desfibriladores automáticos implantables, mantenga la unidad al menos a 22 cm (8.664″) de dicho equipo. Las ondas de radio pueden afectar negativamente al funcionamiento de los dispo- sitivos médicos.
  • Página 59: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso • Las señales LED pueden centellear o parpadear Instalación en las grabaciones. No hay garantía de que los • Solo instale la unidad con la llave extraída del semáforos se identifiquen y registren. encendido del vehículo para que el motor no •...
  • Página 60: Tarjetas Sd Recomendadas

    Tarjetas SD recomendadas • Asegúrese siempre de hacer lo antes posible una copia de seguridad (copia) de los archivos microSDHC importantes guardados en tarjetas SD en una Tipo microSDXC computadora u otra unidad. Es posible que se Capacidad De 16 GB a 256 GB pierdan datos dependiendo de cómo se utilicen Clase de las tarjetas SD.
  • Página 61: Fcc/Ic

    20 cm (7.874″) o más del cuerpo de la persona. Declaración de conformidad del proveedor Nombre comercial: KENWOOD Producto: Cámara de salpicadero Cumple con los Nombre del modelo: STZ-RF200WD Estándares IMDA Parte responsable: JVCKENWOOD USA CORPORATION DB02771 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, EE.
  • Página 62: Compruebe Los Artículos Incluidos En El Paquete

    Compruebe los artículos incluidos en el paquete Compruebe que todos los artículos están incluidos antes de instalar la unidad. Interruptor Antena GPS (con cinta adhesiva de (con cinta adhesiva de Cable de Unidad principal Cámara (×2) doble cara adjunta) doble cara adjunta) alimentación Cinta adhesiva de Manual de...
  • Página 63: Instalación

    • Recomendamos encarecidamente utilizar la unidad para formatear tarjetas SD antes de utili- zarlas. Consulte la Guía de funcionamiento de KENWOOD Motorsports CAM al formatear una tarjeta SD. * Puede leer la Guía de funcionamiento de KENWOOD Motorsports CAM en el sitio web de nuestra empresa. https://www.kenwood.com/cs/ce Extracción de una tarjeta SD...
  • Página 64: Instalación De La Unidad

    Instalación de la unidad Diseño de la instalación Unidad principal Instale la unidad principal con los cables hacia la Antena GPS parte delantera del vehículo. Interruptor Cámara delantera Cámara trasera • Este diseño de instalación es para referencia. Las instalaciones reales variarán según el modelo de motocicleta.
  • Página 65 (no incluidas) y bridas para cables según sea necesario para asegurar las cámaras en su lugar.   D espués de la instalación, use la aplicación KENWOOD Motorsports CAM para comprobar la trans- misión de vídeo y ajustar la cámara. Consulte pág. 70 “Ajuste del campo de visión” para obtener más detalles.
  • Página 66 • Cable de alimentación Cada cable del conjunto de cables de alimentación se conecta a la batería de la motocicleta.   D esenrosque el terminal negativo/tierra de la batería. A continuación, desenrosque el terminal positivo.   C oloque el terminal redondo en el cable de alimentación (cable rojo) en el terminal positivo de la batería, luego apriete con el tornillo del terminal original.
  • Página 67: Funciones De La Motorsports Cam

    Consulte pág. 63 para obtener más detalles. Ajustes de la función Puede cambiar los ajustes de las funciones de la unidad utilizando la aplicación KENWOOD Motorsports CAM. Consulte la Guía de la aplicación KENWOOD Motorsports CAM para obtener más detalles.
  • Página 68: Pantalla De Estado Led

    Pantalla de estado LED Azul Naranja Estado Patrón de la pantalla LED Comprobación del sistema al inicio Azul Se ilumina en azul y parpadea en (desde el inicio hasta el inicio de la Naranja naranja una vez por segundo grabación) •...
  • Página 69: Uso De La Aplicación Del Teléfono Móvil

    Uso de la aplicación del teléfono móvil Puede usar la aplicación KENWOOD Motorsports CAM para ver y descargar vídeos grabados y guarda- dos en la tarjeta SD. También puede cambiar los ajustes de la unidad. Instalación de la aplicación KENWOOD Motorsports CAM Requisitos mínimos del sistema (teléfono móvil)
  • Página 70: Ajuste Del Campo De Visión

    Ajuste del campo de visión 1. Abra la KENWOOD Motorsports CAM y toque “Ajuste del ángulo de imagen” en el menú principal. Comenzará con la transmisión en vivo de la cámara delantera. Líneas guía • Toque “Parte trasera” para cambiar a la transmisión en vivo desde la cámara trasera.
  • Página 71: Uso Del Programa De Visualización De La Computadora

    SO compatibles MAC OS 10.14 o superior Consulte la Guía de funcionamiento del Visor de la KENWOOD Motorsports CAM en el sitio web de nuestra empresa para obtener instrucciones de funcionamiento más detalladas.
  • Página 72: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa/Solución El inyector no se enciende y ¿Está fundido el fusible? incluso cuando el ACC del 3 Aborde la causa del fusible fundido y sustituya el fusible. (Utilice siem- vehículo está encendido. pre fusibles de la capacidad especificada) y ¿Está...
  • Página 73 Problema Causa/Solución El vídeo grabado no es y ¿La calidad del vídeo está ajustada a BUENA? nítido. 3 Cambie el ajuste de la calidad del vídeo a BUENA. y ¿Está la lente de la cámara sucia? 3 Limpie la lente con un limpiador de lentes o un paño suave humede- cido con agua.
  • Página 74: Apéndice

    Apéndice Especificaciones del enlace inalámbrico IEEE802.11ac IEEE802.11n Estándar (ajustes predeterminados) (ajustes opcionales) Seguridad WPA2 WPA2 Rango de frecuencia 5735-5835 MHz 2400-2473 MHz Velocidad transferencia 433 Mbps (802.11ac) 150 Mbps (802.11n) Potencia de salida 12 dBm ±2 dB (802.11ac) 12 dBm ±2 dB (802.11n) Sobre la seguridad del enlace inalámbrico Dado que el enlace inalámbrico se comunica a través de ondas de radio, existe la ventaja de que puede acceder al enlace libremente hasta donde lleguen las ondas de radio.
  • Página 75: Recepción De Información De Satélites De Posicionamiento (Gps, Glonass)

    Recepción de información de satélites de posicionamiento (GPS, GLONASS) • El posicionamiento comenzará cuando se encienda la unidad. El posicionamiento puede tardar 5 minu- tos en completarse dependiendo del estado de posicionamiento de los satélites. • Las señales de los satélites no pueden atravesar la materia sólida (exceptuando el cristal). El posicio- namiento no funcionará...
  • Página 76: Organización De Archivos Y Carpetas

    Organización de archivos y carpetas Los archivos guardados en tarjetas SD se guardan en carpetas individuales. Los nombres de archivo se crean automáticamente en función de la fecha y hora del vídeo o la grabación. • No utilice computadoras, etc., para cambiar o borrar archivos contenidos en tarjetas SD. Es posible que los archivos no se reproduzcan correctamente en la unidad o en el programa informático.
  • Página 77: Notificaciones De Software Importantes

    KENWOOD Motorsports CAM estar disponible al distribuirlos en un formato eje- cutable. Visite el siguiente sitio web para obtener 1. Abra la KENWOOD Motorsports CAM. información sobre la distribución de este código 2. Pulse el botón “Menú” en el menú principal.
  • Página 78: Especificaciones

    Cámaras IP66/67 De 16 GB a 256 GB resistencia IP66/67 Aplicación al polvo KENWOOD Motorsports CAM Interruptor IP66/67 - iOS 11 o superior Senso- 2 megapíxeles Métodos de res de (píxeles efectivos: - Android 7 o superior reproducción imagen 1.86 megapíxeles)
  • Página 80 JVCKENWOOD Corporation...

Tabla de contenido