Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Service address ∙ Dirección de asistencia:
Testing house ∙ Centro de pruebas:
SPEQ GmbH
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tannbachstraße 10
Tillystrasse 2
D-73635 Steinenberg
D-90431 Nürnberg
Hotline 00800 30 777 999
Ref no./N.º ident. 0197
Email:
web:
www.speq.de
Information as of/Estado de la información:
10/2018
IAN 310585
181206_CO-1324_LB09_BDA_GG.indd 1-3
SMART BICYCLE HELMET SP-106 / REMOTE
CONTROL SP-11 / BACK LIGHT AND INDICATOR LIGHTS
SMART BICYCLE HEL-
MET SP-106 /
REMOTE CONTROL
SP-11 / BACK LIGHT
AND INDICATOR
LIGHTS
2016/425
owner´s manual
DIN EN 1078
9
IAN 310585
CASCO INTELIGENTE
PARA BICICLETAS SP-
106 / MANDO A
DISTANCIA SP-11 /
LUZ TRASERA Y
LUCES INTERMITENTES
Instrucciones de uso
US
Owner´s Manual
US ES
Instrucciones de uso
04 - 12
13 - 21
03.01.2019 08:27:18

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crivit PG-02

  • Página 1 SMART BICYCLE HELMET SP-106 / REMOTE CONTROL SP-11 / BACK LIGHT AND INDICATOR LIGHTS Owner´s Manual 04 - 12 US ES Instrucciones de uso 13 - 21 Service address ∙ Dirección de asistencia: Testing house ∙ Centro de pruebas: SMART BICYCLE HEL- CASCO INTELIGENTE SPEQ GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Smart Bicycle Helmet SP-106 Smart Bicycle Helmet SP-106 Safety instructions User information The correct helmet position Press Operating the one-handed size adjustment system Adjusting the strap divider Adjusting the chin strap Press Charge battery Turning the helmet on and off Cleaning and care Disposal Remote control SP-11...
  • Página 3: Technical Information

    Smart Bicycle Helmet SP-106 Disposal Resetting the wireless connection Technical information Conformity declaration SMART BICYCLE HELMET SP-106 Dear customer! We are pleased that you have chosen our high-quality products, which are strictly produced and certified according to current valid safety standards. Familiarise yourself with the product before use.
  • Página 4: User Information

    Smart Bicycle Helmet SP-106 function. • The helmet may not be changed to make any additions which are not recommended by the manufacturer. • High temperatures from 60° C can seriously damage the helmet. Uneven helmet surfaces and air bubbles are signs of this kind of damage. •...
  • Página 5: Charge Battery

    Smart Bicycle Helmet SP-106 feel a light pressure when you open your mouth. The fastener (G.1) should not be on the chin or jaw. • If the chinstrap (G.3) is too loose, it must be tightened with the buckle (G.2) on the fastener (G.1).
  • Página 6: Cleaning And Care

    Remote control SP-11 7. Cleaning and care • Wash your helmet only with lukewarm water, mild soap and a soft cloth. • Leave your helmet to air dry after every use. • Wash the inner padding with lukewarm water and mild soap and then leave to air dry.
  • Página 7: Removing And Attaching The Control Element

    Remote control SP-11 (Fig. J). • Also reinstall the rubber covers and the brakes properly on your handlebars if necessary. 3. Removing and attaching the control element Never leave the control element of your remote control unattended on your handlebars. The remote control has a bayonet catch.
  • Página 8: Cleaning And Care

    Back light and indicator lights 5. Cleaning and care The casing of the remote control can be cleaned with a moist cloth. 6. Disposal: You must dispose of the remote controls through an authorised waste disposal company or a communal waste disposal facility. BACK LIGHT AND INDICATOR LIGHTS Safety instructions •...
  • Página 9: Cleaning And Care

    Back light and indicator lights • Press once: Permanent light • Press twice: Flashing light • Press three times: Light off By activating the indicator lights, other road users will be prepared for your change of direction. On the remote control, there are two functions to choose from (Fig. K): •...
  • Página 10: Remote Controls

    Technical information Technical information: 1. Helmet Battery: Lithium-ion battery 400 mAh, 3.7 V Charge time: approx. 2 hours Operating time: approx. 16 hours Operating time in standby mode: approx. 60 days Transmission frequency: RF 2.4G up to max. 35 Meter Frequency range: 2407MHz - 2477MHz Maximum transmission power:...
  • Página 11 Casco inteligente para bicicletas SP-106 Casco inteligente para bicicletas SP-106 Indicaciones de seguridad Indicaciones para el usuario La posición correcta del casco Ajuste del sistema de regulación del tamaño con una mano Ajuste del distribuidor de las correas Ajuste de la correa para el mentón Cargar la batería Encender y apagar el casco Limpieza y cuidado...
  • Página 12: Casco Inteligente Para Bicicletas Sp-106

    Casco inteligente para bicicletas SP-106 Desechamiento Reinicio de la conexión de radio Datos técnicos Declaración de conformidad CASCO INTELIGENTE PARA BICICLETAS SP-106 ¡Estimado cliente, estimada clienta! Nos complace que se haya decidido por uno de nuestros productos de gran calidad, que se elaboran y cuentan con certificación siguiendo estrictamente las normas de seguridad actualmente vigentes.
  • Página 13: Indicaciones Para El Usuario

    Casco inteligente para bicicletas SP-106 • Cambiar o quitar piezas originales del casco puede afectar sobremanera al efecto protector. No se permite modificar el casco para colocar complementos de manera no recomendada por el fabricante. • Las altas temperaturas, ya a partir de los 60 °C, pueden causar graves daños en el casco.
  • Página 14: Ajuste De La Correa Para El Mentón

    Casco inteligente para bicicletas SP-106 4. Ajuste de la correa para el mentón • La correa para el mentón (G.3) está ajustada correctamente si tiene un asiento tan fijo como cómodo y si nota una ligera presión al abrir la boca. El cierre (G.1) no debe estar sobre la barbilla o el hueso maxilar.
  • Página 15: Encender Y Apagar El Casco

    Mando a distancia SP-11 6. Encender y apagar el casco • Encienda el casco antes de usarlo pulsando el interruptor (Fig. I). • La luz LED está verde durante la operación. • Mantenga pulsado el interruptor durante aprox. 3 segundos hasta que se apague la luz LED para volver a apagar el casco después de usarlo.
  • Página 16: Colocación En El Manillar

    Mando a distancia SP-11 • Durante el proceso de carga, el botón ON/OFF emite una luz roja. • Si se apaga la luz del botón ON/OFF, significa que ha terminado el proceso de carga. • Retire el cable Micro-USB del mando a distancia una vez terminado el proceso de carga.
  • Página 17: Funciones

    Luz trasera y luces intermitentes 4. Funciones Para poder utilizar las funciones del mando a distancia en conjunción con el casco, arranque el mando a distancia pulsando el interruptor ON/OFF. Puede controlar la luz trasera y los intermitentes a través del mando a distancia montado en el manillar.
  • Página 18: Indicaciones Para El Usuario

    Luz trasera y luces intermitentes • La luz trasera no es un juguete y solo puede ser utilizada por los niños si se hallan bajo la supervisión de un adulto. • Recuerde que los intermitentes para indicar el cambio de dirección en el casco no reemplazan la señal con la mano.
  • Página 19: Reinicio De La Conexión De Radio

    Datos técnicos Reinicio de la conexión de radio • Conecte el mando a distancia pulsando el botón ON/OFF. • Conecte el casco con el botón con el (fig. I). • Pulse brevemente el botón con el el casco 3 veces seguidas. •...
  • Página 20 Datos técnicos • Directiva RED 2014/53/EU • Directiva RoHS 2011/65/EU • Normas: EN 1078 EN 62311:2008 (Art.3.1a) EN 301489-1 (Art.3.2) EN 300328 (Art.3.2) Encontrará las declaraciones de conformidad completas en www.speq.de. 181206_CO-1324_LB09_BDA_GG.indd 22 03.01.2019 08:27:42...
  • Página 21: Us-En Smart Bicycle Helmet Sp-106 / Remote Control Sp

    US-EN Smart bicycle helmet SP-106 / Remote control SP-11 FCC Part 15 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Este manual también es adecuado para:

Sp-11

Tabla de contenido