Honesty and authenticity are at the core of what we believe in. Both are incorporated into our daily work and are therefore an integral Speaker arrangement .....................4 part of DOCKIN as a brand and our products. Connections ........................4 We meet the challenge of a new, young brand in the rather conserv- Controls ..........................5...
SPEAKER ARRANGEMENT CONTROLS Right high 2 passive radiators frequency driver 2 low Press and hold & frequency drivers Change sound mode Press: Increase volume Press and hold: Next song Left high Press: Decrease volume frequency driver Press and hold: Previous song Battery status LED 0 - 10% 11 - 30%...
ETL Listed test seal: Products labelled with this symbol You can download this user manual as a PDF file at meet the requirements of electrical product safety of www.dockin.net under Support. the United States of America. The wall adapter may only be used indoors.
over sharp edges. use is deemed improper and may result in damage to property or even injury to persons. The D FINE+ 2 is not a children’s toy. Disconnect the D FINE+ 2 from the power supply once it is fully charged, before you clean the D FINE+ 2 or if a fault occurs. The manufacturer or vendor accepts no liability for damage caused Immediately disconnect any external devices connected to the by improper or incorrect use.
WARNING WARNING Risks to certain groups of persons! Risk of hearing loss! The D FINE+ 2 may be used by children ages eight and over Listening at a high volume for prolonged periods poses a risk of as well as persons with impaired physical, sensory or mental hearing loss.
2. Go to the Bluetooth® settings and scan for discoverable devices. 3. Select “DOCKIN D FINE+ 2” from the Bluetooth® device list. After successful pairing, the blue LED on your D FINE+ 2 stays lit and you will hear a confirmation sound.
Connect the source device to the AUX input of your D FINE+ 2 seconds. using the provided 3.5 mm plug cable. 2. Start playback on the source device. TURNING THE D FINE+ 2 OFF • Hold the button on the top of your D FINE+ 2 down for 3 seconds to switch the D FINE+ 2 off.
The left / right assignment is saved as well. By pressing the Power button twice on one of the two D FINE+ 2 the Stereo Link Function is disabled and playback is continued with only one speaker.
POWER-SAVING FUNCTION TROUBLESHOOTING If there hasn’t been any signal transmission or charging via the USB Bluetooth® connection failed: output for 15 minutes, your D FINE+ 2 turns off automatically. If the AUX cable is connected, the power saving function is disabled. This •...
Bring the D FINE+ 2 (together with the rechargeable DOCKIN is a trademark of battery) to your collection point and make sure that it is Ströer Products GmbH | Torstr. 49 | 10119 Berlin | Germany...
L’honnêteté et l’authenticité sont nos valeurs essentielles. Ces deux atouts font partie intégrante de notre quotidien professionnel et Configuration des haut-parleurs ..............24 ainsi, de la marque DOCKIN et de nos produits. Connexions ........................24 Sur le marché audio classique, en tant que marque jeune et nouvel- Éléments de commande ..................25...
CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS ÉLÉMENTS DE COMMANDE 2 Radiateurs de graves passifs Tweeter (droite) Presser et maintenir enfoncé & Modifier le mode de son 2 Woofers Presser : Augmenter le volume Presser et maintenir enfoncé : Piste suivante Presser : Baisser le volume Tweeter (gauche) Presser et maintenir enfoncé...
à la sécurité électrique des produits des États- Sur la page www.dockin.net sous Support, vous pouvez Unis d’Amérique. également télécharger ce mode d’emploi sous forme de PDF.
Ne plongez en aucun cas le D FINE+ 2 et le câble d’alimentation Utilisez le D FINE+ 2 uniquement tel que décrit dans ce mode d’em- dans l’eau ou d’autres liquides. ploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut causer des dommages matériels, voire corpo- N’utilisez le D FINE+ 2 ni sous la pluie ni dans des pièces humides.
Página 16
écoulement de liquide de l’accu et éliminez le liquide écoulé de N’utilisez pas le D FINE+ 2 dans un environnement à risque d’ex- plosion. l’accu avec un chiffon sec et absorbant. Veillez à n’utiliser le D FINE+ 2 que dans des lieux où une trans- mission radio sans fil est autorisée.
Bluetooth®). 2. Recherchez les appareils prêts à la connexion dans les réglages Bluetooth®. 3. Sélectionnez « DOCKIN D FINE+ 2 » dans la liste des appareils Bluetooth®. Suite au pairing réussi, la LED bleue de votre D FINE+ 2 brille en continu et un son de confirmation retentit.
3. Placez l’appareil source contre le logo NFC sur le côté supé- rieur du D FINE+ 2. Lors de la première connexion via NFC, la MODE AUX connexion doit être confirmée sur l’appareil source. Vous pouvez également connecter votre D FINE+ 2 à une appareil Suite au pairing NFC réussi, la LED bleue de votre D FINE+ 2 brille en source via le câble AUX (câble jack 3,5 mm) fourni.
2. Bass – Ce mode amplifie la puis-sance des basses. Veuillez noter que ce mode peut consommer plus de batterie, surtout À présent, le son passera par les deux enceintes D FINE+ 2. lorsque le volume est élevé. La LED correspondant au mode sonore s’allume en rouge lorsque ce mode est sélectionné.
FONCTION ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DÉPANNAGE Si pendant 15 minutes aucun signal n’est transmis, qu’aucun appa- Échec de la connexion Bluetooth® : reil n’est chargé sur la sortie USB, votre D FINE+ 2 s’éteint automa- tiquement. Lorsque le câble AUX est raccordé, la fonction économie •...
être éliminés dans le respect de l’environnement. Veuillez déposer le D FINE+ 2 complet (avec l’accu) et DOCKIN is a trademark of uniquement dans un état de déchargement complet, à votre point de collecte ! Ströer Products GmbH | Torstr. 49 | 10119 Berlin | Germany...
Página 22
Unsere fokussierten Ansprüche sind Ehrlichkeit und Authentizität. Beides fließt in unsere tägliche Arbeit ein und lässt sich daher auch Lautsprecheranordnung ..................44 eins zu eins auf DOCKIN als Marke und unsere Produkte übertragen. Anschlüsse ........................44 Im klassischen Audio-Markt ist unsere Herausforderung als neue Bedienelemente......................
LAUTSPRECHERANORDNUNG BEDIENELEMENTE 2 passive Bassradiatoren Hochtöner (rechts) & drücken und halten: Sound Modus wechseln 2 Tieftöner Drücken: Lauter Drücken und halten: Nächster Titel Drücken: Leiser Hochtöner (links) Drücken und halten: Vorheriger Titel Akku Status LED 0 - 10% 11 - 30% Soundmode Status LED ANSCHLÜSSE Bluetooth Status LED...
Sicherheit. Produkte, die mit diesem Zeichen gekenn- Diese Bedienungsanleitung zu deinem D FINE+ 2 zeichnet sind, entsprechen den Anforderungen des Bluetooth® Lautsprecher (nur „D FINE+ 2“) enthält wichtige deutschen Produkt sicherheitsgesetzes (ProdSG). Informationen zu Sicherheit und Handhabung. Lies daher Dieses Symbol kennzeichnet das Steckernetzteil als die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor du den...
gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. vom jeweiligen externen Gerät ggf. ein zusätzliches Kabel, das nicht im Lieferumfang enthalten ist. Tauche den D FINE+ 2 und das Stromkabel keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwende den D FINE+ 2 nur wie in dieser Bedienungsanleitung Benutze den D FINE+ 2 weder im Regen noch in Feucht räumen.
einem trockenen, saugfähigen Tuch. WARNUNG Gefahr von Gehörschäden! WARNUNG Bei dauerhaftem Hören mit hoher Lautstärke besteht die Gefahr Gefahren für bestimmte Personenkreise! das Gehör zu schädigen. Vermeide es, über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke Der D FINE+ 2 kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Per- zu hören.
über die Serviceadresse an den Hersteller. Einstellungen). 2. Suche in den Bluetooth®-Einstellungen nach verbindungs- bereiten Geräten. 3. Wähle „DOCKIN D FINE+ 2“ aus der Liste der Bluetooth®-Geräte aus. Nach erfolgreichem Pairing leuchtet die blaue LED deines D FINE+ 2 dauerhaft und ein Bestätigungston ertönt.
• Der aktuelle Ladezustand ist für 15 Sekunden nach dem Ausschalten des Gerätes sichtbar. D FINE+ 2 AUFLADEN Lade deinen D FINE+ 2 mit dem mitgelieferten Netzkabel auf. Der La- deanschluss befindet sich auf der Rückseite hinter der Abdeckung. 0-10% 11-30% >...
-Knopfes, wird die Stereo Link Function wieder deaktiviert und die Wiedergabe wird Balanced nur mit einem D FINE+ 2 fortgesetzt. Bass Bitte beachte, dass der Abstand von zwei gekoppelten Lautspre- chern innerhalb von 5 m gehalten werden sollte, um eine stabile Verbindung zu gewährleisten.
USB-Ausgang geladen wird, schaltet sich dein D FINE+ 2 auto- matisch ab. Bei angeschlossenem AUX-Kabel wird die Stromspar- • Stelle sicher, dass dein D FINE+ 2 nicht bereits mit einem funktion deaktiviert, was eine stationäre Nutzung erlaubt. anderem Gerät verbunden ist (sonst trennen).
Gebe den D FINE+ 2 vollständig (mit dem Akku) und nur in entladenem Zustand an deiner Sammelstelle DOCKIN is a trademark of Ströer Products GmbH | Torstr. 49 | 10119 Berlin | Germany *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei...
Ambas se integran en nuestro día a día laboral y se plasman por Asignación del altavoz ..................64 completo en DOCKIN como marca y en nuestros productos. Conexiones ........................64 Dentro del mercado clásico del audio, nuestro reto como marca Elementos de manejo ...................
ASIGNACIÓN DEL ALTAVOZ ELEMENTOS DE MANEJO 2 radiadores pasivos de graves Tweeter (derecho) Mantenga presionado: & Cambiar el modo de sonido 2 Woofers Presione: Aumenta el volumen Mantenga presionado: Siguiente canción Presione: Disminuye volumen Tweeter (izquierdo) Mantenga presionado: Canción anterior LED de estado de la batería 0 - 10% 11 - 30%...
Puedes descargar este manual de usuario como PDF en la página símbolo satisfacen los requisitos de seguridad de los www.dockin.net dentro de Support. productos eléctricos en los Estados Unidos de América. La fuente de alimentación solo se puede usar en inte- riores.
contacto con fuego abierto ni superficies calientes. Utiliza únicamente el D FINE+ 2 como se describe en el presente manual de usuario. Cualquier otro uso se considera inapropiado, y Comprueba que el cable de red no esté doblado ni tendido sobre puede provocar daños materiales o incluso personales.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡Peligros para determinados grupos de ¡Riesgo de daños auditivos! personas! En caso de escucha permanente a volumen alto, se corre el riesgo El D FINE+ 2 puede utilizarse por niños mayores de ocho años de dañar el oído. así como personas con capacidades físicas, sensoriales o men- Evita la escucha a un volumen alto durante mucho tiempo.
2. Busca equipos disponibles para conectarse en la configuración Bluetooth®. 3. Selecciona “DOCKIN D FINE+ 2” en la lista de equipos Bluetooth®. Tras la sincronización exitosa, el LED azul del D FINE+ 2 se queda iluminado y suena un tono de confirmación.
El estado de carga actual es visible a través del LED de la batería durante 15 segundos después de apagar la unidad. CARGA DEL D FINE+ 2 Cargue su D FINE+ 2 utilizando el cable de alimentación suministra- do. La entrada de carga se encuentra detrás de la cubierta en la parte posterior.
La asignación izquierda/derecha también se guarda. al mismo tiempo durante 1 segundo. La secuencia es: Al presionar el botón dos veces en uno de los dos D FINE+ 2, la función Stereo Link se desactiva y la reproducción se continúa con Balanced un solo altavoz.
FUNCIÓN DE AHORRO DE CORRIENTE RESOLUCIÓN DE FALLOS Si no se transmite ninguna señal ni se carga ningún equipo por la Conexión Bluetooth® fallida: salida USB durante 15 minutos, el D FINE+ 2 se apaga automáti- camente. Con el cable AUX conectado, la función de ahorro de •...
¡Lleva el D FINE+ 2 completo (con la batería), y solo descargado, a tu punto de recogida! [email protected] * identificadas con: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = DOCKIN is a trademark of plomo Ströer Products GmbH | Torstr. 49 | 10119 Berlín | Germany...
Disposizione degli altoparlanti ................ 84 trasferiti uno a uno in DOCKIN come marchio e nei nostri prodotti. Porte ..........................84 Nel mercato classico dell’audio, la nostra sfida in quanto marchio Elementi di comando ....................
DISPOSIZIONE DEGLI ALTOPARLANTI ELEMENTI DI COMANDO 2 radiatori bassi passivi Tweeter (a destra) Tenere premuto & 2 Woofer Cambia modalità suono Premere: Aumenta il volume Tenere premuto: Brano successivo Tweeter (a sinistra) Premere: Diminuisce il volume Tenere premuto: Brano precedente LD di stato della batteria 0 - 10% 11 - 30%...
È inoltre possibile scaricare queste istruzioni per l’uso in formato gnati da questo simbolo soddisfano i requisiti per la sicu- PDF utente sul sito Web www.dockin.net andando su Support. rezza dei prodotti elettrici negli Stati Uniti d’America. L’alimentatore di corrente può essere utilizzato solo in ambienti chiusi.
in contatto con fiamme libere e superfici calde. Utilizzare D FINEü 2 solo come descritto in queste istruzioni per l’uso. Ogni utilizzo diverso è da intendersi come non conforme alla Fare attenzione che il cavo di alimentazione non sia attorcigliato e non metterlo sopra spigoli vivi.
Página 46
AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Pericoli per determinati gruppi di persone! Pericolo di danni all’udito! D FINE+ 2 può essere utilizzato da bambini di età superiore a L’ascolto continuo a volume elevato può danneggiare l’udito. otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o Evitare l’ascolto ad alto volume per tempo prolungato.
• Istruzioni per l’uso PAIRING 3. Controllare se il D FINE+ 2 o i suoi accessori sono danneggiati. In Stabilire la connessione tramite la funzione Bluetooth®: questo caso, non utilizzare D FINE+ 2, ma contattare il produt- Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo sorgente (impo- tore tramite l’indirizzo di assistenza.
Lo stato di carica corrente è visibile tramite il LED della batteria per 15 secondi dopo lo spegnimento dell‘unità. CARICARE D FINE+ 2 Caricare il suo D FINE+ 2 usando il cavo di alimentazione in dotazio- ne. L‘ingresso del carico si trova dietro il coperchio laterale. 0 - 10% 11 - 30% >...
1 secondo. La sequenza è: Premendo due volte il pulsante su uno dei due D FINE+ 2, la fun- zione Stereo Link viene disattivata e la riproduzione continua con un singolo speaker. Balanced Spento...
FUNZIONE DI RISPARMIO ENERGETICO RIMEDI IN CASO DI ANOMALIE Se non viene inviato alcun segnale per 15 minuti o viene caricato un Connessione Bluetooth® fallita: dispositivo sulla uscita USB, D FINE+ 2 si spegne automaticamente. Quando il cavo AUX è collegato, la funzione di risparmio energetico è •...
Consegnare D FINE+ 2 solo intero (con la batteria DOCKIN is a trademark of ricaricabile) e solo con batterie scariche al centro di Ströer Products GmbH | Torstr. 49 | 10119 Berlino | Germany...
Página 52
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfe- rence received, including interference that may cause undesired operation.