A Division of Exide Technologies
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE CARGADORES
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE CARGADORES
INDUSTRIALES SCR200
INDUSTRIALES SCR200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GNB SCR200

  • Página 1   A Division of Exide Technologies MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE CARGADORES INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE CARGADORES INDUSTRIALES SCR200 INDUSTRIALES SCR200...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Salida de Corriente continua (DC) Fallas y Códigos del Tablero Opciones Interruptor para Protección del Operador (JIC) Operación de Paro Momentáneo a Control Remoto Operación Estándar del Cargador SCR200 Descripción de Funciones del Cargador 11.1 Funciones de los LED 11.2 Tablero Indicador (Display) 11.3...
  • Página 3: Cargadores Industriales Para Batería Scr200

    NO operar el cargador si ha recibido un golpe fuerte – se cayó al piso – o se daño de otra manera. Llamar al centro de servicio GNB Industrial Power para que un técnico capacitado lo revise.
  • Página 4: Introducción

    ELEMENT pero se pueden configurar para cargar baterías de placa plana, tubulares GNB®, Tubular-HP®, o baterías inundadas de plomo-ácido Liberator® llamando al centro de servicio de GNB Industrial Power. El cargador tiene un programa interno de auto revisión y diagnóstico para controlar todas las funciones, efectuar el monitoreo de la calidad de carga y revisar sus propias condiciones de seguridad.
  • Página 5 Secuencia de carga: Asegurar el cargador al piso o una base sólida. Los tornillos se pueden asegurar por debajo de la unidad al frente y atrás o desde el interior de la unidad donde están localizados los orificios (ver el Apéndice G) para asegurar el cargador. Cuando se alcancen los orificios por dentro se recomienda usar una llave hexagonal con mango largo o un desarmador donde se inserte la llave hexagonal.
  • Página 6: Alimentación De Corriente Alterna (Ac)

    ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE ALTERNA (AC) El cargador puede ser conectado a una o tres fases, 60 Hertz (+-2%). Los cargadores de tres fases no pueden conectarse a una línea de una fase. TABLA 1 – OPCIONES DEL TRANSFORMADOR Una fase (Monofásico) Tres fases (Trifásico) 120/208/240 VAC 60Hz* 208/240/480 VAC, 60Hz*...
  • Página 7 FIGURA 1: 120/208/240 VOLTIOS – ENTRADA UNA FASE ADVERTENCIA: UNA CONFIGURACIÓN O CONEXIÓN ERRÓNEA DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN PUEDE CAUSAR DAÑOS SEVEROS AL CARGADOR Y LA BATERÍA. NOTA: La conexión “L” debe de ser conectada al interruptor. Los cables de alimentación de entrada son los únicos que pueden configurarse.
  • Página 8 FIGURA 2: 208/240/480 VOLTIOS – ENTRADA UNA FASE ADVERTENCIA: UNA CONFIGURACIÓN O CONEXIÓN ERRÓNEA DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN PUEDE CAUSAR DAÑOS SEVEROS AL CARGADOR Y LA BATERÍA. NOTA: La conexión “L” debe conectarse al interruptor. Los cables de alimentación de entrada son los únicos que pueden configurarse. Los cables azul y café...
  • Página 9 FIGURA 3: 208/240/480 VOLTIOS – ENTRADA TRES FASES ADVERTENCIA: UNA CONFIGURACIÓN O CONEXIÓN ERRÓNEA DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN PUEDE CAUSAR DAÑOS SEVEROS AL CARGADOR Y LA BATERÍA. NOTA: Los cables azul y café (PCB) NO deben alterarse, deben de permanecer tal y como llegan de fábrica.
  • Página 10: Conexiones De Voltaje De Corriente Alterna (Ac)

    CONEXIONES DE CORRIENTE ALTERNA (AC) Para conectar la Corriente Alterna (AC) pasar el cable por el orificio indicado. Tienda el cable hasta las terminales del interruptor L1 (N) y L2 (L) para una fase o L1, L2 y L3 para tres fases. Apretar los tornillos con una llave de torsión a 25 libras por pulgada para una conexión correcta.
  • Página 11: Salida De Corriente Continua (Dc)

    OPERACIÓN DE PARO MOMENTÁNEO A CONTROL REMOTO El cargador SCR200 tiene una opción de paro a control remoto la cual puede venir de fábrica o se puede instalar después. Favor contactar al representante local de GNB Industrial Power para más detalles.
  • Página 12: Operación Estándar Del Cargador Scr200

    10.0 OPERACIÓN ESTÁNDAR DEL CARGADOR SCR200 VISUALIZACIÓN SELECCIÓN DE VISUALIZACIÓN DEL CONDICIÓN DE CARGA PREDETERMINA BOTÓN DE FUNCIÓN A,V,Ah,t,Ph A/ #StSt A,V,Ah,t,Ph VOLTAJE CONSTANTE A,V,Ah,t,Ph CooL / rt A,V,Ah,t,tr PERIODO DE ENFRIAMIENTO TERMINACIÓN REdy A,V,Ah,t,tr TERMINACIÓN / CÓDIGO DE FALLA...
  • Página 13: Descripción De Funciones Del Cargador

    DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES DEL CARGADOR 11.1 FUNCIONES DE LOS LED El color de los LED nos indica la etapa de carga en que se encuentra el cargador como se muestra en la siguiente tabla: COLOR DEL LED Descripción de la Etapa Amarillo Parpadeando Alimentación de Corriente Alta Amarillo sin Parpadear...
  • Página 14: Balanceo Automático

    11.5 BALANCEO AUTOMÁTICO El cargador mantiene un nivel constante de corriente igual al 19% del máximo de salida que es activado por el nivel del voltaje o a 2.15 VPC y se desactiva con un tiempo límite de 2 horas si no se ha alcanzado 2.35 VPC. Para la batería LIBERATOR el nivel constante de corriente es del 22% del máximo de salida a 2.2VPC y desactiva a 2.4VPC con tiempo límite de 2 horas.
  • Página 15: Operación

    11.8.2 OPERACIÓN Si se ha activado la función “Low Battery Override” y una batería ( voltaje > 1.00 VPC) es conectada al cargador, el cargador pasará corriente al 75% del máximo de corriente de salida. Si es menos de 3.0 VPC, la corriente alimentará por 5 minutos y la carga se suspende por 5 minutos.
  • Página 16: Etapa De Reposición De Carga

    11.11 ETAPA DE REPOSICIÓN DE CARGA El periodo de reposición de carga se activa cada 24 horas después del ciclo regular de carga, si la batería permanece conectada al cargador. El periodo de reposición de carga dura 10 minutos y consiste en un 19% del máximo de la salida de corriente. El periodo de reposición de la carga es de 24 horas después de terminar la carga o la ecualización.
  • Página 17: Apéndice A Códigos De Falla

    APÉNDICE A – CÓDIGOS DE FALLAS CÓDIGO ESTADO DESCRIPCIÓN DE FALLA Batería descargada (<1.90 vpc después de 30 segundos de carga) Batería muy descargada (<1.90 vpc después de 30 segundos de carga >1.90vpc) Batería sulfatada Cargador sobrecalentándose Falla de alimentación durante la carga No hay salida de corriente Batería incorrecta <...
  • Página 18: Apéndice B Tabla De Resolución De Problemas

    Compruebe la condición de la batería. Póngase en contacto con su representante local de GNB Industrial Power. Fin de cronómetro No se alcanzó el límite I2 dentro del límite de tiempo. Compruebe la de la segunda condición de la batería.
  • Página 19: Apéndice C Información Técnica - Cargador Monofásico

    Charger Output Current (Amps) DC Fuse Rating (Amps) (LET/LMT) APÉNDICE C – INFORMACIÓN TÉCNICA – CARGADOR MONOFÁSICO UNA FASE AMPERES MÁXIMOS AC (RMS) DATOS DE ENVÍO FLX o SCR Tamaño Peso VOLTIO Modelos Hora Amps Gabinete 200-06-260S1 11.7 200-06-475S1 21.9 12.6 10.9 200-06-600S1 27.7 13.9...
  • Página 20: Apéndice D Información Técnica - Cargador Trifásico

    APÉNDICE D – INFORMACIÓN TÉCNICA – CARGADOR TRIFÁSICO TRES FASES AMPERES MÁXIMOS AC (RMS) DATOS DE ENVÍO FLX o FLX o SCR VOLTIO Modelo VOLTI Modelos Hora Amps Hora Amps 200-06-475T1 200-06-600T1 200-06-750T1 200-06-865T1 10.9 200-06-965T1 12.1 10.5 200-06-1050T1 1050 13.3 11.6 200-06-1200T1 1200...
  • Página 21: Apéndice E Diagramas De Circuito

    APÉNDICE E DIAGRAMA DE CIRCUITO – CARGADOR TRIFÁSICO Component No: DRAWING TITLE: CLT6006 GNB [UL] 3phase wiring diagram For 208V input connect to 208V BLUE connections on T1 BLACK BROWN For 240V input connect to 240V GREY connections on T1...
  • Página 22 DIAGRAMA DE CIRCUITO - FUSIBLES E INTERRUPTORES CARGADOR MONOFÁSICO Component No: DRAWING TITLE: CLT6005 GNB [UL] Single phase wiring diagram Fuse / Breakers BLUE For 120V input connect to 120V BLACK connections on T1 BROWN GREY For 208V input connect to 208V...
  • Página 23 DIAGRAMA DE CIRCUITO - 600 VOLTIOS FUSIBLES – INTERRUPTORES CARGADOR TRIFÁSICO Component No: DRAWING TITLE: CLT6006C GNB [UL] 3phase wiring diagram 600V Fuse/Breaker BLUE BLACK Transformer determines voltage BROWN operation. Connect to T1 for 600V GREY input voltage operation. WHITE...
  • Página 24 DIAGRAMA DE CIRCUITO – JIC CARGADOR MONOFÁSICO Component No: DRAWING TITLE: CLT6005JIC GNB [UL] Single phase wiring diagram single phase JIC BLUE For 120V input connect to 120V BLACK connections on T1 BROWN GREY For 208V input connect to 208V...
  • Página 25 Component No: DRAWING TITLE: CLT6006JIC GNB [UL] 3phase wiring diagram JIC NOTE BLUE ISOLATOR AND BLACK BREAKER MAY BROWN BE COMBINED GREY For 208V input connect to 208V connections on T1 WHITE YL/G YELLOW / GREEN For 240V input connect to 240V...
  • Página 26 DIAGRAMA DE CIRCUITO – JIC 600 VOLTIOS CARGADOR TRIFÁSICO Component No: DRAWING TITLE: CLT6006CJIC GNB [UL] 3phase wiring diagram 600V JIC BLUE BLACK Transformer determines voltage BROWN operation. Connect to T1 for 600V GREY input voltage operation. WHITE YL/G YELLOW / GREEN...
  • Página 27: Apéndice F Dimensiones Del Gabinete

    APÉNDICE F – DIMENSIONES GABINETE DIM. A DIM. B DIM. C DIM. D DIM. E Tamaño M4 19.69” 26.65” 16.93” 17.54” 12.99” Tamaño M5 23.62” 26.65” 20.87” 21.48” 16.93” Tamaño M6 23.62” 42.00” 23.62” 21.48” 19.69” Ventas • Servicio • Reciclado 888.563.6300 en Estados Unidos y 800.268.2698 en Canada...
  • Página 28 A Division of Exide Technologies VeNtaS • SerVICIo • reCICLado 888.563.6300 en estados Unidos 800.268.2698 en Canada GNB Industrial Power USA – Tel: 888.563.6300 Canada – Tel: 800.268.2698 www.gnb.com Ventas • Servicio • Reciclado V19CIL5200ULSS 2012-10 888.563.6300 en Estados Unidos y 800.268.2698 en Canada...

Tabla de contenido