Página 1
Elektro-Heckenschere 400 HS 540 HS Electric Hedge Trimmers 680 HS Taille-haies électriques Elektrische heggescharen Elektrické nůžky na keře Elektryczne nożyce do żywopłotu Elektrisk Häcksax Cesoie elettrische per siepi Recortasetos eléctricos Corta Sebes Eléctrico...
Página 4
Indice de materias – Índice Antes de montar la herramienta y de ponerla Por favor, leia atentamente as presentes en marcha lea atentamente estas instrucciones instruções de utilização antes da montagem de uso. e colocação em serviço do seu aparelho. Componentes Componentes do funcionamento Datos técnicos...
Technische gegevens – Technické údaje – Dane techniczne – Tekniska data – Dati tecnici – Datos técnicos – Dados Técnicos Modell – Model – Modèle – Model – Model – Model – Modell – Modello – Modelo – Modelo 400 HS 540 HS 680 HS Motor –...
Página 7
3. Sicherheitshinweise – Safety Instructions – Conseils de sécurité – Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki na temat bezpieczeństwa – Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
Página 8
Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen! Warning! Disconnect the mains plug before carrying out all maintenance work! Attention ! Débranchez la fiche avant tous travaux de maintenance ! Opgelet! Trek voor alle onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact! Pozor! Před údržbou vždy vytáhněte zástrčku ze sítě! Uwaga! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyciągnąć...
5. Uso reglamentario ya que existe peligro de lesiones La podadora de setos de Brill tiene información sobre las con- está concebida para el corte de diciones de funcionamiento, físicas.
Evite llevar ropas largas o joyas ejemplo, mediante la conexión tores 2. A continuación agarre de un interruptor al asa. ya que pueden ser agarradas el mango 3 con la otra mano por piezas en movimiento. y accione el interruptor 4. Manejo del aparato La podadora funciona.
Ponga en servicio o accione el enchufe de la toma de red. interruptor de arranque con cui- dado siguiendo las instrucciones Sólo el servicio técnico Brill Durante el transporte o durante o el distribuidor autorizado del fabricante. Compruebe que el almacenamiento el dispositivo...
Garantía El fabricante garantiza sus pro- El producto se ha tratado bido, a la utilización de ductos para el uso doméstico correctamente siguiendo las recambios o accesorios no durante 60 meses (a partir de la recomendaciones de las ins- originales o no autorizados, fecha de compra).
Declaración de conformidad de la UE El que subscribe Brill Gartengeräte GmbH, Därmannsbusch 7, D-58456 Witten (Herbede) confirma que el aparato que se cita a continuación, en la versión comercializada por nosotros, cumple los requisitos de las directivas UE estandarizadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del producto.