Easy Setup Guide/
Guide de configuration rapide / Guía Rápida
KT-OPSA
FRANÇAIS
ENGLISH
FRA
ENG
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California considera como causante de cáncer, defectos de nacimiento u
otro daños reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.
ENG
Please read this Easy Setup Guide carefully before operating your product. Keep it for future reference and record the model number and serial
number of the product. See the label attached on the product and quote this information to your dealer if you require service.
FRA
Veuillez lire ce guide de configuration rapide attentivement avant d'utiliser votre produit et le conserver pour pouvoir vous y référer plus tard.
Veuillez également noter le modèle et le numéro de série du produit. indiqués sur l'étiquette afin de fournir cette information à votre détaillant si
votre produit doit être réparé.
Por favor lea esta Guía Rápida cuidadosamente antes de operar su producto. Consérvela para futura referencia y registre el nombre del modelo y
ESP
el número de serie del producto. Vea la etiqueta que está pegada en el producto y cite esta información a su centro de venta en caso de requerir
servicio.
ACCESSORIES/ ACCESSOIRES FOURNIS/ ACCESORIOS
ENG
The accessories supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
FRA
Les accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis préalable en cas de mise à jour
des fonctions.
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
ESP
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo aviso debido a la actualización
de las funciones del producto.
Cards
Main Unit
Power Cable
Cartes
Unité principale
Câble d'alimentation
Tarjetas
Unidad principal
Cable de alimentación
WEIGHTS/ POIDS/ PESO
1.2 kg
ENG
Product specifications shown above may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
1,2 kg
FRA
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions.
1,2 kg
ESP
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de
las funciones del producto.
INSTALLING GUIDE BRACKET
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE GUIDAGE
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE
ENG
The illustrations in this manual may differ from the actual product.
Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent différer de votre produit.
FRA
Las ilustraciones de este manual pueden variar con respecto al producto real.
ESP
www.lg.com
Módulo de conexión
P/NO : MBM64757603 (1508-REV01)
ESPAÑOL
ESP
Printed in Korea
Screw (M3 * L8), 8 EA
Screw (M3 * L8), 4 EA
(Fixing screws for KT-OPSA
(Fixing screws for plastic
Connecting Cable
and metal back cover)
back cover)
Vis (M3 * L8), 8 EA
Vis (M3 * L8), 8 EA
(Vis de fixation pour KT-
(Vis de fixation pour coque
Connexion du câble
OPSA et coque arrière en
arrière en plastique)
métal)
Tornillo (M3 * L8), 8 EA
Tornillo (M3 * L8), 4 EA
(Tornillos de sujeción
(Tornillos de sujeción
para el KT-OPSA y
Cable de conexión
para la cubierta posterior
la cubierta posterior
de plástico)
metálica)
1
Screw / Vis /Tornillo
Lay a clean cloth on the floor, put the monitor on it with the screen facing downward, and then remove the screws from the OPS
ENG
hole cover on the rear of the monitor with a screwdriver.
Placez un chiffon propre au sol, posez le moniteur dessus avec l'écran face vers le bas, puis retirez les vis du cache OPS situé à
FRA
l'arrière du produit à l'aide d'un tournevis.
Extienda un paño limpio en el suelo, coloque el monitor sobre él con la pantalla hacia abajo y, a continuación, extraiga los tornil-
ESP
los de la tapa del orificio de OPS de la parte posterior del monitor con un destornillador.
2
Lift the left side (round part) of the OPS hold cover. Remove the cover.
ENG
Soulevez le côté gauche (partie arrondie) du cache OPS. Retirez le cache.
FRA
Levante la parte izquierda (parte redonda) de la tapa del orificio de OPS. Retire la tapa.
ESP
3
Screw / Vis /Tornillo
KT-OPSA
Align the KT-OPSA along the four screw holes on the rear of the set and attach it to the rear of the set using the four screws
ENG
provided.
FRA
Alignez le KT-OPSA avec les quatre trous de vis à l'arrière de l'appareil et fixez-le à l'aide des quatre vis fournies.
Alinee el KT-OPSA con los cuatro orificios para tornillos de la parte posterior del equipo y fíjelo con los cuatro tornillos sum-
ESP
inistrados.
OPS Hole Cover / Cache OPS / Tapa del orificio de OPS