Tres Importanta Lire Avant Utilisation Consignes De Securite - RIPmax PRO-PEAK Prodigy Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

F
Caractéristiques
• Système de charge/décharge contrôlé par microprocesseur
• Charge/décharge des accus Nickel Cadmium, Nickel
Metal Hydride, au plomb et Lithium Ion.
• Charge rapide Delta Peak
• Ecran LCD 2 x 16 caractères
• Programmes sélectionnables pour les batteries Lithium
Ion de 3,6 et 3,7 volts.
• Charge/décharge de 1 à 10 éléments (NiCd & NiMh)
• Courant de charge variable de 0,1 à 3 A/h.
• Courant de décharge variable de 10 à 500 mA/h.
• Mode cycle (charge/décharge et décharge/charge) (NiCd
& NiMh)
• Protection contre les inversions de polarité sur l'entrée et
la sortie.
TRES IMPORTANT
A LIRE AVANT UTILISATION
CONSIGNES DE SECURITE
Le chargeur Prodigy est conçu pour charger les éléments
Nickel Cadmium (NiCad), Nickel Metal Hydride (NiMH) et
les packs de 1 à 10 éléments (1,2 à 12 V). Il peut égale-
ment charger les batteries au plomb (Pb) entre 2 et 12 V,
les éléments et les packs entre 3,6 et 11,1 V Lithium Ion
(Lilo).
• Pendant la charge, placer le chargeur sur une surface stable.
• NE PAS couvrir le chargeur
• Ne pas faire d'inversion de polarité et observer les
recommandations concernant la batterie.
• Charger seulement des packs NiCad, NiMH, Pb et Lilo
rechargeables.
• Eviter les courts-circuits.
• Les éléments NiCad/NiMH deviennent chaud au toucher
pendant la charge. Si le pack devient trop chaud, le
déconnecter.
• Connecter l'entrée du chargeur à une alimentation 12 V,
puis brancher la batterie à charger.
• TOUJOURS déconnecter les batteries après la charge
pour éviter qu'elles se déchargent.
• NE PAS permettre aux pinces crocodiles du câbles d'ali-
mentation de se toucher quand une batterie est connec-
tée sous peine de causer un court-circuit.
• Eviter les courts-circuits.
• Si des packs NiCad/NiMH/Lilo sont trop surchargés, ils
peuvent devenir très chaud. Pour cette raison, pendant la
charge, poser les packs sur une surface résistant à la
chaleur.
• Le chargeur doit SEULEMENT être utilisé à l'abri de
l'humidité.
• NE PAS démonter le chargeur.
• Le chargeur Prodigy doit être laissé au repos pendant 10
minutes entre 2 charges successives.
• NE JAMAIS laisser le chargeur sans surveillance pen-
dant la charge.
• NE JAMAIS charger un pack immédiatement après son
utilisation et pendant qu'il est encore chaud. Laisser le
refroidir à la température ambiante.
Connexion du chargeur
• Connecter le câble d'entrée à une alimentation 12 V (en
général une batterie auto, mais une alimentation four-
nissant entre 4 et 7 Ampères peut être utilisée). Brancher
la pince crocodile ROUGE sur la borne PLUS de la bat-
terie et la pince NOIRE sur la borne MOINS.
• Connecter les câbles de charge sur les prises à pression
à l'extrémité du chargeur en respectant la polarité. Isoler
l'extrémité des câbles pour éviter tout court-circuit.
Utilisation
Quand le chargeur est connecté à une batterie ou à une ali-
mentation, l'écran doit indiquer :
Pro-Peak Prodigy
By Ripmax
Noter que les boutons sont multi fonctions et que la fonc-
tion activée par le bouton
la durée pendant laquelle ce bouton est maintenu enfoncé.
Tout d'abord, sélectionner le type d'accus. Presser le bou-
ton
BATT TYPE
pendant au moins 1 seconde et le type
d'accus clignote sur l'écran pendant 5 secondes. Presser
de nouveau le bouton
BATT TYPE
pour sélectionner le type entre NiCad, NiMH, Pb et Lilo.
Quand le type d'accus est correct, relâcher le bouton pour
confirmer la sélection.
Pour naviguer dans les options de Charge/Décharge, press-
er le bouton
INC
pour avancer dans les options ou utiliser
le bouton
DEC
pour reculer dans les options.
Cycle charge / decharge
Noter que les réglages pour les accus Lilo et Pb permet-
tent seulement la CHARGE ou la DECHARGE.
Charge
Pour régler la valeur du courant de charge, vérifier que
l'écran indique CHARGE, puis presser le bouton
ENTER (START/STOP)
valeur doit clignoter 5 secondes pendant lesquelles il faut
presser les boutons
DEC
valeur par incrément de 100 mA.
Quand la valeur du courant affiché est correcte, relâcher le
bouton pendant 5 secondes pour confirmer la sélection.
Pour commencer la charge, presser le bouton
ENTER (START/STOP)
charge commence avec la valeur du courant sélectionné et
l'écran affiche :
CHG 0.00
NC
Pour terminer la charge à tout moment, presser le bouton
ENTER
(START/STOP).
10
ENTER/START/STOP
dépend de
pendant cette période
pendant moins d'une seconde. La
ou
INC
pour faire varier cette
pendant plus d'une seconde, La
00000
+ 3.0
10.350
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

O-ip2800

Tabla de contenido