24
ISTRUZIONI PER IL CAMBIO CUORE DA EFFETTUARE A
PORTA APERTA
A Togliere la maniglia, la placca, il supporto plastico
B Svitare le 3 viti, estrarre diagonalmente il cuore aiutandosi con la chiave
C Inserire diagonalmente il nuovo cuore applicando, se necessario
uno o più guidachiavi
Rimontare i componenti e controllare il corretto funzionamento della
serratura.
Per maggiori informazioni consultare il video sul configuratore www.securemme.it
A
INSTRUCTIONS FOR THE HEART CHANGE TO BE ARRANGED
WITH OPEN DOOR
A Remove the handle, plate, plastic support
B Screw down the 3 screws, pull out the heart diagonally with the
help of the key
C Insert the new heart diagonally applying, if necessary, one or more
key-guides
Set the components again and check the correct working of the lock
For further information see video on website www.securemme.it - configuration page
SECURMAP è coperto da brevetti:
• chiave registrata a duplicazione protetta
• leve e mentonnet a profilo speciale impediscono la manipolazione
con grimaldelli (D)
• una sfera in acciaio nel meccanismo inibisce la foratura (E)
• il dente a sezione ridotta blocca la forzatura con chiave impropria (F)
• resistenza a spinta assiale del catenaccio superiore agli 8 KN (G)
D
E
SECURMAP is protected by patents:
• Registered key with protected duplication
• Lever and mentonnet with special profile against manipulation by
picklocks (D)
• A steel sphere in the mechanism that prevents the breaking by
drilling (E)
• The tooth with special reduced section avoids the attempt of
forcing by improper key (F)
• Resistance against the axial push of bolt over 8 KN (G)
CHIAVE PADRONALE (cover azzurro)
Aziona il mezzo giro e le 4 mandate. I cover, se inseriti sulla
chiave attribuiscono una miglior impugnatura. (H)
CHIAVE DI SERVIZIO T (service)
Aziona il mezzo giro e le prime 2 mandate.
Es. di utilizzo: chiave da lasciare alla donna di servizio.
Utilizzando la chiave padronale a 4 mandate, la chiave di servizio T
viene bloccata. IMPORTANTE: per non bloccarla chiudere la porta
con la chiave padronale con 2 mandate.
DOTAZIONE CHIAVI
3 o 5 chiavi definitive + 1T
Verificare che le chiavi in dotazione
corrispondano al codice e al numero
riportato sulla card di proprietà.
MASTER KEY BLUE COVER
It opens the half turn + 4 turns. The covers can grant a better grip
if inserted on the key. (H)
SERVICE KEY T
It opens the half turn and the first 2 turns.
Ex. of use: key for the housemaid.
Using the master key of 4 turns, the service key T is blocked.
IMPORTANT: To avoid the block close the door with the master key
on 2 turns.
KEYS SUPPLY
3 or 5 definitive keys + 1T. Assure that the keys in supply
correspond to the code and number on the property card.
®
CUORE A DOPPIA MAPPA |
DOUBLE WARD HEART | ΚΑΡ ΙΑ ΓΙΑ ΚΛΕΙ Ι ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒ ΤΙΟΥ | PAQUET DE GORGES
A
,
B
3
C
B
Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΚΑΡ ΙΑΣ ΣΕ ΑΝΟΙΧΤΗ ,
ΞΕΚΛΕΙ
ΤΗ ΠΟΡΤΑ
A Αφαιρέστε το χερούλι, την πλάκα, το πλαστικό στήριγ α.
B Ξεβιδώστε τι 3 βίδε , βγάλτε την καρδιά διαγωνίω
βοήθεια του κλειδιού.
C Εισάγετε την νέα καρδιά διαγωνίω και αν χρειαστεί
χρησι οποιήστε έναν ή περισσότερου οδηγού κλειδιού.
Ξανασυναρ ολογήστε τα εξαρτή ατα και ελέγξτε την καλή
λειτουργία τη κλειδαριά .
Για περισσότερε πληροφορίε , δείτε το βίντεο στο www.securemme.it
•
•
•
•
F
G
•
8
(G)
Η SECURMAP είναι κατοχυρω ένη ε τα ακόλουθα διπλώ ατα
ευρεσιτεχνία :
• Κλειδί κατοχυρω ένο προ εξασφάλιση ελεγχό ενη αντιγραφή
• Λά ε και πιστόνια αντικλεπτικά, ειδικού προφίλ που ε ποδίζουν
την διάρρηξη ε τη χρήση ειδικών εργαλείων (D).
• Ατσάλινη πίλια στο ηχανισ ό που ε ποδίζει τη διάσπαση τη
από διάτρηση (Ε).
• Το δόντι πλοκάρει την όποια προσπάθεια παραβίαση από άλλο
ακατάλληλο κλειδί (F).
• Έχει αντοχή έναντι πίεση από αξονικό κοχλία πάνω από 8 KN (G).
.
,
:
,
H
3
,
ΚΛΕΙ Ι Ι ΙΟΚΤΗΤΗ (ΑΥΤΟ ΜΕ ΤΟ ΜΠΛΕ ΚΑΛΥΜΜΑ).
Κάνει τη στροφή τη γλώσσα και τι 4 στροφέ των πίρων.
Το κάλυ α στο κλειδί πορεί να δώσει ένα καλύτερο πιάσι ο (Η)
ΚΛΕΙ Ι ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ T (service).
Ανοίγει τη γλώσσα και 2 όνο στροφέ .
Παράδειγ α χρήση : κλειδί υπηρεσία .
Όταν έχου ε κλειδώσει ε 4 στροφέ , το κλειδί υπηρεσία δεν
λειτουργεί. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να η πλοκάρετε την πόρτα κλείστε
την ε το κλειδί ιδιοκτήτη και γυρίστε 2 στροφέ .
ΒΑΣΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
3 ή 5 κλειδιά ιδιοκτήτη + 1T υπηρεσία
Βεβαιωθείτε ότι το παρεχό ενο κλειδί υπηρεσία ταιριάζει ε
τον κωδικό και τον αριθ ό τη κάρτα ιδιοκτήτη.
| NÚCLEO DE BORJAS
.
,
,
.
,
.
www.securemme.it
C
ε τη
:
,
. (D)
(E)
. (F)
(
)
4
+
.
,
. ( )
(service)
2
+
.
4
.
.
5
+ 1
,
.
INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DE NÚCLEO A REALIZAR
CON LA PUERTA ABIERTA
A Quitar la manivela, la placa y el soporte de plástico.
B Desenroscar los 3 tornillos y extraer diagonalmente el núcleo
ayudándose con la llave.
C Insertar diagonalmente el nuevo núcleo aplicando, si es necesario,
una o más guía-llaves.
Ensamblar nuevamente los componentes y comprobar el correcto
funcionamiento de la cerradura.
Para más información consultar el video en www.securemme.it
INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DU PAQUET DE
GORGES À EFFECTUER A PORTE OUVERTE
A Enlever la poignée, la plaquette, l'insertion en plastique
B Dévisser les 3 vis, extraire le paquet de gorges en diagonale avec
l'aide de la clé
C Introduire el nouveau paquet de gorges en diagonale et appliquer,
si necessaire, un ou plus guide-clé
Monter les components y contrôler le correct fonctionnement de la
serrure
Pour plus d'informations, voir la video dans le web www.securemme.it
section configurateur
SECURMAP está protegido por patentes:
• Llave registrada con duplicación protegida
• Palancas e mentonnet con perfiles especiales que impiden la
manipulación con ganzúas (D)
• Una esfera de acero en el mecanismo dificulta el ataque con
taladro (E)
• El diente de sección reducida bloquea el forzamiento con una llave
ajena (F)
• Resistencia al empuje axial de los pestillos superior a 8 KN (G)
SECURMAP est protégé de brevets:
• Clé enregistrée avec duplication protégée
• Gorges et mentonnet à profil spécial qui empêchent la
manipulation avec crochets (D)
• une sphère en acier dans le mécanisme protégé l'effraction (E)
• la dent à réduite section bloque le tentative de force avec
clé impropre (F)
• résistance contre la poussée axiale du piston plus de 8 KN (G)
LLAVE PADRONAL (cover azul)
Acciona el medio giro y las 4 vueltas. Los cover, en el caso de ser
insertados en la llave, le atribuyen un mejor manejo. (H)
LLAVE DE SERVICIO (service)
Acciona el medio giro y las primeras 2 vueltas.
Ej. De uso: llave a dejar a la mujer de servicio.
Usando la llave padronal a 4 vueltas, la llave de servicio se bloquea.
IMPORTANTE: para no bloquearla, cerrar la puerta con la llave
padronal con 2 vueltas.
2
DOTACIÓN LLAVE
3 o 5 llaves definitivas + 1T
Verificar que las llaves en dotación se correspondan con el
código y el número indicado en la card de propiedad.
CLE MAITRE COUVERTURE BLEUE
Elle ouvre le demi-tour de clé et les 4 tours. Les couvres, si
insérées sur la clé, fournissent une meilleure prise. (H)
CLE DE SERVICE T COUVERTURE (service)
Elle ouvre le demi-tour et les 2 premières tours
Ex. d'utilisation: clé pour la femme de ménage.
En utilisant la clé maître à 4 tours, la clé de service T est bloquée.
IMPORTANT: au fin de pas la bloquer fermer la porte avec la clé
maître sur les 2 tours.
DOTATION CLES
3 ou 5 clés finales + 1T. Contrôler que les clés en dotation
correspondent à le code et nombre écrit sur la carte de propriété.