ou par un électricien professionnel. Le système électrique et la méthode utilisée pour y raccorder le luminaire
doivent être conformes au code national de l'électricité et au code du bâtiment local./ Un electricista calificado o
personas con experiencia en cableado doméstico deben instalar la lámpara. El sistema eléctrico y el método para
conectar eléctricamente esta lámpara deben estar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos de
construcción locales.
• Always use same wattage and type of bulb that was included with the fixture. Failure to do so will void the warranty./
Utilisez toujours une ampoule de la même puissance et du même type que celle incluse avec le luminaire. Le
non-respect de cette consigne annulera la garantie./ Siempre use bombillas del mismo vataje y tipo que la que se
incluyó con la lámpara. El incumplimiento de lo anterior anulará la garantía.
• This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Any changes or modifications to the product described in this
instruction sheet that are not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the
equipment. /Cet appareil est conforme à l'alinéa 18 du règlement de la FCC. Toutes modifications du produit décrit
dans ces instructions qui ne sont pas expressément autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur
de se servir de cet appareil. / Este dispositivo cumple con la sección 18 de las reglas de la FCC. Cualquier cambio o
modificación al producto descrito en esta hoja de instrucciones que no esté expresamente aprobado por el fabricante
podría anular la autorización del usuario para utilizar el mismo.
NOTE:/REMARQUE : / NOTA: This equipment has been tested and found to comply with the limits pursuant to
Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures: /Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux limites imposées conformément à l'alinéa 18 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d'interférence ne peut être
totalement exclu. S'il constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit pour
le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil), l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les
éliminer. À cette fin, il devra : /Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites conforme a la
sección 18 de las regulaciones de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en
especial. Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con
una o más de las siguientes medidas:
- Reorient or relocate the receiving antenna. /Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. /Reoriente o reubique la
antena de recepción.
- Increase the separation between the equipment and receiver./ Accroître la distance entre l'appareil et le récepteur./
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. / Brancher
l'appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur. /Conecte el equipo a un
tomacorriente en un circuito diferente de aquel al cual está conectado el receptor.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. /Chercher de l'aide auprès du détaillant ou d'un
technicien en radio ou en télévision expérimenté. /Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia
en radio/TV.
LAMP CONTAINS MERCURY
Hg
L'AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manage in accordance with Spills, Disposal and Site Cleanup Requirements.
In case of breakage, follow clean-up procedures provided by contacts below.
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d'élimination et
de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources
ci-dessous pour le nettoyage.
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza del
lugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado por los
siguientes contactos.
www.epa.gov/cflcleanup
1-866-284-4010
3
Lowes.com